- 相關(guān)推薦
李世民 《贈蕭瑀》譯文及詩歌賞析
李世民 《贈蕭瑀》
疾風(fēng)知勁草, 板蕩識誠臣。
勇夫安知義, 智者必懷仁。
注釋:
蕭瑀:(公元574-648),蕭瑀,字時文,隋朝蕭太后之弟,其祖父是后梁宣帝蕭察。李淵起兵后,歸附唐朝,終生為李淵重用。李世民即位后,因與房玄齡、杜如晦不和,多次得罪李世民,仕途沉浮。公元648年,蕭瑀病死,終年74歲。臨終前遺命以單衣簡樸安葬,死后被追贈為司空、荊州都督,初謚肅,后改謚貞褊。
疾風(fēng):狂猛的大風(fēng)。
疾風(fēng)知勁草:在猛烈的大風(fēng)中,只有堅韌的草才不會被吹倒。比喻只有經(jīng)過嚴(yán)峻的考驗,才知道誰真正堅強。 語出《東觀漢記·王霸傳》:“潁川從我者皆逝,而子獨留,始驗疾風(fēng)知勁草。”
板蕩:《板》、《蕩》都是《詩·大雅》中譏刺周厲王無道而導(dǎo)致國家敗壞、社會動亂的詩篇。后用“板蕩”指政局混亂或社會動蕩。
識:辨別。
誠臣:忠臣。
勇夫:一勇之夫,指只有勇力的人。
安:怎么。義:與下句中的“仁”互文。仁義,仁愛和正義;寬惠正直!抖Y記·曲禮上》:“道德仁義,非禮不成! 孔穎達(dá) 疏:“仁是施恩及物,義是裁斷合宜!薄抖Y記·喪服四制》:“恩者仁也,理者義也,節(jié)者禮也,權(quán)者知也,仁義禮知,人道具矣!
智者:有智謀或智慧的人。
譯文:
在猛烈的大風(fēng)中,才看得出小草堅強的韌性。在動蕩不安的年代,才能辨別出誰是忠臣。
勇猛的人,又如何懂得道義。 而有智慧的人,心中必定懷有仁愛。
賞析:
李世民以本詩送給蕭瑀,述說忠臣的定義,并對蕭瑀作了肯定。
唐高祖李淵在位后期,他的兒子李建成和李世民為爭奪帝位,展開了一場你死我活的宮廷斗爭。在這場斗爭中,蕭瑀堅定地站在李世民一邊,最后幫助他奪得帝位。
“疾風(fēng)知勁草,板蕩識誠臣”,是李世民對蕭瑀的高度贊美和肯定,其中也不無感激之情。這兩句詩使用了比興的手法。“疾風(fēng)知勁草”是興,為下文的立論張本。同時,這一句興中有比,以普通的自然景物為喻,說明了一個深刻的道理:在風(fēng)平日麗的日子里,“勁草”混同于一般的草;在和平安定的環(huán)境中,“誠臣”也容易混同于一般的人們,其特殊性沒有顯現(xiàn)出來,因而不易鑒別。只有經(jīng)過猛烈大風(fēng)和動亂時局的考驗,才能看出什么樣的草是堅韌的,什么樣的人是忠誠的。
《老子》云:“國家昏亂,有忠臣。”《后漢書王霸傳》云:“光武(劉秀)謂霸曰:‘穎川從我者皆逝,而子獨留努力,疾風(fēng)知勁草。’”又南朝宋詩人鮑照《代出自薊北門行》云:“時危見臣節(jié),世亂識忠良!边@些話都表達(dá)了同樣的的道理,或許都為李世民所借鑒。文天祥《正氣歌》云:“時窮節(jié)乃見,一一垂丹青!币灿挟惽ぶ。
正是由于唐太宗這么一位中國歷史上偉大的人物在詩中引用了“疾風(fēng)知勁草”,才使得這句話流傳千古,成為了至理名言。
【 李世民 《贈蕭瑀》譯文及詩歌賞析】相關(guān)文章:
《贈孟浩然》的譯文及賞析05-27
《贈孟浩然》原文,譯文,賞析09-13
《雨霖鈴》譯文及詩歌賞析06-28
唐代元稹《重贈》原文、譯文注釋及賞析04-23
贈汪倫的譯文09-15
杜甫《贈衛(wèi)八處士》譯文和賞析07-19
李白詩歌《贈汪倫》原文注釋及賞析08-26
孟浩然《望洞庭湖贈張丞相》賞析及譯文09-14
古詩贈汪倫譯文08-02