毛片一区二区三区,国产免费网,亚洲精品美女久久久久,国产精品成久久久久三级

詩經(jīng)中蒹葭意思

時(shí)間:2022-03-22 20:33:31 詩經(jīng) 我要投稿

詩經(jīng)中蒹葭意思

  《蒹葭》屬于秦風(fēng),詩經(jīng)中蒹葭意思是什么?我們看看下面的相關(guān)資料,大家了解一下吧!

詩經(jīng)中蒹葭意思

  詩經(jīng)中蒹葭意思 篇1

  蒹葭(jiān jiā):蘆荻,蘆葦。

  蒹葭 《詩經(jīng)》

  蒹葭蒼蒼,白露為霜。所謂伊人,在水一方。溯洄從之,道阻且長(zhǎng)。溯游從之,宛在水中央。

  蒹葭萋萋,白露未晞。所謂伊人,在水之湄。溯洄從之,道阻且躋。溯游從之,宛在水中坻。

  蒹葭采采,白露未已。所謂伊人,在水之涘。溯洄從之,道阻且右。溯游從之,宛在水中沚。

  【注釋】

  1、選自《詩經(jīng)·秦風(fēng)》。秦,周朝時(shí)諸侯國(guó)名,在今陜西中部和甘肅東部一帶。

  2、蒹葭(jiān jiā):蘆荻,蘆葦。

  3、蒼蒼:深青色。

  4、白露為霜:晶瑩的露水凝結(jié)成了霜。為,……成……。

  5、所謂:所說、所念,這里指所懷念的。

  6、伊人:那人,指所愛的人。

  7、在水一方:在水的另一邊。一方,那一邊,指對(duì)岸。

  8、溯洄(sù huí):逆流而上。

  9、從:跟隨,這里是追尋的意思。

  10、阻:險(xiǎn)阻,(道路)難走。

  11、宛在水中央:(那個(gè)人)仿佛在河的中間。意思是相距不遠(yuǎn)卻無法到達(dá)。宛,仿佛、好像。

  12、萋萋:同“凄凄”茂盛的樣子。下文“采采”義同。

  13、晞(xī):干。

  14、湄(méi):岸邊,水與草交接之處。

  15、躋(jī):升,高,意思是道路險(xiǎn)峻,需攀登而上。

  16、坻(chí):水中的小洲、小島。

  17、未已:還沒有完,指露水尚未被陽光蒸發(fā)完畢。已:完畢。

  18、涘(sì):水邊。

  19、右:迂回曲折。

  20、沚(zhǐ):水中的沙灘。

  【譯文】

  河畔蘆葦碧色蒼蒼,那是白露凝結(jié)成霜。

  我那日思夜想的人啊,她就在河岸一方。

  逆流而上去追尋她,那道路險(xiǎn)阻又漫長(zhǎng)。

  順流而下尋尋覓覓,她仿佛在河水中央。

  河畔蘆葦茂盛一片,清晨露水尚未曬干。

  我那魂?duì)繅?mèng)繞的人啊,她就在河水對(duì)岸。

  逆流而上去追尋她,那道路坎坷又艱難。

  順流而下尋尋覓覓,她仿佛在水中沙灘。

  河畔蘆葦繁茂連綿,清晨露滴依舊流連。

  我那苦苦追求的人啊,她就在河岸一邊。

  逆流而上去追尋她,那道路彎曲又艱險(xiǎn)。

  順流而下尋尋覓覓,她仿佛在水中沙洲。

  【賞析】

  為了自己心愛的人而上下求索,不管艱難險(xiǎn)阻,矢志不渝,這是一種可歌可泣的堅(jiān)貞和追求精神。

  那個(gè)“伊人”,其實(shí)也可以看作一種盡善盡美的境界,一種指向理想的超越。

  這讓人想起一篇叫做《海鷗喬納森》的小說。

  海鷗喬納森從不愿像自己的同類那樣一心盯住眼前的臭魚爛蝦,總想飛得更高,達(dá)到盡善盡美的境界。

  為了練習(xí)飛翔,他的翅膀被折斷受傷,依然不改初衷。同伴們引誘他,譏笑他,他照樣堅(jiān)持自己的追求,寧愿餓著肚子,也不去追逐眼前的吃食。

  喬納森想達(dá)到的,是對(duì)凡夫俗子的超越,是向盡善盡美的境界靠近,是努力向理想沖刺。

  《蒹葭》的主人公所追求的,也是自已心月中盡善盡美的理想,是自己魂?duì)繅?mèng)繞的意中人,因此不惜一切代價(jià)去上下求索,不斷追求。

  對(duì)于真正的求索者來說,目標(biāo)是一種指向。達(dá)到目標(biāo)固然重要,更重要的還是過程。人生本來就是一個(gè)過程。生存的價(jià)值和意義,就存在于過程之中。

  同樣,追求的價(jià)值和意義也存在于過程之中。

  如果忽視過程,實(shí)際上也是忽視了追求本身。盡善盡美的境界,無論是從理論上說,還是從實(shí)際上說,都是不可能達(dá)到的。

  換句話說,盡善盡美只是一種理念,一種心靈指向的理想。

  它指引我們?cè)谄接宫嵭嫉纳鼩v程中向前渡過,就像夜中照亮道的火光,迷途中的指南針一樣,讓我們不斷地前行,追求。

  詩經(jīng)中蒹葭意思 篇2

  蒹葭

  蒹葭蒼蒼,白露為霜。

  所謂伊人,在水一方。

  溯洄從之,道阻且長(zhǎng)。

  溯游從之,宛在水中央。

  蒹葭萋萋,白露未晞。

  所謂伊人,在水之湄。

  溯洄從之,道阻且躋。

  溯游從之,宛在水中坻。

  蒹葭采采,白露未已。

  所謂伊人,在水之涘。

  溯洄從之,道阻且右。

  溯游從之,宛在水中沚。

  【注釋】:

  1、蒹(音尖jiān):草本植物,蘆葦一類的草,又名荻。葭(音加ji。撼跎奶J葦。蒼蒼:鮮明貌!秱魇琛罚骸拜筝,即萑(環(huán)huán)葦之未秀者!薄睹珎鳌罚骸吧n蒼,盛也!睘椋捍颂幹改Y(jié)成。

  2、所謂:所念。伊:是、這人、那個(gè)彼。方:邊。在水一方:就是說在水的另一邊。

  3、溯(音素sù):逆水而行。洄(音回hui):水流回旋,此處指彎曲的河道。從:就。阻:難。

  4、游:水游。宛:可見貌,猶言“仿佛是”。

  5、萋萋:猶“蒼蒼”。晞(西xī):干。

  6、湄(梅méi):水草相接之處,即岸邊。

  7、躋(音積jī):上升,指道路陡起。

  8、坻(音遲chí):露出水面的小沙洲。

  9、采采:茂盛的樣子。一說鮮明的樣子。

  10、涘(似sì):水邊。

  11、右:古讀為“已”,迂回彎曲。

  12、沚(音址zhǐ):水中小塊沙洲。

  【譯文】:

  蘆葦初生青青,白色露水凝結(jié)為霜。

  所戀的那個(gè)心上人,在水的那一邊。

  逆著彎曲的河道尋找她,路途艱難又漫長(zhǎng)。

  逆流尋找她,仿佛走到水中間。

  蘆葦初生茂盛,白色露水還沒干。

  所戀的那個(gè)心上人,在水的那岸。

  逆著彎曲的河道尋找她,路途艱難又坡陡。

  逆流尋找她,仿佛走到水中的小沙洲。

  蘆葦初生鮮艷,白色露水還沒完。

  所戀的那個(gè)心上人,在水的那頭。

  逆著彎曲的河道尋找她,道路艱難又曲折。

  逆流尋找她,仿佛走到水中的沙洲。

  【淺析】:

  《蒹葭》是《詩經(jīng)》中表現(xiàn)“朦朧美”的名篇?赡苁菍懸粋(gè)男子傾心于一個(gè)女性,表現(xiàn)可望而不可即的心情。這首詩和《關(guān)雎》都可以看作愛情詩,但是無論從風(fēng)格上還是從表現(xiàn)手法上都有著很大的差別。

  《關(guān)雎》一詩著重于“敘事”,我們從詩中可以清晰地看到小伙子從愛上“窈窕淑女”到追求她,追求不到又在幻想中得到她這樣一條線索。《蒹葭》中卻沒有明確的故事,第一章就寫到主人公隔水遠(yuǎn)望,伊人正姍姍而來,且行且望,望穿秋水,苦苦追尋,伊人仿佛就在不遠(yuǎn)處的水中陸地上,若即若離。第二章、第三章是第一章的反復(fù)詠嘆,突出追尋之路的艱險(xiǎn)與漫長(zhǎng),渲染主人公感情的綿長(zhǎng)持久,表現(xiàn)出主人公不能夠走近“伊人”又永遠(yuǎn)點(diǎn)亮希望的情感狀態(tài)。與《關(guān)雎》相比,《蒹葭》的情感韻味更濃郁。

  在藝術(shù)手法上,《蒹葭》比《關(guān)雎》“興”的特點(diǎn)更加突出!拜筝纭、“水”和“伊人”的形象交相輝映,渾然一體,用作起興的事物與所要描繪的對(duì)象形成一個(gè)完整的藝術(shù)世界。開頭寫秋天水邊蘆葦叢生的景象,這正是“托象以明義”,具有“起情”的作用。因?yàn)樘J葦叢生,又在天光水色的映照之下,必然會(huì)呈現(xiàn)出一種迷茫的境界,這就從一個(gè)側(cè)面顯示了詩的主人公心中的那個(gè)“朦朧的愛”的境界。寫主人公的形象,則著力寫他的遠(yuǎn)望。一開始,他若有所思地站在水邊,向?qū)Π锻ィ吹剿鶒勰降哪莻(gè)姑娘正向水邊走來,心里很高興;可不久,蘆葦擋住了他的視線,看不到她了。他以為那姑娘正向上游走去,也就沿著河岸向上走;走了長(zhǎng)長(zhǎng)的一段艱難而又曲折的.路,卻依舊是什么也沒有看見。他不灰心,又折回來去追尋她,最后終于看到她正站在河中的一個(gè)小洲上;這時(shí)他內(nèi)心便充滿了喜悅。十分明顯,主人公跟那姑娘并無交往,甚至還不知道她的名字,但只要能夠遠(yuǎn)遠(yuǎn)地望見她,便感到心滿意足。這種愛是“朦朧”的,它的動(dòng)人之處也正在于“朦朧”和距離感。

  【賞析】:

  《蒹葭》屬于秦風(fēng)。周孝王時(shí),秦之先祖非子受封于秦谷(今甘肅天水)。平王東遷時(shí),秦襄公因出兵護(hù)送有功,又得到了岐山以西的大片封地。后來秦逐漸東徙,都于雍(今陜西興平)。秦地包括現(xiàn)在陜西關(guān)中到甘肅東南部一帶。秦風(fēng)共十篇,大都是東周時(shí)代這個(gè)區(qū)域的民歌。

  對(duì)這首懷人詩,歷來解說不一。有人認(rèn)為作者在思念戀人,詩的主旨是寫愛情;有人說是詩人借懷友諷刺秦襄公不能禮賢下士,致使賢士隱居、不肯出來做官;也有人說作者就是隱士,此詩乃明志之作。我們細(xì)味詩意,詩中并未明確顯示男女戀情,況且“伊人”是男是女也難判定。說它是諷刺詩則更無根據(jù)。因此,我們只把“伊人”視為作者所敬仰和熱愛的人,至于是男是女,且不論及。

  “蒹葭蒼蒼,白露為霜”兩句,從物象與色澤上點(diǎn)明了時(shí)間和環(huán)境。那生長(zhǎng)在河邊的茂密蘆葦,顏色蒼青,那晶瑩透亮的露水珠已凝結(jié)成白刷刷的濃霜,那微微的秋風(fēng)送著襲人的涼意,那茫茫的秋水泛起浸人的寒氣。在這一蒼涼幽緲的深秋清晨的特定時(shí)空里,詩人時(shí)而靜立,時(shí)而徘徊,時(shí)而翹首眺望,時(shí)而蹙眉沉思。他那神情焦灼、心緒不寧的情狀,不時(shí)地顯現(xiàn)于我們眼前,原來他是在思慕追尋著一個(gè)友人。“所謂伊人,在水一方”兩句,交代了詩人所追慕的對(duì)象及伊人所在的地點(diǎn),表現(xiàn)了詩人思見心切,望穿秋水,一個(gè)勁地張望、尋求。“伊人”,指與詩人關(guān)系親密、為詩人崇敬和熱愛而未曾須臾忘懷的人!八^”二字,表明“伊人”是常常被提及,不斷念叨著的,然而現(xiàn)在他卻在漫漫大河的另一方!霸谒环健,語氣肯定,說明詩人確信他的存在,并充滿信心去追求,只是河水隔絕,相會(huì)不易!八蒌闹雷枨议L(zhǎng);溯游從之,宛在水中央!毖刂舆呅〉老蛏嫌巫呷ィ缆菲D險(xiǎn),且又漫長(zhǎng),即使花費(fèi)很長(zhǎng)時(shí)間也難到達(dá);如果徑直游渡過去,盡管相距不遠(yuǎn),但眼前秋水茫茫,思之可及,行之不易,仿佛看到了伊人的身影在水中央晃動(dòng)。詩人盡管立于河邊,但他那恍惚迷離的心神早已飛動(dòng)起來,思見伊人而不得的如醉如癡的形象栩栩可見。詩句之奇妙,正如方玉潤(rùn)所說:“玩其詞,雖若可望不可即。味其意,實(shí)求之而不遠(yuǎn),思之而即至者!(《詩經(jīng)原始》)

  詩的二、三章只換了幾個(gè)詞兒,內(nèi)容與首章基本相同。但它體現(xiàn)了詩歌詠唱的音樂特點(diǎn),增強(qiáng)了韻律的悠揚(yáng)和諧美,使表達(dá)的情感愈來愈強(qiáng)烈。首章的“蒼蒼”,次章的“凄凄”,末章的“采采”,寫出蘆葦?shù)念伾缮n青至凄青到泛白,把深秋凄涼的氣氛渲染得越來越濃,烘托出詩人當(dāng)時(shí)所在的環(huán)境十分清冷,心境十分寂寞。白露“為霜”、“未晞”、“未已”的變換,描繪出朝露成霜而又融為秋水的漸變情狀與過程,形象地畫出了時(shí)間發(fā)展的軌跡,說明詩人天剛放亮就來到河濱,直呆到太陽東升。試想,他獨(dú)自一人久久徘徊在清冷索寞的曠野,面對(duì)茫茫秋水,等人不見,尋人不著,其心情該是何等焦急和惆悵!描寫伊人所在地點(diǎn)時(shí),由于“方”、“湄”、“涘”三字的變換,就把伊人在彼岸等待詩人和詩人盼望與伊人相會(huì)的活動(dòng)與心理形象而真切地描繪了出來,這樣寫,大大拓寬了詩的意境。另外,像“長(zhǎng)”、“躋”、“右”和“央”、“坻”、“沚”的變換,也都從不同的道路和方位上描述了他尋見伊人困難重重,想見友人心情急切的情景。若把三章詩所用幾組變換的詞語聯(lián)系起來加以品味,更能體會(huì)到詩的雋永淳厚的意味。

  詩的每章開頭都采用了賦中見興的筆法。通過對(duì)眼前真景的描寫與贊嘆,繪畫出一個(gè)空靈縹緲的意境,籠罩全篇。詩人抓住秋色獨(dú)有的特征,不惜用濃墨重彩反復(fù)進(jìn)行描繪、渲染深秋空寂悲涼的氛圍,以抒寫詩人悵然若失而又熱烈企慕友人的心境。正如《人間詞話》所說:“《詩·蒹葭》一篇,最得風(fēng)人深致!本哂小耙晕矣^物,故物皆著我之色彩”和“其言情也必沁人心脾;其寫景也必豁人耳目;其辭脫口而出,無矯揉妝束之態(tài)!

  這首被人傳誦不已的詩,對(duì)后世的影響也是明顯的。且看宋玉《九辯》中的一段描寫:“悲哉秋之為氣也!蕭瑟兮草木搖落而變衰;憭栗兮若在遠(yuǎn)行;登山臨水兮送將歸;泬寥兮天高而氣清;寂兮收潦而水清;憯凄增欷兮薄寒之中人!边@里通過對(duì)秋天的氣象和草木搖落的情狀的描寫,制造一種肅殺的氣氛,表達(dá)了詩人悲涼凄苦的心情。這也許是受了《蒹葭》詩的影響,由此可以窺見《楚辭》對(duì)《詩經(jīng)》的繼承和發(fā)展線索!豆旁娛攀住分小段鞅庇懈邩恰返陌l(fā)端,賦中見興、以景托情的寫法,也沿用了《蒹葭》詩的筆法。其后的曹丕,從本詩中化出了“秋風(fēng)蕭瑟天氣涼,草木搖落露為霜”的詩句。由此可見,《蒹葭》詩在古代詩歌史上有著很重要的地位。

  詩經(jīng)中蒹葭意思 篇3

  蒹葭蒼蒼,白露為霜。所謂伊人,在水一方。溯洄從之,道阻且長(zhǎng);溯游從之,宛在水中央。

  蒹葭凄凄,白露未晞。所謂伊人,在水之湄。溯洄從之,道阻且躋;溯游從之,宛在水中坻。

  蒹葭采采,白露未已,所謂伊人,在水之涘。溯洄從之,道阻且右;溯游從之,宛在水中沚。

  【注釋】:

  蒹葭:蘆葦。

  蒼蒼:茂密的樣子。

  溯洄:逆著河流向而上。

  溯游:順著河流向下走。

  凄凄:同萋萋,茂盛的樣子。

  湄:岸邊水草交接的地方。

  晞:音西,干

  涘:音四,水邊

  沚:音止,水中的小沙灘

  【賞析】:

  《蒹葭》描寫了一幅蕭瑟冷落的秋景之中,拂曉之際,露濃霜重,蘆葉搖曳,情中人佇立凝望煙水迷茫中的“伊人”,似在眼前,又似在水中,可望而不可及,表現(xiàn)了滿腹的憧憬、追求、失望和惆悵。詩寫得情景交融,迷離恍忽,正像那間中人不可捉摸,給人咫尺天涯之感。然而,無論多久,也無論是路的崎嶇、漫長(zhǎng),更有險(xiǎn)阻,也無論白露、凝霜,終日照曬,追求的忠貞不二,真是感人至深,而這全在詩人的情景描寫透露出來,含蓄慰藉,無限生情。

【詩經(jīng)中蒹葭意思】相關(guān)文章:

詩經(jīng)《國(guó)風(fēng)·秦風(fēng)·蒹葭》意思11-17

詩經(jīng)中的蒹葭譯文11-20

詩經(jīng):蒹葭介紹12-06

詩經(jīng)·蒹葭注音01-20

蒹葭詩經(jīng)讀音11-22

蒹葭詩經(jīng)翻譯11-20

詩經(jīng)蒹葭作品11-20

詩經(jīng)《蒹葭》詳解03-10

詩經(jīng)《蒹葭》譯文11-18