毛片一区二区三区,国产免费网,亚洲精品美女久久久久,国产精品成久久久久三级

詩經(jīng):羔裘·羔裘豹祛

時間:2024-11-25 19:11:13 詩經(jīng) 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

詩經(jīng):羔裘·羔裘豹祛

  《毛序》說:“《羔裘》,刺時也,晉人刺其在位不恤其民也。” 以下是小編分享的詩經(jīng):羔裘·羔裘豹祛,歡迎大家閱讀!

詩經(jīng):羔裘·羔裘豹祛

  《詩經(jīng):羔裘·羔裘豹祛》

  羔裘豹祛,自我人居居。

  豈無他人?維子之故。

  羔裘豹褎,自我人究究。

  豈無他人?維子之好。

  注釋:

  1、羔:羊之小者。袪( 區(qū)):袖口,豹祛即鑲著豹皮的袖口。

  2、自我人:對我們。自,對;我人,我等人。居(句)居:即“倨倨”,傲慢無禮。

  3、維:惟,只。子:你。故:指愛;蜃鞴逝f,也通。

  4、裦(袖):同“袖”。

  5、究究:惡也,指態(tài)度傲慢。

  譯文:

  穿著鑲豹皮的袖子,對我們卻一臉驕氣。

  難道沒有別人可交?只是為你顧念情義。

  豹皮袖口的確榮耀,對我們卻傲慢腔調(diào)。

  難道沒有別人可交?只是為你顧念舊交。

  賞析:

  《毛序》說:“《羔裘》,刺時也,晉人刺其在位不恤其民也。”從該詩首句“羔裘豹祛”的描寫來看,所寫的是當(dāng)時的一位卿大夫。因為只有當(dāng)時的卿大夫,才能穿這種鑲著豹皮的袖口。卿大夫是西周、春秋時國王和諸侯所分封的臣屬,在當(dāng)時常擔(dān)任重要官職,世代掌握所屬都邑的軍政大權(quán)。在一般情況下,卿的地位較大夫為高,田邑也較大夫為多,并掌握國政和統(tǒng)兵大權(quán),對屬下的各級官員均可隨意任免。從這首詩的內(nèi)容看,那個卿大夫非常恃權(quán)傲物,趾高氣揚(yáng),盛氣凌人,侮慢故舊,故引起了一位故友的不滿,那人便寫詩諷刺他。

  此詩兩章,脈絡(luò)極清楚,每章的前二句極寫卿大夫的服飾之威和對故舊的侮慢之態(tài);后二句則通過自問自答,表現(xiàn)了原為友人的那位先生的怨憤不平的情緒,而詩句的語氣顯得“怨而不怒”,很能體現(xiàn)“溫柔敦厚”的詩教。

  從結(jié)構(gòu)上來看,此詩顯得十分簡單,藝術(shù)上也沒有太多的特色,比較明顯的也就是反覆吟詠、反覆唱嘆、回環(huán)往復(fù)的手法。這種手法實際上在《詩經(jīng)》中已相當(dāng)普遍,有著民歌民謠的風(fēng)味,從這也正說明了《詩經(jīng)》與民歌之間的密切關(guān)系。

  此外,該詩中所用的設(shè)問和作答的形式,在《詩經(jīng)》中也時而可見。這種修辭方法作為諷刺或表現(xiàn)一種強(qiáng)烈的情緒是很合適的。后人詩歌以至今天的新詩里,也常可見到設(shè)問句或一問一答的形式,但其源頭還不能不追溯到《詩經(jīng)》中《羔裘》等詩。

【詩經(jīng):羔裘·羔裘豹祛】相關(guān)文章:

詩經(jīng)·羔裘原文及賞析11-12

詩經(jīng)·國風(fēng)·唐風(fēng)·羔裘08-10

詩經(jīng)·國風(fēng)·檜風(fēng)·羔裘06-16

《詩經(jīng)·羔裘》原文翻譯及賞析08-29

《詩經(jīng)》 國風(fēng)·鄭風(fēng)·羔裘11-26

詩經(jīng)·國風(fēng)·鄭風(fēng)·羔裘07-06

詩經(jīng)《國風(fēng)·檜風(fēng)·羔裘》原文賞析11-15

詩經(jīng)《國風(fēng)·鄭風(fēng)·羔裘》原文鑒賞08-06

檜風(fēng)·羔裘08-25

《詩經(jīng)·羔裘》原文翻譯古詩詞賞析07-18