- 相關(guān)推薦
詩(shī)經(jīng)名句加翻譯
對(duì)于選自《詩(shī)經(jīng)》想必有不少人都不陌生,亦有很多人學(xué)過(guò),那么接下來(lái)是小編為你帶來(lái)收集整理的詩(shī)經(jīng)名句加翻譯,歡迎閱讀!
詩(shī)經(jīng)名句加翻譯1
1、關(guān)關(guān)雎鳩,在河之洲,窈窕淑女,君子好逑。(選自《國(guó)風(fēng)·周南·關(guān)雎》)
翻譯:水鳥(niǎo)應(yīng)和聲聲唱,成雙在河灘。美麗賢德的好姑娘,正是我的好伴侶。
2、蒹葭蒼蒼,白露為霜。所謂伊人,在水一方。(選自《國(guó)風(fēng)·秦風(fēng)·蒹葭》)
翻譯:初生蘆葦青又青,白色露水凝結(jié)為霜。所戀的那個(gè)心上人,在水的另一邊。
3、桃之夭夭,灼灼其華。(選自《國(guó)風(fēng)·周南·桃夭》)
翻譯:桃樹(shù)繁茂,桃花燦爛。
4、巧笑倩兮,美目盼兮。(選自《國(guó)風(fēng)·衛(wèi)風(fēng)·碩人》)
翻譯:淺笑盈盈酒窩俏,黑白分明眼波妙。
5、知我者,謂我心憂;不知我者,謂我何求,悠悠蒼天,此何人哉?(選自《國(guó)風(fēng)·王風(fēng)·黍離》)
翻譯:知道我的人,說(shuō)我心煩憂;不知道的,問(wèn)我有何求。高高在上的老天,是誰(shuí)害我如此(指離家出走)
6、絺兮绤兮,凄其以風(fēng)。我思古人,實(shí)獲我心。(選自《國(guó)風(fēng)·邶風(fēng)·綠衣》)
翻譯:細(xì)葛布啊粗葛布,穿上冷風(fēng)鉆衣襟。我思亡故的賢妻,實(shí)在體貼我的'心。
7、青青子衿,悠悠我心。(選自《國(guó)風(fēng)·鄭風(fēng)·子衿》)
翻譯:我懷戀著倩影,我心傷悲!
8、投我以木瓜,報(bào)之以瓊琚。(選自《國(guó)風(fēng)·衛(wèi)風(fēng)·木瓜》)
翻譯:他送我木瓜,我就送他佩玉。
9、昔我往矣,楊柳依依。今我來(lái)思,雨雪霏霏。(選自《小雅·采薇》)
翻譯:而回想當(dāng)初出征時(shí),楊柳輕輕飄動(dòng)。而在如今回家的途中,雪花紛紛飄落。
10、風(fēng)雨如晦,雞鳴不已。既見(jiàn)君子,云胡不喜?(選自《國(guó)風(fēng)·鄭風(fēng)·風(fēng)雨》)
翻譯:風(fēng)雨晦暗秋夜長(zhǎng),雞鳴聲不停息。然后看到你來(lái)這里,還有什么不高興呢?
11、有匪君子,如切如磋,如琢如磨。(選自《國(guó)風(fēng)·衛(wèi)風(fēng)·淇奧》)
翻譯:這個(gè)文雅的君子,如琢骨角器一般,如雕玉石般完美無(wú)斑。
12、言者無(wú)罪,聞?wù)咦憬洹?選自《周南·關(guān)雎·序》)
翻譯:指提意見(jiàn)的人只要是善意的,即使提得不正確,也是無(wú)罪的。聽(tīng)取意見(jiàn)的人即使沒(méi)有對(duì)方所提的缺點(diǎn)錯(cuò)誤,也值得引以為戒。
13、兄弟鬩于墻,外御其侮。(選自《小雅·棠棣》)
翻譯:兄弟在家中爭(zhēng)吵,但對(duì)外來(lái)的入侵和侮辱卻共同抵御。
14、投我以桃,報(bào)之以李。(選自《大雅·抑》)
翻譯:人家送我一籃桃子,我便以李子相回報(bào)。
15、靡不有初,鮮克有終。(選自《大雅·蕩》)
翻譯:開(kāi)始還能有些法度,可惜很少能得善終。
16、呦呦鹿鳴,食野之蘋(píng)。我有嘉賓,鼓瑟吹笙。(選自《小雅·鹿鳴》)
翻譯:野鹿呦呦叫著呼喚同伴,在那野外吃艾蒿。我有許多好的賓客,鼓瑟吹笙邀請(qǐng)他。
17、手如柔荑,膚如凝脂,臉如蝤麒,齒如瓠犀。(選自《國(guó)風(fēng)·衛(wèi)風(fēng)·碩人》)
翻譯:手指纖纖如嫩荑,皮膚白皙如凝脂,美麗脖頸像蝤蠐,牙如瓠籽白又齊。
18、執(zhí)子之手,與子偕老。(選自《國(guó)風(fēng)·邶風(fēng)·擊鼓》)
翻譯:握著你的手永結(jié)美好,永不分離,白頭偕老。
19、月月出皎兮,佼人僚兮。(選自《國(guó)風(fēng)·陳風(fēng)·月出》)
翻譯:月亮出來(lái),如此潔白光明,璀璨佳人,如此美貌動(dòng)人。
20、碩鼠碩鼠,無(wú)食我黍。三歲貫汝,莫我肯顧,逝將去女,適彼樂(lè)土。(選自《國(guó)風(fēng)·魏風(fēng)·碩鼠》)
翻譯:老鼠老鼠,別再吃我的黍。多年侍奉你,可從不把我顧。發(fā)誓要離開(kāi)你,到那舒心地。(這里把剝削階級(jí)比作老鼠)
21、秩秩斯干,幽幽南山。(選自《小雅·鴻雁·斯干》)
翻譯:潺潺的山澗水,深遠(yuǎn)的南山。
22、有美一人,清揚(yáng)婉兮。邂逅相遇,適我愿兮。(選自《詩(shī)經(jīng)·鄭風(fēng)·野有蔓草》)
翻譯:有位美麗姑娘,眉目流盼傳情。有緣今日相遇,令我一見(jiàn)傾心。
23、有女同車(chē),顏如舜華。將翱將翔,佩玉瓊琚。(選自《國(guó)風(fēng)·鄭風(fēng)·有女同車(chē)》)
翻譯:有位姑娘和我在一輛車(chē)上,臉兒好像木槿花開(kāi)放。跑啊跑啊似在飛行,身佩著美玉晶瑩閃亮。
24、它山之石,可以攻玉。(選自《小雅·鶴鳴》)
翻譯:在別的山上的寶石,同樣可以雕刻成玉器。
25、靜女其姝,俟我于城隅。愛(ài)而不見(jiàn),搔首踟躕。(選自《國(guó)風(fēng)·邶風(fēng)·靜女》)
翻譯:嫻靜姑娘真漂亮,約我等在城角旁。視線遮蔽看不見(jiàn),搔頭徘徊心緊張。
26、摽有梅,其實(shí)七兮。求我庶士,迨其吉兮。(選自《國(guó)風(fēng)·召南·摽有梅》)
翻譯:梅子落地紛紛,樹(shù)上還留七成。有心求我的小伙子,請(qǐng)不要耽誤良辰。
27、皎皎白駒,在彼空谷,生芻一束,其人如玉。(選自《小雅·白駒》)
翻譯:皎潔的白色駿馬,在空寂的山谷。它咀嚼著一捆青草,那人如玉般美好。
28、死生契闊,與子成說(shuō)。(選自《國(guó)風(fēng)·邶風(fēng)·擊鼓》)
翻譯:生死都與你在一起,和你一起立下誓言。
29、彼采蕭兮,一日不見(jiàn),如三秋兮。(選自《國(guó)風(fēng)·王風(fēng)·采葛》)
翻譯:采蒿的姑娘,一天看不見(jiàn),猶似三季長(zhǎng)。
30、心之憂矣,如匪浣衣。靜言思之,不能奮飛!对(shī)經(jīng)·國(guó)風(fēng)·邶風(fēng)·柏舟》
譯:心中的幽怨抹不掉,好像沒(méi)洗的臟衣裳。靜下心來(lái)思前想,只埋怨飛無(wú)翅膀。
詩(shī)經(jīng)名句加翻譯2
1、鴟鸮鴟鸮,既取我子,無(wú)毀我室
《豳風(fēng)·鴟鸮》貓頭鷹啊,貓頭鷹,你已經(jīng)把我的小孩奪走了,不要再毀壞我的窩巢了。相傳是周公寫(xiě)的。
2、其新孔嘉,其舊如之何
《豳風(fēng)·東山》“新”指新婚之時(shí)!翱住庇猩醯囊馑!芭f”指結(jié)婚已久。敘說(shuō)婦人迎接久離凱歸夫婿的心情。新婚燕爾,生活自然和樂(lè)可喜。但久別而重聚首,夫婦間的歡樂(lè)更甚于此,愉悅之情,難于描摹。
3、呦呦鹿鳴,食野之蘋(píng)
《小雅·鹿鳴》鹿在草原上呦呦的.和應(yīng)著,吃著蘋(píng)草而自得其樂(lè)。比喻群臣得我之燕饗,相聚一堂,高興的飲酒相和。
4、常棣之華,鄂不韡韡
《小雅·常棣》“韡韡”是花開(kāi)璀燦的樣子。常棣花開(kāi)璀燦可觀,是靠鄂足及花托相互連結(jié)扶持。比喻兄弟之親情也是如此。今稱兄弟至情為“棣鄂之情”。
5、凡今之人,莫如兄弟
《小雅·常棣》兄弟手足之情,相關(guān)連理。在這世界上,沒(méi)有人比兄弟更親睦的。
6、死喪之威,兄弟孔懷
《小雅·常棣》喪亂時(shí),顛沛流離,南北睽隔,生死莫卜,兄弟之間,更是懷念。遇人則必探詢兄弟蹤跡,希望能尋見(jiàn)兄弟。敘述生死乖離的兄弟之情。今成語(yǔ)“孔懷之情”即指兄弟親愛(ài)思念的心情。
7、兄弟鬩于墻,外御其務(wù)
《小雅·常棣》縱使兄弟間偶有意見(jiàn)不合,在鬩墻之內(nèi)爭(zhēng)執(zhí)不休;但是當(dāng)有外人欺侮其兄弟時(shí),則必共同團(tuán)結(jié)起來(lái),抵御外侮。
8、出自幽谷,遷于喬木
《小雅·伐木》黃鶯從深谷中飛出,遷徙于高大的喬木上。比喻出人頭地或出仕為官。
9、如南山之壽,不騫不崩
《小雅·天!芬陨街畨塾魅酥畨,壽如南山之長(zhǎng)久。
10、泛泛楊舟,載沉載浮
《小雅·菁菁者莪》用楊木做成的船,無(wú)論負(fù)輕重之物,都浮于水面。比喻好的教育者,不論弟子賢肖貴賤,都能盡心力去教誨。或說(shuō)是天子得見(jiàn)賢者,喜悅的樣子。
詩(shī)經(jīng)名句加翻譯3
1、鶴鳴于九皋,聲聞?dòng)谔?/p>
《小雅·鶴鳴》賢者隱居之處,有鶴棲息,鶴鳴于陵岸;聲可達(dá)于天。比喻賢者隱遁,而其聲名仍很自然的傳到四方。為君者,應(yīng)敦請(qǐng)這樣的賢者出仕,國(guó)家才有治平之望。
2、魚(yú)在于渚,或潛在淵
《小雅·鶴鳴》魚(yú)兒或在河水淺處,或潛藏于水底深淵。比喻賢者隱遁,如在深淵,且不喜出仕。在位者應(yīng)多留意出世的隱士,使隱者能為己所用。
3、它山之石,可以攻玉
《小雅·鶴鳴》用他山的石頭,也能琢磨美玉。就是與自己無(wú)關(guān)的事情,也可視為自己的鑒戒。比喻君子的'賢德,可感化他人,使成美玉。
4、不敢暴虎,不敢馮河
《小雅·小旻》暴虎形容徒手與虎搏斗,馮河不搭船徒步以涉水。暴虎馮河都是極危險(xiǎn)的事,人們知道危險(xiǎn),就會(huì)謹(jǐn)慎而不去做。
5、戰(zhàn)戰(zhàn)兢兢,如臨深淵,如履薄冰
《小雅·小旻》無(wú)論何人,面臨深淵,惟恐墜落。腳踏薄冰上,恐怕薄冰裂開(kāi)而陷下去。這是說(shuō)面臨危險(xiǎn)時(shí),人自然就會(huì)提高警覺(jué)。
6、靡瞻匪父,靡依匪母
《小雅·小弁》我們所尊敬而仰望的只有父親,所親近而依賴的只有母親。父母與我關(guān)系最密切,沒(méi)有父母則沒(méi)我的存在,因此若失去父母,我將痛不欲生。
7、巧言如簧,顏之厚矣
《小雅·巧言》厚顏無(wú)恥的小人,總是把好聽(tīng)的話掛在口邊,好像鼓簧般悅耳。像這種會(huì)講話的人,往往亂說(shuō)話而不負(fù)責(zé)任,真是厚顏無(wú)恥。
8、哀哀父母,生我劬勞
《小雅·蓼莪》父母生養(yǎng)教育子女,不知?dú)v盡多少辛酸。如今我已長(zhǎng)成,卻不能對(duì)他們的辛苦有所補(bǔ)償,報(bào)答養(yǎng)育之恩,心里真是難過(guò)呀。
9、無(wú)父何怙,無(wú)母何恃
《小雅·蓼莪》父母已經(jīng)去世,我憂慚滿懷。沒(méi)有父親,我該依恃誰(shuí)呢?失去母親,我該依賴誰(shuí)呢?真不如死了。
10、溥天之下,莫非王土;率土之濱,莫非王臣
《小雅·北山》普天之下,都是王者的土地;普天下人也都是王者的臣民。后代常用此詩(shī)贊嘆君上德澤廣被。
詩(shī)經(jīng)名句加翻譯4
1、如切如磋,如琢如磨
《衛(wèi)風(fēng)·淇澳》以各種不同原料進(jìn)一步加工,而成完美的藝術(shù)品。就是說(shuō)要用功再用功,修養(yǎng)再修養(yǎng),用玉石骨牙的切磋琢磨,來(lái)形容學(xué)養(yǎng)上的努力及恒心。
2、衣錦褧衣
《衛(wèi)風(fēng)·考槃》穿錦衣時(shí),在外面再披上薄絹,使錦衣的光采不致顯露出來(lái)。真正有道德及有高深學(xué)問(wèn)的人,往往不顯露出來(lái),而以謙虛的舉止來(lái)掩蓋。
3、于嗟鳩兮,無(wú)食桑葚
《衛(wèi)風(fēng)·氓》鳩鳥(niǎo)喜歡吃桑葚,但希望它不要吃太多,保留一些果實(shí),過(guò)多總是有害于健康。這詩(shī)是要?jiǎng)窠渥优谂c男人交往時(shí),別像鳩鳥(niǎo)般貪食桑葚,要有所保留。更不要因一時(shí)迷惑。而造成不可挽救的過(guò)失。
4、豈無(wú)膏沐,誰(shuí)適為容
《衛(wèi)風(fēng)·伯兮》當(dāng)想要妝扮時(shí),并非沒(méi)有膏沐以整飾儀容,但是現(xiàn)在丈夫遠(yuǎn)征在外,就是專(zhuān)心的打扮,又給誰(shuí)看呢?
5、行邁靡靡,中心搖搖
《王風(fēng)·黍離》當(dāng)看到鎬京荒蕪殘敗的'情景,感慨橫生,再三徘徊,不忍遽然離去。抬起腳想走,心中又猶疑不定,遲遲不能前進(jìn),為往日的回憶而躑躅流連。
6、悠悠蒼天,此何人哉
《王風(fēng)·黍離》面對(duì)著幽邃的蒼天,感慨著那人居然毫不知有家國(guó)之恨。想把心中亂世悲國(guó)的苦悶,告訴天下人。
7、揚(yáng)之水,不流束薪
《王風(fēng)·揚(yáng)之水》水波高高揚(yáng)起,旋即落下潰散,表面看來(lái),雖很激壯,可是放一束薪柴于其上,卻無(wú)法載以順流而下。比喻一個(gè)很興盛的國(guó)家,由興盛轉(zhuǎn)趨衰敗時(shí),就是很輕微的小事,也無(wú)法辦到了。
8、有兔爰爰,雉離于羅
《王風(fēng)·兔爰》狡猾的兔子在原野中悠然緩慢的走著,而在飛行的野雉,突然間卻落于獵人網(wǎng)中。這是比喻惡人在那兒跳梁跋扈,好人反而陷入困境。
9、一日不見(jiàn),如三月兮
《王風(fēng)·采葛》一天沒(méi)見(jiàn)面,就好像隔了三個(gè)月那么久。這句話可用在多方面。有時(shí)用在戀愛(ài)中的男女,有時(shí)用在關(guān)系融洽的師生。
10、谷則異室,死則同穴
《王風(fēng)·大車(chē)》活著時(shí)縱然不能相聚于一室,希望死仍能葬在一處。這是出征在外的男子,思念妻室所發(fā)出的誓言,也表示了思念的深刻。
詩(shī)經(jīng)名句加翻譯5
1、明明上天,照臨下土。——《小雅·小明》
【譯文】蒼天在上,清明的普蓋于大地之上。觀看著眾人的行事,善惡各得報(bào)償。
2、高山仰止,景行行止!缎⊙拧ぼ(chē)牽》
【譯文】是說(shuō)我見(jiàn)高山則仰望之,見(jiàn)大道則遵行之。德高望重的君子,是眾人所仰望歸向的;有如仰高山,行大道。
3、周雖舊邦,其命維新!洞笱拧の耐酢
【譯文】周自后稷始封,公劉時(shí)興盟,到古公稟父遷于岐下,有國(guó)已經(jīng)很久了。如今受命為天子,代殷以行仁政,卻是從現(xiàn)在開(kāi)始。所以雖是舊邦,卻是初承天命,為新的`天子之國(guó)。
4、永言配命,自求多福!洞笱拧の耐酢
【譯文】“配命”是配合天命而行事。修明先人德業(yè),并長(zhǎng)久服從天命而不悖離,福澤就自然隨著修德而沛臨了。
5、鳶飛戾天,魚(yú)躍于淵。——《大雅·早麓》
【譯文】鳶鳥(niǎo)在高空中飛翔,魚(yú)兒在深淵中跳躍。比喻萬(wàn)物各得其所,賢者為仁君所用;百姓各守于自己職位,是一幅太平盛世的景象。
6、刑于寡妻,至于兄弟,以御于家邦!洞笱拧に箭R》
【譯文】“刑”表示楷模儀范。指文王能施行儀法,先于妻子,再及于兄弟手足。先把家庭整頓好,才能把國(guó)家統(tǒng)治好。齊家之道與治國(guó)平天下之道息息相通。
7、既醉以酒,既飽以德!洞笱拧ぜ茸怼
【譯文】這詩(shī)是表示對(duì)人的好意致謝。我受到有禮的款待,喝足了酒,醉薰薰的。并且飽受君子的德言,受益非淺,心中十分感念。
8、鳳凰鳴矣,于彼高岡;梧桐生矣,于彼朝陽(yáng)!洞笱拧ぞ戆ⅰ
【譯文】鳳凰在高山上鳴叫,梧桐樹(shù)很茂盛的屹立在山的東邊。這都是表示太平盛世的景象,也惟有天下太平,才有此征象。
9、靡不有初,鮮克有終。——《大雅·蕩》
【譯文】不管何事,起初都做得很好,但能完整做好這事的卻很少。
10、殷鑒不遠(yuǎn),在夏后之世!洞笱拧な帯
【譯文】殷商的覆亡,可做為我周代的借鏡;至于殷商則應(yīng)以離其不遠(yuǎn)的夏桀為鑒鏡。歷史是一面鏡子,能記取歷史的教訓(xùn),才不致再造成同樣的悲劇。
詩(shī)經(jīng)名句加翻譯6
1、有美一人,清揚(yáng)婉兮。邂逅相遇,適我愿兮。——《詩(shī)經(jīng)·鄭風(fēng)·野有蔓草》
【譯文】有位美女路上走,眉清目秀美又艷。不期而遇真正巧,正好適合我心愿。
2、昔我往矣,楊柳依依。今我來(lái)思,雨雪霏霏!对(shī)經(jīng)小雅采薇》
【譯文】回想當(dāng)初出征時(shí),楊柳輕輕飄動(dòng)。如今回家的途中,雪花紛紛飄落。
3、風(fēng)雨如晦,雞鳴不已。既見(jiàn)君子,云胡不喜?——《詩(shī)經(jīng)國(guó)風(fēng)鄭風(fēng)風(fēng)雨》
【譯文】風(fēng)雨晦暗秋夜長(zhǎng),雞鳴聲不停息?吹侥銇(lái)這里,還有什么不高興呢?
4、有匪君子,如切如磋,如琢如磨。——《詩(shī)經(jīng)國(guó)風(fēng)衛(wèi)風(fēng)淇奧》
【譯文】這個(gè)文雅的君子,如琢骨角器一般,如雕玉石般完美無(wú)斑。
5、就其深矣,方之舟之;就其淺矣,泳之游之。——《邶風(fēng)·谷風(fēng)》
【譯文】河水深,要用竹筏舟船渡過(guò);河水淺,就可潛水或游泳渡過(guò)。比喻人之處事各有難易,要依其難易程度之不同,而以適當(dāng)?shù)姆椒ㄈタ朔幚怼?/p>
6、月月出皎兮,佼人僚兮!对(shī)經(jīng)國(guó)風(fēng)陳風(fēng)》
【譯文】月亮出來(lái),如此潔白光明,璀璨佳人,如此美貌動(dòng)人。
7、皎皎白駒,在彼空谷,生芻一束,其人如玉!对(shī)經(jīng)小雅白駒》
【譯文】皎潔的白色駿馬,在空寂的山谷。它咀嚼著一捆青草,那人如玉般美好。
8、秩秩斯干,幽幽南山。如竹苞矣,如松茂矣。——《詩(shī)經(jīng)·小雅·斯干》
【譯文】前有潺潺小溪水歡快流過(guò),后有幽幽終南山沉靜座落。山水之間有翠竹搖曳生姿,也有茂密松林在風(fēng)中緘默。
9、高山仰止,景行行止。——《詩(shī)經(jīng)·小雅·車(chē)轄》
【譯文】抬頭仰望高山,奔行在大道之是。(后引申為,德如高山人景仰,德如大道人遵循。)
10、相鼠有皮,人而無(wú)儀;人而無(wú)儀,不死何為!多{風(fēng)·相鼠》
【譯文】看到老鼠都有著完整的表皮,那么人也應(yīng)該有基本的`做人禮貌與威儀。如果做一個(gè)人,而沒(méi)應(yīng)有的禮儀,那活著還能做什么呢?倒不如死了好些。
詩(shī)經(jīng)名句加翻譯7
1、投我以桃,報(bào)之以李。(《詩(shī)經(jīng)·大雅·抑》)
譯:人家送我一籃桃子,我便以李子相回報(bào)。
2、月出皎兮,佼人僚兮!对(shī)經(jīng)·國(guó)風(fēng)·陳風(fēng)·月出》
譯:月亮出來(lái)亮皎皎,月下美人更俊俏。
3、言者無(wú)罪,聞?wù)咦憬洹?《詩(shī)經(jīng)·周南·關(guān)雎·序》)
譯:指提意見(jiàn)的人只要是善意的,即使提得不正確,也是無(wú)罪的。聽(tīng)取意見(jiàn)的人即使沒(méi)有對(duì)方所提的'缺點(diǎn)錯(cuò)誤,也值得引以為戒。
4、桃之夭夭,灼灼其華!对(shī)經(jīng)·國(guó)風(fēng)·周南·桃夭》
譯:桃樹(shù)蓓蕾綴滿枝杈,鮮艷明麗一樹(shù)桃花。
5、巧笑倩兮,美目盼兮。《詩(shī)經(jīng)·國(guó)風(fēng)·衛(wèi)風(fēng)·碩人》
譯:淺笑盈盈酒窩俏,晶瑩如水眼波妙。
6、知我者謂我心憂,不知我者謂我何求。悠悠蒼天,此何人哉? 《詩(shī)經(jīng)·國(guó)風(fēng)·王風(fēng)·黍離》
譯:了解我的人,能說(shuō)出我心中憂愁;不了解我的人,以為我有什么要求。高遠(yuǎn)的蒼天啊,我怎么會(huì)是這樣?
7、昔我往矣,楊柳依依。今我來(lái)思,雨雪霏霏!对(shī)經(jīng)·小雅·采薇》
譯:當(dāng)初離家出征遠(yuǎn)方,楊柳飄揚(yáng)春風(fēng)蕩。如今歸來(lái)路途中,雪花紛飛漫天揚(yáng)。
8、風(fēng)雨如晦,雞鳴不已。既見(jiàn)君子,云胡不喜?《詩(shī)經(jīng)·國(guó)風(fēng)·鄭風(fēng)·風(fēng)雨》
譯:風(fēng)雨天氣陰又冷,雄雞喔喔報(bào)五更。丈夫已經(jīng)歸家來(lái),我心哪能不安寧?
9、青青子衿,悠悠我心!对(shī)經(jīng)·國(guó)風(fēng)·鄭風(fēng)·子衿》
譯:你的衣領(lǐng)色青青,我心惦記總不停。
10、有匪君子,如切如磋,如琢如磨。《詩(shī)經(jīng)·國(guó)風(fēng)·衛(wèi)風(fēng)·淇奧》
譯:美君子文采風(fēng)流,似象牙經(jīng)過(guò)切磋,如美玉經(jīng)過(guò)琢磨。
11、言者無(wú)罪,聞?wù)咦憬。《?shī)經(jīng)·周南·關(guān)雎·序》
譯:指提意見(jiàn)的人只要是善意的,即使提得不正確,是無(wú)罪的。聽(tīng)取意見(jiàn)的人即使沒(méi)有對(duì)方所提的缺點(diǎn)錯(cuò)誤,也值得引以為戒。
12、它山之石,可以攻玉!对(shī)經(jīng)·小雅·鶴鳴》
譯:別的山上的石頭,能夠用來(lái)和玉器媲美。
13、投我以木桃,報(bào)之以瓊瑤。匪報(bào)也,永以為好也!对(shī)經(jīng)·國(guó)風(fēng)·衛(wèi)風(fēng)·木瓜》
譯:送我一只大木瓜,我以美玉來(lái)報(bào)答。不僅僅是為報(bào)答,表示永遠(yuǎn)愛(ài)著她。(注:風(fēng)詩(shī)中,男女定情后,男多以美玉贈(zèng)女。)
14、靡不有初,鮮克有終!对(shī)經(jīng)·大雅·蕩》
譯:沒(méi)有不能善始的,(只)可惜很少有能善終的。 事情都有個(gè)開(kāi)頭,但很少能到終了。
15、死生契闊(qikuo),與子成說(shuō)。執(zhí)子之手,與子偕老!对(shī)經(jīng)·國(guó)風(fēng)·邶風(fēng)·擊鼓》
譯:我會(huì)牽著你的手,和你一起老去。
【詩(shī)經(jīng)名句加翻譯】相關(guān)文章:
詩(shī)經(jīng)名句精選及翻譯05-30
詩(shī)經(jīng)千古名句翻譯06-03
詩(shī)經(jīng)螽斯翻譯06-03
詩(shī)經(jīng)氓翻譯08-10
詩(shī)經(jīng)名句取名08-24
詩(shī)經(jīng)中的經(jīng)典名句07-25
《詩(shī)經(jīng)》的經(jīng)典名句賞析05-25
詩(shī)經(jīng)楚辭名句10-19