- 相關(guān)推薦
南海亂石山作詩歌翻譯賞析
《南海亂石山作》作者為唐朝文學(xué)家杜審言。其古詩詞全文如下:
漲海積稽天,群山高嶪地。相傳稱亂石,圖典失其事。
懸危悉可驚,大小都不類。乍將云島極,還與星河次。
上聳忽如飛,下臨仍欲墜。朝暾赩丹紫,夜魄炯青翠。
穹崇霧雨蓄,幽隱靈仙閟。萬尋掛鶴巢,千丈垂猿臂。
昔去景風(fēng)涉,今來姑洗至。觀此得詠歌,長時想精異。
【鑒賞】
這首《南海亂石山作》是一首山水詩。初唐時期,在王勃和陳子昂的一些詩中,已經(jīng)看到新山水詩的萌芽。杜審言在幾次貶逐中,經(jīng)歷了南方的奇異景象,寫下了一些令人眼花繚亂的山水詩。亂石山,即廣州白云山。從此詩中“昔去景風(fēng)涉,今來姑洗至”之語看,這次是故地重游。杜審言于公元705年(唐中宗神龍元年)貶逐峰州。此詩當(dāng)作于貶逐后奉詔回京之時。
這首詩與《度石門山》一樣,明顯地用了三部式。由于宮廷詩幾乎不寫險景,詩人可以從較早的詩歌和賦中借用材料,重新組成作品。孫綽的《游天臺山賦》就為山水詩提供了很好的材料。這篇賦是四世紀(jì)的作品,存于《文選》。孫綽在賦中指出,循規(guī)蹈矩的地理論文不能寫出真正的天臺山,應(yīng)該自由馳騁想像,避免羅列與特定地點相關(guān)的各種合適的傳統(tǒng)聯(lián)系。這首杜審言的詩,或許直接取自孫綽的賦,這個新的慣例被用于唐代的山水詩中,如韓愈冗長的《南山》就采用了這種寫法。
【南海亂石山作詩歌翻譯賞析】相關(guān)文章:
王維《出塞作》注釋翻譯與賞析05-04
蝶戀花·河中作原文翻譯及賞析09-05
《新年作》原文翻譯賞析05-21
《浣溪沙·瓢泉偶作》翻譯賞析12-23
回中作_溫庭筠的詩原文賞析及翻譯09-20
南浦別詩歌翻譯賞析10-16
詩歌《離騷》的原文,翻譯及賞析10-23
元稹《菊花》詩歌翻譯及賞析06-18
劉長卿《新年作》詩歌賞析06-25
有會而作_陶淵明的詩原文賞析及翻譯10-29