- 相關(guān)推薦
詩(shī)經(jīng)摽有梅拼音及譯文
大多數(shù)讀詩(shī)經(jīng)一書(shū)的朋友們經(jīng)常不知道《摽有梅》中的“摽”字的讀法和整個(gè)原文的意思,小編整理了一些資料,希望能幫到大家!
詩(shī)經(jīng)摽有梅拼音及譯文
原文:
摽有梅,其實(shí)七兮!求我庶士,迨其吉兮!
摽有梅,其實(shí)三兮!求我庶士,迨其今兮!
摽有梅,頃筐塈之!求我庶士,迨其謂之!
注釋:
、艙浚╞iào):一說(shuō)墜落,一說(shuō)擲、拋。有:語(yǔ)助詞。
、破撸阂徽f(shuō)非實(shí)數(shù),古人以七到十表示多,三以下表示少;蚱叱,即樹(shù)上未落的梅子還有七成。
⑶庶:眾多。士:未婚男子。
、儒剩╠ài):及,趁。吉:好日子。
⑸今:現(xiàn)在。
、薯暱穑盒笨跍\筐,猶今之簸箕。塈(jì或qì):一說(shuō)取,一說(shuō)給。
、酥^:一說(shuō)聚會(huì);一說(shuō)開(kāi)口說(shuō)話;一說(shuō)歸,嫁。
譯文:
梅子落地紛紛,樹(shù)上還留七成。有心求我的小伙子,請(qǐng)不要耽誤良辰。
梅子落地紛紛,枝頭只剩三成。有心求我的小伙子,到今兒切莫再等。
梅子紛紛落地,收拾要用簸箕。有心求我的小伙子,快開(kāi)口莫再遲疑。
經(jīng)典詩(shī)經(jīng)《摽有梅》賞析
摽有梅,其實(shí)七兮。求我庶士,迨其吉兮。
摽有梅,其實(shí)三兮。求我庶士,迨其今兮。
摽有梅,頃筐塈之。求我庶士,迨其謂之。
注釋
①摽(biao):落下,墜落。有:助詞,沒(méi)有實(shí)義。梅:梅樹(shù),果實(shí)就是梅子。②七:七成。③庶:眾,多。士:指年輕的未婚男子。④迨:及時(shí)。吉:吉日。⑤今:今日,現(xiàn)在。③頃筐:淺筐,墍(ji):拾取。⑦謂:以言相告。
譯文
梅子紛紛落在地,
樹(shù)上剩下有七成。
追求我的小伙子,
切莫錯(cuò)過(guò)好時(shí)辰。
梅子紛紛落在地,
樹(shù)上剩下有三成。
追求我的小伙子,
今天正是好時(shí)機(jī)。
梅子紛紛落在地,
提著竹筐來(lái)拾取。
追求我的小伙于,
就等你說(shuō)上一句。
賞析
一位女子苦苦企盼有男子前來(lái)向她求婚,等到樹(shù)上的梅子落下了一大半,沒(méi)有人前來(lái),最后結(jié)果,不得而知。
我們不敢妄加猜測(cè),苦苦等待的原因是風(fēng)俗、禁忌,還是她本人的害羞。其實(shí),所有這些原因都不重要;重要的是它表達(dá)了女性在內(nèi)心深處對(duì)情感寄托的欲求。這才是最真實(shí)的,天經(jīng)地的,無(wú)可指責(zé)的,合乎自然的。只要是現(xiàn)實(shí)中活生生的人,無(wú)論他的身份地位如何,財(cái)富學(xué)識(shí)如何,都會(huì)有內(nèi)在的情感欲求,否則便是不食人間煙火的怪物。
敢于將自己內(nèi)心的欲求表達(dá)出來(lái),而不顧忌外來(lái)的壓力,這本身仗需要極大的勇氣,本身就值得贊賞。
隨著時(shí)代的前進(jìn),現(xiàn)代的女性早已超越了表達(dá)自己內(nèi)心欲求的方式,而以現(xiàn)實(shí)的行動(dòng)去實(shí)現(xiàn)和追求自己的理想。正如時(shí)髦話說(shuō)的,“妹妹你大膽地往前走!”這樣做,同樣需要勇氣和自信,同樣但得贊賞和謳歌,絲毫沒(méi)有什么可以嘲弄和指責(zé)的。
摽有梅先秦詩(shī)經(jīng)全文、注釋、翻譯、賞析
[先秦]詩(shī)經(jīng)
摽有梅,其實(shí)七兮。求我庶士,迨其吉兮。
摽有梅,其實(shí)三兮。求我庶士,迨其今兮。
摽有梅,頃筐塈之。求我庶士,迨其謂之。
注釋:
[1]音標(biāo)或漂,古拋?zhàn)?/p>
迨:音代,同逮
[2]:音氣,乞的借字
摽有梅。男女及時(shí)也。召南之國(guó)。被文王之化。男女得以及時(shí)也。
1.摽(biào鰾):一說(shuō)墜落,一說(shuō)擲、拋。有:語(yǔ)助詞。
2.七:一說(shuō)非實(shí)數(shù),古人以七到十表示多,三以下表示少。
3.庶:眾多。士:未婚男子。
4.迨(dài代):及,趁。吉:好日子。
5.今:現(xiàn)在。
6.傾筐:斜口淺筐,猶今之簸箕。塈(jì既):一說(shuō)取,一說(shuō)給。
7.謂:一說(shuō)聚會(huì);一說(shuō)開(kāi)口說(shuō)話;一說(shuō)歸,嫁。
題解:女子希望男方及時(shí)前來(lái)求婚
譯文:
梅子落地紛紛,
樹(shù)上還留七成。
有心求我的小伙子,
請(qǐng)不要耽誤良辰。
梅子落地紛紛,
枝頭只剩三成。
有心求我的小伙子,
到今兒切莫再等。
梅子紛紛落地,
收拾要用簸箕。
有心求我的小伙子,
快開(kāi)口莫再遲疑。
賞析:
這是一首委婉而大膽的求愛(ài)詩(shī)!扒笪沂俊保环磷x為“我求庶士”。
暮春,梅子黃熟,紛紛墜落。一位姑娘見(jiàn)此情景,敏銳地感到時(shí)光無(wú)情,拋人而去,而自己青春流逝,卻嫁娶無(wú)期,便不禁以梅子興比,情意急迫地唱出了這首憐惜青春、渴求愛(ài)情的詩(shī)歌。
此篇的詩(shī)旨、詩(shī)藝和風(fēng)俗背景,前人基本約言點(diǎn)出!睹(shī)序》曰:“《摽有梅》,男女及時(shí)也。召南之國(guó),被文王之化,男女得以及時(shí)也。”“男女及時(shí)”四字,已申明詩(shī)旨;后數(shù)語(yǔ)乃經(jīng)師附會(huì),應(yīng)當(dāng)略去!吨芏Y·媒氏》曰:“仲春之月,令會(huì)男女。于是時(shí)也,奔者不禁。若無(wú)故而不用令者,罰之。司男女之無(wú)夫家者而會(huì)之!泵靼琢讼让竦倪@一婚戀習(xí)俗,對(duì)這首情急大膽的求愛(ài)詩(shī),就不難理解了。陳奐則對(duì)此篇巧妙的興比之意作了簡(jiǎn)明的闡釋:“梅由盛而衰,猶男女之年齒也。梅、媒聲同,故詩(shī)人見(jiàn)梅而起興”(《詩(shī)毛氏傳疏》)。
龔橙《詩(shī)本義》說(shuō)“《摽有梅》,急婿也!币粋(gè)“急”字,抓住了本篇的情感基調(diào),也揭示了全詩(shī)的旋律節(jié)奏。
從抒情主人公的主觀心態(tài)看,“急”就急在青春流逝而夫婿無(wú)覓。全詩(shī)三章,“庶士”三見(jiàn)!笆闭,眾多之意;“庶士”,意謂眾多的小伙子?梢(jiàn)這位姑娘尚無(wú)意中人。她是在向整個(gè)男性世界尋覓、催促,呼喚愛(ài)情。青春無(wú)價(jià),然流光易逝!罢嬲那啻,貞潔的妙齡的青春,周身充滿了新鮮的血液、體態(tài)輕盈而不可侵犯的青春,這個(gè)時(shí)期只有幾個(gè)月”(《羅丹藝術(shù)論·女性美》)。如今梅子黃熟,嫁期將盡,仍夫婿無(wú)覓,怎能不令人情急意迫!青春流逝,以落梅為比!捌鋵(shí)七兮”、“其實(shí)三兮”、“頃筐塈之”,由繁茂而衰落;這也正一遍遍在提醒“庶士”:“花枝堪折直須折,莫待無(wú)花空折枝!碧茻o(wú)名氏《金縷曲》之憂心“無(wú)花空折枝”,似乎深有《摽有梅》之遺意。
從詩(shī)篇的藝術(shù)結(jié)構(gòu)看,“急”就急在三章復(fù)唱而一步緊逼一步。重章復(fù)唱,是《詩(shī)經(jīng)》基本結(jié)構(gòu)。但從詩(shī)意的表達(dá)看,有兩種不同的形態(tài),即重章之易辭申意和重章之循序漸進(jìn)。《草蟲(chóng)》首章末句“我心則降”、次章末句“我心則說(shuō)”、末章末句“我心則夷”,即為語(yǔ)雖異而情相類(lèi)的重章之易辭申意!稉坑忻贰穭t屬于重章之循序漸進(jìn)。三章重唱,卻一層緊逼一層,生動(dòng)有力地表現(xiàn)了主人公情急意迫的心理過(guò)程。首章“迨其吉兮”,尚有從容相待之意;次章“迨其今兮”,已見(jiàn)敦促的焦急之情;至末章“迨其謂之”,可謂真情畢露,迫不及待了。三復(fù)之下,聞聲如見(jiàn)人。
珍惜青春,渴望愛(ài)情,是中國(guó)詩(shī)歌的母題之一!稉坑忻贰纷鳛榇核记髳(ài)詩(shī)之祖,其原型意義在于建構(gòu)了一種抒情模式:以花木盛衰比青春流逝,由感慨青春易逝而追求婚戀及時(shí)。從北朝民歌《折楊柳枝歌》“門(mén)前一株棗,歲歲不知老。阿婆不嫁女,那得孫兒抱”,到中唐無(wú)名氏的《金縷曲》“花枝堪折直須折,莫待無(wú)花空折枝”;從《牡丹亭》中杜麗娘感慨“良辰美景奈何天”,到《紅樓夢(mèng)》里林黛玉嘆惜“花謝花飛飛滿天”;以至聞捷《吐魯蕃情歌》中的“蘋(píng)果樹(shù)下”和“葡萄成熟了”這兩首名作,可以說(shuō),無(wú)不是這一原型模式的藝術(shù)變奏。然而,《摽有梅》作為先民的首唱之作,卻更為質(zhì)樸而清新,明朗而深情。
【詩(shī)經(jīng)摽有梅拼音及譯文】相關(guān)文章:
經(jīng)典詩(shī)經(jīng)《摽有梅》賞析12-22
詩(shī)經(jīng)名句和譯文03-11
詩(shī)經(jīng)蒹葭拼音04-28