毛片一区二区三区,国产免费网,亚洲精品美女久久久久,国产精品成久久久久三级

詩(shī)經(jīng)·國(guó)風(fēng)·唐風(fēng)·綢繆

時(shí)間:2024-08-06 03:38:54 詩(shī)經(jīng) 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

詩(shī)經(jīng)·國(guó)風(fēng)·唐風(fēng)·綢繆

  原文:

詩(shī)經(jīng)·國(guó)風(fēng)·唐風(fēng)·綢繆

  綢繆束薪,三星在天。今夕何夕?見此良人。子兮子兮!如此良人何!

  綢繆束,三星在隅。今夕何夕?見此邂逅。子兮子兮!如此邂逅何!

  綢繆束楚,三星在戶。今夕何夕?見此者。子兮子兮!如此者何!

  注釋:

  這是樂新婚的詩(shī)。詩(shī)人覺得他的新娘子美不可言,那夜晚也是美不可言,喜不自勝,簡(jiǎn)直不曉該怎么辦好。

  1、綢繆(綢謀chóu móu):猶“纏綿”,緊緊捆縛的意思。詩(shī)人似以束薪纏綿比喻婚姻。

  2、三星:指參星。天:古音tīn.

  3、今夕何夕:是驚喜慶幸之辭,言今晚是不同尋常的夜晚。

  4、良人:猶言“好人”,這里是男稱女。

  5、子兮子兮:詩(shī)人感動(dòng)自呼之辭。

  6、如:猶“奈”。如此良人何:是喜不自禁之辭,言愛這“良人”愛得無(wú)可奈何。

  7、:草。

  8、隅:房角。三星在隅:言三星稍偏斜,對(duì)著房角。《集傳》:“昏現(xiàn)之星至此,則夜久矣。”

  9、邂逅:喜悅。這里為名詞,謂可悅之人。

  10、在戶:言當(dāng)面而見!都瘋鳌罚“戶必南出,昏現(xiàn)之星至此,則夜分矣。”

  11、:鮮明。者:猶言“漂亮人兒”!锻ㄡ尅罚“見此者,見其女也。”

  譯文:

  一把柴火扎得緊,天上三星亮晶晶。今夜究竟是哪夜?見這好人真歡欣。要問你啊要問你,將這好人怎樣親?

  一捆牧草扎得多,東南三星正閃爍。今夜究竟是哪夜?遇這良辰真快活。要問你啊要問你,拿這良辰怎么過?

  一束荊條緊緊捆,天邊三星照在門。今夜究竟是哪夜?見這美人真興奮。要問你啊要問你,將這美人怎樣疼?

  鑒賞:

  這首詩(shī)看法古今比較一致,大多承認(rèn)所寫內(nèi)容是關(guān)于婚姻的。因詩(shī)中用了戲謔的口吻,疑為賀新婚時(shí)鬧新房唱的歌,茲按此解說。頭兩句是起興,當(dāng)是詩(shī)人所見!对(shī)經(jīng)》中關(guān)于男女婚事常言及“薪”,如《漢廣》“翹翹錯(cuò)薪”;《南山》“薪如之何”;《東山》“在栗薪”;《車》“薪”、《白華》“彼桑薪”等皆是。鄭玄云:古代娶妻之禮,以昏為期(見《三禮目錄》)。因在黃昏后舉行婚禮,當(dāng)然需要燃薪照明,段玉裁說“古以薪蒸為之燭”(《說文解字注》),后來“束薪”遂成為婚姻禮俗之一。下兩章“束”、“束楚”同“束薪”。又參星黃昏后始見于東方天空。故知“綢繆束薪,三星在天”兩句點(diǎn)明了婚事及婚禮時(shí)間。“在天”與下兩章“在隅”、“在戶”是以三星移動(dòng)表示時(shí)間推移,“隅”指東南角,“在隅”表示“夜久矣”(朱熹《詩(shī)集傳》),“在戶”則指 “至夜半”(戴震《毛詩(shī)補(bǔ)傳》)。三章合起來可知婚禮進(jìn)行時(shí)間——即從黃昏至半夜。后四句是以玩笑的話來調(diào)侃這對(duì)新婚夫婦:“今夕何夕,見此良人(者)。子兮子兮,如此良人(者)何!”問他或她在這千金一刻的良宵,見著自己的心上人,將是如何親昵對(duì)方,盡情享受這幸福的初婚的歡樂。語(yǔ)言活脫風(fēng)趣,極富有生活氣息。其中特別是“今夕何夕”之問,含蓄而俏皮,表現(xiàn)出由于一時(shí)驚喜,竟至忘乎所以,連日子也記不起的極興奮的心理狀態(tài),對(duì)后世影響頗大,詩(shī)人往往借以表達(dá)突如其來的歡愉之情,特別是男女之間的情愛。如《說苑》所載《越人歌》“今夕何夕兮,舟中流。今日何日兮,得與王子同舟”、杜甫《贈(zèng)衛(wèi)八處士》 “今夕復(fù)何夕,共此燈燭光”。杜詩(shī)有一首題目就是《今夕行》,詩(shī)云“今夕何夕歲云,更長(zhǎng)燭明不可孤”,足見詩(shī)圣對(duì)這無(wú)名詩(shī)人創(chuàng)造的詩(shī)句何等推崇,乃至一再效法。此詩(shī)后四句頗值得玩味,詩(shī)人以平淡之語(yǔ),寫常見之事,抒普通之情,卻使人感到神情逼真,似乎身臨其境,親見其人,領(lǐng)受到鬧新房的歡樂滋味,見到了無(wú)法用語(yǔ)言形容的美麗的新娘,以及陶醉于幸福之中幾至忘乎所以的新郎。這充分顯示了民間詩(shī)人的創(chuàng)造力。戴君恩《讀詩(shī)評(píng)》說:“淡淡語(yǔ),卻有無(wú)限情境。”牛運(yùn)震《詩(shī)志》說:“淡婉纏綿,真有解說不出光景。”都是確有體會(huì)的灼見。

【詩(shī)經(jīng)·國(guó)風(fēng)·唐風(fēng)·綢繆】相關(guān)文章:

《詩(shī)經(jīng)·唐風(fēng)·綢繆》賞析09-23

《詩(shī)經(jīng) 國(guó)風(fēng) 唐風(fēng)》10-14

詩(shī)經(jīng)·國(guó)風(fēng)·唐風(fēng)·蟋蟀09-19

詩(shī)經(jīng)·國(guó)風(fēng)·唐風(fēng)·羔裘08-10

詩(shī)經(jīng)·國(guó)風(fēng)·唐風(fēng)·揚(yáng)之水08-02

詩(shī)經(jīng)·國(guó)風(fēng)·唐風(fēng)·椒聊06-05

詩(shī)經(jīng)·國(guó)風(fēng)·唐風(fēng)·無(wú)衣10-11

詩(shī)經(jīng)·國(guó)風(fēng)·唐風(fēng)·有杕之杜08-10

詩(shī)經(jīng)《國(guó)風(fēng)·唐風(fēng)·無(wú)衣》原文賞析08-17

詩(shī)經(jīng)·國(guó)風(fēng)·邶風(fēng)·終風(fēng)04-15