毛片一区二区三区,国产免费网,亚洲精品美女久久久久,国产精品成久久久久三级

水調歌頭·落日古城角 原文及賞析

時間:2024-05-15 21:10:21 水調歌頭 我要投稿

水調歌頭·落日古城角 原文及賞析

  水調歌頭·落日古城角

  朝代:宋代

  作者:辛棄疾

  原文:

  落日古城角,把酒勸君留。長安路遠,何事風雪敝貂裘。散盡黃金身世,不管秦樓人怨,歸計狎沙鷗。明夜扁舟去,和月載離愁。

  功名事,身未老,幾時休。詩書萬卷,致身須到古伊周。莫學班超投筆,縱得封侯萬里,憔悴老邊州。何處依劉客,寂寞賦登樓。

  譯文及注釋

  譯文

  夕陽照在城墻的一角,我端起酒杯勸說您留下。京城離這里太遠了,為什么還要穿著破舊的衣服冒著艱辛趕去呢?我擔心你像蘇秦一樣盤纏用盡,還會遭到妻子的埋怨,不如早點歸來,與沙鷗親近為好。明晚月色下,你就要帶著滿身的離愁乘船而去。

  追逐功名利祿,恐怕是到老了以后才會罷休吧?飽讀書,應該像古代的伊尹和周公一樣為國事操勞。不要效仿班超投筆從戎,即使能夠萬里封侯,也會長期的滯留邊疆,到老才能回來。在哪里可以找到可以依附的人呢?只怕是空自孤獨寂寞,作《登樓賦》那樣思念家鄉(xiāng)的文章。

  注釋

 。1)敝貂裘:破舊的貂皮衣服

  (2)秦樓:漢樂府《陌上!罚骸叭粘鰱|南隅,照我秦氏樓!贝艘粤_敷女指代妻室。

 。3)狎沙鷗:與沙鷗相近,指隱居生涯。

 。4)致身:出仕做官

  (5)伊周:伊尹和周公,二人都是古代著名的賢相。

 。6)班超投筆:《后漢書班超傳》東漢班超家境窮困,在官府做抄寫工作,曾經擲筆長嘆說,大丈夫應當在邊疆為國立功,像傅介子張騫一樣,哪能老在筆硯之間討生活呢!

  1、毛佩琦.辛棄疾詞:萬卷出版社,20xx年6月1日:第30頁.

  賞析

  詞上片充滿對友人的不舍之情,對友人之遠行表示擔憂。“落日古城角,把酒勸君留!倍溟_篇點題,直接勸告友人不要遠行!伴L安路遠,何事風雪敝貂裘。散盡黃金身世,不管秦樓人怨,歸計狎沙鷗!蔽寰涠际窃~人為友人感到擔心,即言前路之艱難,又怕友人時運不濟,像當年入秦的蘇秦一樣,最終落魄而歸,招致親戚朋友的冷落。用“歸計狎沙鷗”的歸隱山林之路,反襯追求功名利祿的道路上充滿了艱難險阻。上片末句表達的是對友人一心向往功名富貴的感嘆。

  下片“書萬卷,致身須到古伊周。”,肯定了友人杰出的才學,希望友人此行能夠獲得成功,像伊尹和周公一樣成為國之棟梁。同時詞人又說“莫學班超投筆,縱得封侯萬里,憔悴老邊州!,勸慰友人不要一味為了功名富貴而像班超一樣,有家難回。結尾處“何處依劉客,寂寞賦登樓!保耸亲髡呗(lián)系自身的境遇,自比王桀,感嘆自己身似浮萍,漂泊不定,空自思鄉(xiāng),落得孤獨寂寞。

  這首詞充滿了一種悲慨之情,通篇都是對友人求仕的勸解之辭,但實際上卻是對朝廷不能重用人才,埋沒人才,使友人和自己這樣的有識之士壯志難酬,英雄無用武之地的諷刺與悲憤。

  1、毛佩琦.辛棄疾詞:萬卷出版社,20xx年6月1日:第30頁.

  創(chuàng)作背景

  這首詞約作于南宋孝宗淳熙元年(1174)冬天,當時辛棄疾正在江東安撫司參議官任上,友人辭別前往臨安,詞人作此詞送友人。 1、毛佩琦.辛棄疾詞:萬卷出版社,20xx年6月1日:第30頁.

【水調歌頭·落日古城角 原文及賞析】相關文章:

水調歌頭·落日古城角原文翻譯及賞析10-04

水調歌頭·落日古城角原文翻譯及賞析2篇07-18

辛棄疾的《水調歌頭·落日塞塵起》原文及詩詞賞析10-15

水調歌頭原文及賞析09-12

水調歌頭的原文及賞析10-28

水調歌頭原文及賞析07-21

水調歌頭原文賞析07-10

水調歌頭原文賞析09-15

《水調歌頭》原文賞析05-16

《水調歌頭》原文賞析08-26