毛片一区二区三区,国产免费网,亚洲精品美女久久久久,国产精品成久久久久三级

詩經(jīng)《小雅·桑扈》原文賞析

時間:2024-11-22 15:06:02 詩經(jīng) 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

詩經(jīng)《小雅·桑扈》原文賞析

  《桑扈》,《詩經(jīng)、小雅、甫田之什》的一篇。為先秦時代的漢族詩歌。全詩四章,每章四句。這是周王宴請諸侯時的詩,詩中君子,為諸侯之中的佼佼者。詩頌?zāi)持T侯的德行,屏障萬國,并為各國諸侯榜樣,自己也受福無疆。《詩經(jīng)》是漢族文學(xué)史上第一部詩歌總集。對后代詩歌發(fā)展有深遠(yuǎn)的影響,成為中國古典文學(xué)現(xiàn)實主義傳統(tǒng)的源頭。

詩經(jīng)《小雅·桑扈》原文賞析

  桑扈

  交交桑扈,有鶯其羽。君子樂胥,受天之。

  交交桑扈,有鶯其領(lǐng)。君子樂胥,萬邦之屏。

  之屏之翰,百辟為憲。不不難,受福不那。

  ,旨酒思柔。彼交匪敖,萬福來求。

  譯文

  青雀叫得悅耳動聽,羽毛光潔色彩分明。大人君子各位快樂,受天保佑得享福蔭。

  可愛的青雀真靈巧,頸間的羽色好美妙。袞袞諸公同歡共樂,保衛(wèi)家國要把你們依靠。

  作為國家的屏障和支柱,諸侯都把你們當(dāng)成言行的法度?酥谱约鹤袷乇匾亩Y節(jié),就能享受不盡的洪福。

  在彎彎的牛角杯中,酌滿的美酒色清香濃。賢者交往從不倨傲,萬福來聚天下從風(fēng)。

  注釋

  ⑴交交:鳥鳴聲。桑扈:鳥名,即青雀。

 、弃L:有文采的樣子。

 、蔷樱捍酥溉撼。胥:語助詞。

 、:福祿。

 、扇f邦:各諸侯國。屏:屏障。

 、手菏。翰:“干”的假借,支柱。

  ⑺百辟:各國諸侯。憲:法度。

 、滩唬赫Z助詞,下同。(jí):克制。難(nuó):通“”,行有節(jié)度。

 、湍(nuó):多。

 、(sì gōng):牛角酒杯。(qíu):彎曲的樣子。

 、现季疲好谰。思:語助詞。柔:指酒性溫和。

 、斜耍褐纲t者。匪敖:不傲慢。敖,通“傲”。

 、亚螅和“”。集聚。

  詩經(jīng)賞

  與《小雅》中的多數(shù)作品都被指為刺詩一樣,這首詩也被《毛詩序》認(rèn)為是“刺幽王”之作?追f達(dá)疏據(jù)毛序鄭箋說:“以其時君臣上下升降舉動皆無先王禮法威儀之文焉,故陳當(dāng)有禮文以刺之。”但從詩的本身來看,似乎僅為周王會宴諸侯時助興的一首樂歌,而與諷刺無關(guān)。

  樂歌的首兩章均以“交交桑扈”起興,這是《詩經(jīng)》作品常見的一種表現(xiàn)手法。它的作用在于以一種淺近的自然物象,引出全詩所要記敘的事件或抒發(fā)的感情。在起興的物象和表達(dá)的內(nèi)容之間盡管沒有什么必然的直接聯(lián)系,但兩者往往會在某一方面具有內(nèi)在的通融性,從而使人在不可言傳中獲得聯(lián)想和意會的妙趣。如這首詩起興中歡然鳴叫的青雀,光彩明亮的羽毛,就為以下陳述宴飲營造了一種明快歡樂的氣氛,仿佛自然界的青雀與宴飲者之間存在著一種相互作用的心理感應(yīng)。這種表現(xiàn)手法的運(yùn)用,大大加強(qiáng)了作品的生動性。

  從內(nèi)容來看,這首助興的勸飲樂歌還真有點政治色彩。它上來便指出君子的快樂,是來自上天所賜的福祿;接著又強(qiáng)調(diào)君子也就是與會諸侯對于國家的重要性。前兩章的述寫在先揚(yáng)中已暗伏后抑的因素,所以后兩章即在此基礎(chǔ)上向與飲者提出“不不難”和“彼交匪敖”的要求。應(yīng)該說這種勸說是很尖銳也很嚴(yán)厲的,但由于前面“之屏之翰,百辟為憲”的鋪墊,和后面“萬福來求”的激勵,使之顯得從容不迫、合情合理,所以也就更具有理性和感情的說服力。

  另外,對于“,旨酒思柔”兩句也應(yīng)予以注意。它的表面作用是點出飲酒,在全詩中立一基點,據(jù)此可認(rèn)為它是周王宴飲諸侯時所奏的樂歌;但在第四章的前面,它的特殊地位又對以下的“匪敖”,起著一種隱喻的暗示。它似乎是在告訴人們:正和性柔能使酒美一樣,人不傲才能福祿不斷。這種隱喻,是很有深意的。

【詩經(jīng)《小雅·桑扈》原文賞析】相關(guān)文章:

詩經(jīng)·小雅·桑扈之什·桑扈09-19

詩經(jīng)·小雅·桑扈之什·鴛鴦07-15

詩經(jīng)·小雅·桑扈之什·青蠅08-07

《桑扈》原文及賞析05-23

詩經(jīng)·小雅·桑扈之什·頍弁11-14

詩經(jīng)·小雅·桑扈之什·車舝10-23

詩經(jīng)·小雅·桑扈之什·角弓10-16

詩經(jīng)·小雅·桑扈之什·菀柳10-09

詩經(jīng):桑扈07-29

詩經(jīng)·小雅·桑扈之什·魚藻鑒賞07-19