- 相關(guān)推薦
高中語(yǔ)文蜀道難鑒賞要點(diǎn)
清代詩(shī)評(píng)家沈德潛曾這樣評(píng)論這首詩(shī):“筆陣縱橫,如虬飛蠖動(dòng),起雷霆于指顧之間。”(《唐詩(shī)別裁》)這段話既形象而又概括,涵蓋的內(nèi)容很多,但主要是指章法靈活、氣象宏偉而言。茲分述如下:
先說(shuō)章法:
詩(shī)人創(chuàng)造性地繼承了古代民歌中常見(jiàn)的復(fù)沓形式(又稱反復(fù)),主旨句凡三見(jiàn):開(kāi)頭、中間、結(jié)尾各出現(xiàn)一次。這并非簡(jiǎn)單的重復(fù),因?yàn)樗砍霈F(xiàn)一次都給讀者帶來(lái)新的啟示,由此自然形成了以主旨句貫穿始終、內(nèi)容層層深入的格局,使人產(chǎn)生一嘆之不足而至于再,再嘆之不足而至于三的感受。這樣的章法可稱靈活巧妙,也就是沈德潛說(shuō)的“筆陣縱橫,如虬飛蠖動(dòng)”。
尤其值得注意的是,主旨句的每一次出現(xiàn),或前或后總有一個(gè)提示內(nèi)容的“副句”伴隨著它,跟回旋曲的主部之后還有一個(gè)副部頗有幾分相似。具體地說(shuō),詩(shī)的開(kāi)頭是副句在前,主旨句在后。副句“噫吁
嚱!危乎高哉”寫(xiě)詩(shī)人仰望蜀道時(shí)發(fā)出的感嘆,突出地表現(xiàn)了蜀道的高不可測(cè),正是為下文寫(xiě)太白鳥(niǎo)道、天梯石棧、高標(biāo)回日、捫參歷井等張本。詩(shī)的中間則是主旨句在前,副句在后。副句“使人聽(tīng)此凋朱顏”頗有“談虎色變”之嘆,意在說(shuō)明蜀道是“畏途”,不可輕易前往;此句有鉤連前、后兩層內(nèi)容的作用,前一層說(shuō)蜀道凄涼萬(wàn)狀,后一層說(shuō)蜀道極其險(xiǎn)惡──這些都是旅游者心理上難以承受的。結(jié)尾也是主旨句在前,副句在后。副句“側(cè)身西望長(zhǎng)咨嗟”既形象地概括了上文說(shuō)的劍閣形勢(shì)之險(xiǎn)和蜀中戰(zhàn)禍之烈,又跟開(kāi)篇“噫吁
嚱!危乎高哉”一句相照應(yīng),更顯得意味深長(zhǎng),以此結(jié)束全詩(shī),可以使讀者興無(wú)窮之嘆,將“蜀道之難”的全部?jī)?nèi)容概括無(wú)余。
主旨句的重復(fù)出現(xiàn)及其副句的變化,不僅在詩(shī)的結(jié)構(gòu)上有著重要的作用,對(duì)全詩(shī)的基調(diào)的形成影響也很大,這一點(diǎn)要放到后面去講。
再說(shuō)氣象:
讀這首詩(shī),如從畫(huà)廊經(jīng)過(guò)一般,一幅幅動(dòng)人的畫(huà)面接連不斷地出現(xiàn)在你的眼前,它們那闊大的意境,那逼人的氣勢(shì),使你怵目驚心,嘆為觀止。
“西當(dāng)太白有鳥(niǎo)道,可以橫絕峨眉巔!痹谠(shī)人的想像中,他仿佛將秦蜀之間重山疊嶺千里不絕的圖景一望無(wú)余。如此雄奇的地貌,真是罕有其匹。
“地崩山摧壯士死,然后天梯石棧相鉤連!保保秱(gè)字就將民間傳說(shuō)中關(guān)于五丁開(kāi)山的故事栩栩如生地再現(xiàn)了出來(lái),使我們仿佛聽(tīng)到了五丁拽蛇時(shí)的大聲呼喊以及隨后一聲使山河改觀的巨響,也仿佛看到無(wú)數(shù)勇敢的人在高山上開(kāi)辟道路、架設(shè)棧道的情形,不禁要贊嘆神力和人工的偉大!
“上有六龍回日之高標(biāo),下有沖波逆折之回川!边@是詩(shī)人想像自己在蜀道中的所見(jiàn):當(dāng)仰望眼前的最高峰時(shí),他看見(jiàn)六條龍拉著的太陽(yáng)車(chē)被擋住,不得不繞道而行;再俯視下面,只見(jiàn)波濤洶涌的急流為大山所阻而激起無(wú)數(shù)的漩渦──這幅畫(huà)又是多么神奇而美妙!
“青泥何盤(pán)盤(pán),百步九折縈巖巒!边@是詩(shī)人設(shè)想自己沿著盤(pán)山道攀登青泥嶺的情形。“捫參歷井仰脅息,以手撫膺坐長(zhǎng)嘆!边@是寫(xiě)登上頂峰以后的情形。──這很像一組搖鏡頭,而有趣的是后一幅:詩(shī)人從星星中間穿過(guò),有時(shí)還好奇地觸摸它們,看看是個(gè)什么樣子。這是何等奇特的想像!
“但見(jiàn)悲鳥(niǎo)號(hào)古木,雄飛雌從繞林間。又聞子規(guī)啼夜月,愁空山!边@是詩(shī)人設(shè)想旅游者在途中所見(jiàn)到的景物。畫(huà)面是凄清的:鳥(niǎo)鳴,使山林顯得更加幽靜,像原始森林一樣荒寂無(wú)人。跟此前的畫(huà)面相比,色調(diào)是變了,也表現(xiàn)了蜀道景物的多樣,但氣氛是逼人的,使人感到孤寂得可怕。
“連峰去天不盈尺,枯松倒掛倚絕壁。飛湍瀑流爭(zhēng)喧豗,砯崖轉(zhuǎn)石萬(wàn)壑雷!边@是一幅極其驚險(xiǎn)的畫(huà)面,與上文著重寫(xiě)蜀道之高不同。連峰絕壁,砯崖轉(zhuǎn)石,都會(huì)危及游人的生命,使人望而生畏,聞而心驚,故下文云“其險(xiǎn)也如此”。
如此多的畫(huà)面此隱彼現(xiàn),其境界之闊大,自不待言;且無(wú)論寫(xiě)山之高,水之急,河山之改觀,林木之荒寂,連峰絕壁之險(xiǎn),皆有逼人之勢(shì),其氣象之宏偉,確非他人之可及。再?gòu)目傮w來(lái)看,其變化之速,愈變愈奇,又往往出人意料,使人目不暇接,故沈德潛云“起雷霆于指顧之間”,豈虛語(yǔ)哉!
最后說(shuō)說(shuō)這首詩(shī)的基調(diào):
這首詩(shī)以主旨句“蜀道之難,難于上青天”貫穿始終,已經(jīng)顯示了它的詠嘆基調(diào)。統(tǒng)觀全詩(shī),詩(shī)人之嘆有三:一嘆蜀道之高,二嘆蜀道之險(xiǎn),三嘆蜀中戰(zhàn)禍之烈。這三嘆其實(shí)也蘊(yùn)含在詩(shī)人的具體描寫(xiě)和抒情直白中。例如“黃鶴之飛尚不得過(guò),猿猱欲度愁攀援”,這是嘆蜀道之高,因?yàn)辄S鶴之飛至高,猿猱動(dòng)作最靈,二者皆不得過(guò),人又何能翻越?再如“其險(xiǎn)也如此,嗟爾遠(yuǎn)道之人胡為乎來(lái)哉”,這是嘆蜀道之險(xiǎn),用勸游者的口吻寫(xiě)出,意味尤為深長(zhǎng)。又如“朝避猛虎,夕避長(zhǎng)蛇,磨牙吮血,殺人如麻”,這是嘆蜀中戰(zhàn)禍之烈,詩(shī)人用具體描寫(xiě)方式,再現(xiàn)了“爭(zhēng)地以戰(zhàn),殺人盈野;爭(zhēng)城以戰(zhàn),殺人盈城”(《孟子·離婁上》)的圖景,有不忍目睹之意。
【高中語(yǔ)文蜀道難鑒賞要點(diǎn)】相關(guān)文章:
《蜀道難》鑒賞要點(diǎn)02-04
高中語(yǔ)文《琵琶行》鑒賞要點(diǎn)與課文賞析10-17
蜀道難原文及鑒賞03-29
鑒賞詩(shī)歌要點(diǎn)06-29
《沁園春·長(zhǎng)沙》鑒賞要點(diǎn)09-06
《蜀道難》藝術(shù)情感分析鑒賞09-14
高中語(yǔ)文蜀道難教案11-02
李白唐詩(shī)《蜀道難》原文翻譯鑒賞05-06
白居易《琵琶行》鑒賞要點(diǎn)06-13