- 相關(guān)推薦
詩經(jīng)·小雅·白華之什·南山有臺
原文:
南山有臺,北山有萊。樂只君子,邦家之基。樂只君子,萬壽無期。
南山有桑,北山有楊。樂只君子,邦家之光。樂只君子,萬壽無疆。
南山有杞,北山有李。樂只君子,民之父母。樂只君子,德音不已。
南山有栲,北山有杻。樂只君子,遐不眉壽。樂只君子,德音是茂。
南山有枸,北山有楰。樂只君子,遐不黃耇。樂只君子,保艾爾后。
注釋:
1、臺:通“苔”,莎草!都瘋鳌罚“臺,須,即莎草也。”
2、萊:《毛傳》:“萊,草也。”《鄭箋》:“興者,山之有草木以自覆蓋,成其高大,喻人君有賢臣以自尊顯。”
3、只:感嘆詞。
4、杞:《釋文》引《草木疏》:“其樹如樗(初chū),一名狗骨。”
5、栲(考kǎo)、杻(扭niǔ):《毛傳》:“栲,山樗。杻,檍(意yì)也。”
6、眉:《傳疏》:“《方言》:”眉,老也。東齊曰眉。‘或三家詩有眉為老者矣。“
7、茂:《鄭箋》:“茂,盛也。”
8、枸(舉jǔ):《正義》引《詩意疏》:“枸樹高大似白楊,有子著枝端,大如指,長數(shù)寸,啖之甘美如飴。”
9、楰(余yú):《毛傳》:“楰,鼠梓。”《正義》引《詩意疏》:“山楸之異者,今人謂之苦楸也。”
10、黃耇(茍gǒu):老人。黃,指黃發(fā)。耇,高壽。《毛傳》:“黃,黃發(fā)也。耇,老。”
11、艾:養(yǎng)育!睹珎鳌罚“艾,養(yǎng)。”
譯文:
南山生柔莎,北山長嫩藜。君子真快樂,為國立根基。君子真快樂,萬年壽無期。
南山生綠桑,北山長白楊。君子真快樂,為國爭榮光。君子真快樂,萬年壽無疆。
南山生枸杞,北山長李樹。君子真快樂,人民好父母。君子真快樂,美名必永駐。
南山生鴨椿,北山長菩提。君子真快樂,高年壽眉齊。君子真快樂,美德充天地。
南山生枳椇,北山長苦楸。君子真快樂,那能不長壽。君子真快樂,子孫天保佑。
鑒賞:
這是一首頌德祝壽的宴飲詩。前人或以為“樂得賢”(《毛詩序》),或以為“頌天子”(姚際恒《詩經(jīng)通論》),或以為“祝賓客”(方玉潤《詩經(jīng)原始》),這些說法未免各有所偏。就此詩與《小雅·魚麗》、《小雅·南有嘉魚》為燕享通用的樂歌來看,它應(yīng)是貴族宴飲聚會時頌德祝壽的樂歌。
全詩五章,章六句,每章開頭均以南山、北山的草木起興,民歌味十足。南山有臺、有桑、有杞、有栲、有枸,北山有萊、有楊、有李、有杻、有楰,正如國家之擁有具備各種美德的君子賢人。興中有比,富有象征意義。但是興語的作用還有為章節(jié)起勢和變化韻腳以求葉韻的作用。在此詩中,這兩點表現(xiàn)得尤為明顯。如果直說“樂只君子,邦家之基;樂只君子,萬壽無期”等,則顯得突兀和淺直,加上“南山有臺,北山有萊”等后,詩頓時生色不少,含蓄而委婉,詩的韻律也由此而和諧自然。興語之后,是表功祝壽。每章兩次直呼“樂只君子”,可以見出祝者和被祝者之間的親密關(guān)系。前三章“邦家之基”、“邦家之光”、“民之父母”三句,言簡意賅,以極節(jié)省的筆墨為被頌者畫像,從大處落筆,字字千金,為祝壽張本。表功不僅是頌德祝壽之所本,而且本身也是其中的必要部分。功表得是否得體,直接關(guān)系到詩的主旨。正因為前面的功表得得體而成功,后面的祝壽才顯得有理而有力。四、五兩章用 “遐不眉壽”、“遐不黃耇”兩個反詰句表達祝愿:這樣的君子怎能不長眉秀出大有壽相呢!這樣的君子怎能不頭無白發(fā)延年益壽呢!這又是以前三章的表功祝壽為基礎(chǔ)的。末了,頌者仍不忘加“保艾爾后”一句。重子嗣,是國人的傳統(tǒng),由祝福先輩而連及其后裔,是詩歌的高潮之處。
這首詩的內(nèi)容雖單純,但結(jié)構(gòu)安排相當精巧,五章首尾呼應(yīng),回環(huán)往復(fù),語意間隔粘連,逐層遞進,具有很強的層次感與節(jié)奏感。選詞用字,要言不煩,舉重若輕,頗耐咀嚼,表現(xiàn)出歌詞作者的匠心獨運。作為宴享通用之樂歌,其娛樂、祝愿、歌頌、慶賀的綜合功能是顯而易見的。
【詩經(jīng)·小雅·白華之什·南山有臺】相關(guān)文章:
詩經(jīng)·小雅·白華之什·魚麗06-26
詩經(jīng)·小雅·北山之什·信南山09-20
詩經(jīng)·小雅·魚藻之什·苕之華07-06
小雅·節(jié)南山之什08-03
詩經(jīng)·小雅·谷風(fēng)之什·大東08-15
詩經(jīng)·小雅·谷風(fēng)之什·北山08-22
詩經(jīng)《小雅·谷風(fēng)之什》全文賞析05-22
詩經(jīng)·小雅·祈父之什·正月07-27
詩經(jīng)·小雅·北山之什·楚茨09-29
詩經(jīng)·小雅·小旻之什·大東08-07