水調(diào)歌頭·重上井岡山
《水調(diào)歌頭·重上井岡山》全詞上片紀(jì)事、寫(xiě)景,下片抒懷明志。文字簡(jiǎn)單、明了,沿襲了詩(shī)人一貫的寫(xiě)作風(fēng)格,豪邁、自信依然是毛澤東在這首詞中的兩大元素。下面是小編整理的水調(diào)歌頭·重上井岡山,供大家參考借鑒,希望可以幫助到有需要的朋友。
水調(diào)歌頭·重上井岡山
毛澤東
久有凌云志,重上井岡山。千里來(lái)尋故地,舊貌變新顏。到處鶯歌燕舞,更有潺潺流水,高路入云端。過(guò)了黃洋界,險(xiǎn)處不須看。
風(fēng)雷動(dòng),旌旗奮,是人寰。三十八年過(guò)去,彈指一揮間?缮暇盘鞌?jiān)拢上挛逖笞谨M,談笑凱歌還。世上無(wú)難事,只要肯登攀。
注釋?zhuān)?/strong>
(1)水調(diào)歌頭:詞牌名,又名“元會(huì)曲”、“凱歌”、“臺(tái)城游”等。上下闋,九十五字,平韻。
(2)重上井岡山:1965年五月下旬,作者重上井岡山游覽視察。先后到黃洋界和茨坪。在茨坪居住期間,了解井岡山地區(qū)水利、公路建設(shè)和人民生活,會(huì)見(jiàn)了老紅軍、烈士家屬、機(jī)關(guān)干部和群眾。
(3)黃洋界:井岡山五大哨口之一,另四個(gè)是八面山、雙馬石、朱沙沖、桐木嶺。
(4)人寰:人世間。
(5)三十八年過(guò)去,彈指一揮間:從一1927年10月毛澤東率領(lǐng)秋收起義部隊(duì)上井岡山,到這次重來(lái),已經(jīng)過(guò)去了三十八年,作者卻覺(jué)得只是彈一下指、揮一下手的短時(shí)間。
(6)九天攬?jiān)拢壕盘,天的極高處!秾O子·形》:“善攻者,動(dòng)于九天之上!睌?jiān),摘取月亮。唐李白《宣州謝朓樓餞別校書(shū)叔云》:“俱懷逸興壯思飛,欲上青天覽明月。”覽同攬。
(7)捉鱉(biē):喻擒拿敵人。元康進(jìn)之《李逵負(fù)荊》第四折:“管教他甕中捉鱉,手到拿來(lái)。”
翻譯:
我從小就心懷凌云壯志,今天我重新登上井岡山。走了千里來(lái)尋訪這片舊地,哪里還有半分它昔日的容顏。到處都是鶯啼燕飛的晚春新景,還有汩汩暢行的流水,寬大的盤(pán)山公路直入云端。過(guò)了黃洋界隘口,就沒(méi)有任何的險(xiǎn)處可看了。
風(fēng)和雷在運(yùn)動(dòng),旌旗在招展,這就是人間。三十八年都過(guò)去了,猶如彈指的一剎那。可以飛向長(zhǎng)空摘月亮,也可以潛下海洋捉魚(yú)或鱉,談笑間高奏凱歌還師。世上沒(méi)有什么困難的事,只要肯下定決心去登攀。
創(chuàng)作背景
1927年10月,毛澤東率秋收起義部隊(duì)上井岡山,開(kāi)辟了工農(nóng)武裝割據(jù)道路,并沿著這條農(nóng)村包圍城市的道路取得了中國(guó)革命的勝利。1965年5月,毛澤東又重上井岡山。闊別三十八年,他感慨良多,詩(shī)興大發(fā),寫(xiě)下這首詞。
評(píng)析
此詞以登井岡山為題材,在憶舊頌新中將崇高的理想和偉大的實(shí)踐精神相結(jié)合,將敘事、寫(xiě)景、抒情、議論熔于一爐,既包含著豐富的思想內(nèi)容,具有高度的概括力,又不乏明快活潑、生動(dòng)細(xì)致的景物描寫(xiě),慷慨激昂,與詞人一貫的樂(lè)觀主義和浪漫主義一脈相承。
【水調(diào)歌頭·重上井岡山】相關(guān)文章:
水調(diào)歌頭 重上井岡山03-30
水調(diào)歌頭·重上井岡山08-31
水調(diào)歌頭重上井岡山賞析03-06
《水調(diào)歌頭·重上井岡山》毛澤東原文注釋翻譯賞析06-08
《水調(diào)歌頭》教案03-26
《水調(diào)歌頭》精選試題01-14
《水調(diào)歌頭》改寫(xiě)12-28
《水調(diào)歌頭》的全文01-20
水調(diào)歌頭原文06-26