中秋祭詩(shī)歌
這個(gè)社會(huì),
已經(jīng)腐朽,
不堪入目。
大雨不止,
狂風(fēng)不息。
這是我所陌生的城市。
這是我所迷茫的國(guó)度。
零紀(jì)無(wú)前,末世日后。
夢(mèng)魘起航,喧囂出發(fā)。
靜靜的我,
站在夜色中,
深邃的天空里,
是月兒那憂傷的笑容。
凄婉而又迷茫。
我看到,
生命凌亂的碎片,
從我的眼前緩慢,
飛過(guò)。
幻影消散。
那些孤獨(dú)。
那些寂寞。
那些傷痕。
死亡,別離。
悲傷,無(wú)奈。
綿延永恒。
如同夜色中,
華美的樂(lè)章。
這是中秋里,
哀鳴的笙歌。
良知已殤。
親愛(ài)的孩子,
你哭了嗎。
你絕望的吶喊了嗎。
可是我再也聽(tīng)不見(jiàn)了。
無(wú)情的車(chē)輪碾過(guò)你幼小的身軀。
一次又一次。
你聽(tīng)見(jiàn)了嗎。
那寶馬車(chē)放縱的笑聲,
從你的身上呼嘯而過(guò)。
你想爸爸媽媽嗎,
中秋節(jié)這個(gè)盛大的夜晚里,
你是不是在天堂里獨(dú)自寂寞著,
是不是和你父母一起望著明月,
卻嘆息著再也不能相見(jiàn)了。
月兒不再圓。
你的`生命也從此暗淡無(wú)光。
人已麻木。
親愛(ài)的阿姨。
你看啊,
那些麻木的車(chē)輪,
那些冷血的人心。
活在這樣一個(gè)世界里,
是不是人都會(huì)變得污穢不堪。
你是不是在那幾十個(gè)車(chē)輪下,
悲哀的想著,
為什么沒(méi)有人停下來(lái)。
為什么就這樣冷漠的,
看著一個(gè)鮮活的生命,
被壓成薄薄的一層皮。
卻沒(méi)人理睬。
這是你所陌生的社會(huì)。
這是讓你絕望的世界。
中秋節(jié),
卻天人永隔。
皎潔的月光,
是你的洗禮。
良知已經(jīng)殤了。
人已經(jīng)麻木了。
心性已泯滅了。
看著房子掉下的火人,
都麻木的東張西望。
日本人都投降了,
老百姓怎么還是為了家園,
到處躲藏。
不能拿起武器捍衛(wèi)被強(qiáng)拆的家,
你選擇了自焚。
至少死了還能保留點(diǎn)做人尊嚴(yán)!
人已亡,
麻木活著的良知已經(jīng)殤。
那熊熊烈火啊,
是對(duì)這黑暗的世界,
悲哀而又絕望的反抗。
點(diǎn)燃了這年的中秋。
月兒,你看,
那些哭泣著的靈魂。
那些依舊逍遙法外的臉龐。
月兒,你聽(tīng)。
那些呼喊著的聲音,
那些夜夜笙歌的張狂。
月兒,
你哭了嗎。
是不是寒心了呢。
這個(gè)中秋,
幾家歡樂(lè)幾家愁。
未亡人哭,
亡人未息。
月兒,
你所看見(jiàn)的,
是人世間血淋淋的罪惡。
你所背負(fù)的,
是天地間最沉重的思念。
聲聲哀怨。
知向誰(shuí)邊。