王勃《送杜少府之任蜀州》
《送杜少府之任蜀州》
王勃
海內(nèi)存知己,天涯若比鄰。
無為在歧路,兒女共沾巾!
譯文一:
古代三秦之地,拱護(hù)長安城垣宮闕。
風(fēng)煙滾滾,望不到蜀州岷江的五津。
與你握手作別時,彼此間心心相印;
你我都是遠(yuǎn)離故鄉(xiāng),出外做官之人。
四海之內(nèi)只要有了你,知己啊知己,
不管遠(yuǎn)隔在天涯海角,都象在一起。
請別在分手的岐路上,傷心地痛哭;
象多情的少年男女,彼此淚落沾衣。
譯文二:
三秦護(hù)衛(wèi)著巍峨的長安,你要奔赴的蜀地,卻是一片風(fēng)煙迷茫。
離別時,不由得生出無限的感慨,你我都是遠(yuǎn)離故土,在仕途上奔走的游子。
人世間只要是志同道合的朋友,即使遠(yuǎn)在天涯,也似在身邊。
不要在分手時徘徊憂傷,像多情的兒女一樣,任淚水打濕衣裳。
譯文三:
雄偉的長安城有輔佐的三秦,
透過那風(fēng)云煙霧遙望著五津。
我之所以有依依惜別的情意,
因為都是離家在外做官之人。
只要四海之內(nèi)有一知己朋友,
縱使遠(yuǎn)在天涯也如就在近鄰。
不要因為我們就要離別兩地,
就像普通兒女一樣淚濕衣襟。
【注釋】
城闕:指京城長安。
輔:護(hù)衛(wèi)。
三秦:項羽滅秦后,曾把關(guān)中地分為雍、塞、翟三個王國,史稱三秦。泛指長安附近的關(guān)中之地。
五津:四川岷江古有白華津、萬里津、江首津、涉頭津、江南津五個著名渡口,合稱五津。此則泛指四川。
宦游:在外地作官。
無為:不要。
歧路:岔路,指分手的地方
送別的詩,絕大部分是訴說難分難舍的心情,是憂愁悲苦的。“攜手上河梁,游子暮何之徘徊蹊路側(cè),悢悢不能辭!”②可以代表這類詩的基調(diào)。有沒有人把離別這件事看得很超脫,唱出豪邁的歌聲呢?有,不多。王勃的《送杜少府之任蜀州》要算是其中很出色的一首。
【導(dǎo)讀】
一位朋友要遠(yuǎn)去四川做官,詩人作此詩相贈。全詩先收后放,先說同是宦游之人,同有惜別之意,然后陡然一轉(zhuǎn),說那里沒有朋友呢,男兒分別,何必哭哭啼啼做女兒態(tài)呢?氣勢豪邁,意境開闊,尤其是“海內(nèi)存知己,天涯若比鄰”更成為千古名句。這首詩應(yīng)當(dāng)說是送別詩的精品。
【詩句分析】
秦末項羽曾把這一帶地方分為三國,所以后世稱它三秦。這里可以理解為護(hù)衛(wèi)。“關(guān)中一帶的茫茫大野護(hù)衛(wèi)著長安城,這一句說的是送別的地點(diǎn).
遠(yuǎn)遠(yuǎn)望去,但見四川一帶風(fēng)塵煙靄蒼茫無際。這一句說的是杜少府要去的處所。因為朋友要從長安遠(yuǎn)赴四川,這兩個地方在詩人的感情上自然發(fā)生了聯(lián)系。詩的開頭不說離別,只描畫出這兩個地方的形勢和風(fēng)貌。舉目千里,無限依依,送別的情意自在其中了。 連三秦之地也難以一眼望盡,至于遠(yuǎn)在千里之外的五津是根本看不見的。
彼此離別的意味如何呢?我們同是為求官飄流在外的人啊!其中真有無限凄惻。開頭兩句調(diào)子高昂,屬對精嚴(yán),境界又從狹小轉(zhuǎn)為宏大,情調(diào)從凄惻轉(zhuǎn)為豪邁。“海內(nèi)存知己,天涯若比鄰。”遠(yuǎn)離分不開真正的知己,只要同在四海之內(nèi),就是天涯地角也如同近在鄰居一樣,我們一秦一蜀又算得什么呢!
在這即將分手的岔路口,不要同那小兒女一般流淚沾巾啊!是對朋友的叮嚀,
熟悉漢魏詩的人,會發(fā)現(xiàn)這首詩同曹子建《贈白馬王彪七首》中的一首有某種聯(lián)系。曹詩是這樣的:“心悲動我神,棄置勿復(fù)陳!丈夫志四海,萬里猶比鄰。恩愛茍不虧,在遠(yuǎn)分日親,何必同衾幬;然后展殷勤。憂思成疾疹,毋乃兒女仁?倉卒骨肉情,能不懷苦辛!”王勃的詩,顯然受到曹詩的影響,是從曹詩脫化而來的,但兩者卻大有不同之處。曹子建滿懷幽憤,⑤他的上述一番話是極無聊賴,強(qiáng)作排遣之詞,所以情思纏綿,語調(diào)沉郁。王勃雖然也經(jīng)挫折,但畢竟年少,他的一番話是出自肺腑,所以情思矯健、語調(diào)明快。有人講,王詩勝過曹詩,我看倒也不見得。但王詩并非簡單的沿襲,而是自有獨(dú)到之處,所以同樣應(yīng)當(dāng)受到稱贊。
從文學(xué)史的角度欣賞這首詩,不難感到它有一股新鮮的氣息。初唐是我國古代一個強(qiáng)盛王朝的開端。唐代詩歌在我國文學(xué)史上出現(xiàn)了高峰。延續(xù)二百年左右的詩歌的大革新大發(fā)展是以初唐為濫觴的。王、楊、盧、駱等當(dāng)時的詩壇健將是較早出現(xiàn)的開拓者。首先,他們反對唐初那種從六朝承襲下來的浮艷的詩風(fēng)。楊炯說,王勃“嘗以龍朔初歲⑧,文場變體:爭構(gòu)纖微,競為雕刻;糅之金玉龍鳳,亂之朱紫青黃;影帶以徇其功,假對以稱其美。骨氣都盡,剛健不聞,思革其弊,用光志業(yè)。”⑦可見他是有意識地改革詩壇的弊病,提倡剛健的詩風(fēng)的。就拿王勃的這首詩來說,確實(shí)一洗綺麗之習(xí),質(zhì)樸雄渾,橫溢奔放,必定曾使當(dāng)時的讀者耳目一新。這種詩風(fēng)爾后就大大發(fā)展起來,成為盛唐詩壇的一種主導(dǎo)的風(fēng)格。其次,他們對新詩體的形成做出了自己的貢獻(xiàn)。就拿五言律詩來說,這種在唐代逐漸成熟和盛行起來的新詩體,在王勃等人的筆下已經(jīng)開始嘗試和形成了。王勃的這首詩,就是二首相當(dāng)成熟的五言律詩。再讀一讀王、孟的五律,進(jìn)而讀一讀李,杜的五律,就會發(fā)現(xiàn)這種新詩體在有唐一代的發(fā)展如大江奔流,一脈相承,而越往前去波瀾越壯闊。
著名文學(xué)史家鄭振鐸在談到王勃的詩對后來詩歌的貢獻(xiàn)時,滿懷激情地說:“正如太陽神萬千縷的光芒還未走在東方之前,東方是先已布滿了黎明女神的玫瑰色的曙光了。”我們不妨把王勃的這首詩看成黎明女神項鏈上的一顆明珠,這樣看,會更能領(lǐng)受它的迷人的魅力。
“黯然銷魂者,唯別而已矣。”①古人對于離別是很動感情的,送別是鄭重其事的。那時候,道路崎嶇難行,交通工具又落后,一別動輒多年,能否再見很難說。他們那樣重視離別是可以理解的。士大夫階層送別,不光是備酒餞行、折柳相贈,還常常寫詩文送給行者(送別)或留給居者(留別),借以抒發(fā)別情或者相互勉勵和安慰。所以在古代詩歌遺產(chǎn)中,送別的作品有相當(dāng)大的數(shù)量。
【王勃《送杜少府之任蜀州》】相關(guān)文章:
送杜少府之任蜀州·王勃03-22
王勃《送杜少府之任蜀州》注釋10-24
王勃《送杜少府之任蜀州》解析08-13
王勃《送杜少府之任蜀州》主旨12-22
王勃《送杜少府之任蜀州》知識匯總04-16
王勃《送杜少府之任蜀州》詩意賞析03-29
王勃《送杜少府之任蜀州》全文及鑒賞09-03
送杜少府之任蜀州/送杜少府之任蜀川04-13