毛片一区二区三区,国产免费网,亚洲精品美女久久久久,国产精品成久久久久三级

蘇軾《日喻說(shuō)》課文翻譯

時(shí)間:2024-04-10 09:11:34 志升 蘇軾 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

蘇軾《日喻說(shuō)》課文翻譯

  有關(guān)蘇軾文章《日喻說(shuō)》,各位可以練習(xí)一下翻譯。下面是小編帶來(lái)的蘇軾《日喻說(shuō)》課文翻譯,供各位參考,希望對(duì)大家有所幫助。

蘇軾《日喻說(shuō)》課文翻譯

  蘇軾《日喻說(shuō)》課文翻譯

  原文

  生而眇(miao3)者不識(shí)日,問(wèn)之有目者;蚋嬷唬骸叭罩疇钊玢~盤(pán)。”扣盤(pán)而得其聲。他日聞鐘,以為日也;蚋嬷唬骸叭罩馊鐮T。”捫燭而得其形。他日揣 ,以為日也。

  道之難見(jiàn)也甚于日,而人之未達(dá)也無(wú)異于眇。達(dá)者告之,雖有巧譬善導(dǎo),亦無(wú)以過(guò)于盤(pán)與燭也。自盤(pán)而之鐘,自鐘而之龠yue4,轉(zhuǎn)而相之,豈有既乎?故世之言道者,或即其所見(jiàn)而名之,或莫之見(jiàn)意之,皆求道之過(guò)也。

  然則道卒不可求歟?蘇子曰:“道可致而不可求。”何謂致?孫武曰:“善戰(zhàn)者致人,不致于人。”子夏曰:“百工居肆,以成其事;君子學(xué),以致其道!蹦戏蕉鄾](méi)水,日與水居也。七歲而能涉,十歲而能浮,十五而能沒(méi)矣。夫沒(méi)者豈茍然哉?必將有得于水之道者。日與水居,則十五而得其道;生不識(shí)水,則雖壯見(jiàn)舟而畏之。故北方之勇者,問(wèn)于沒(méi)人而求其所以沒(méi),以其言試之河,未有不溺者也。故凡不學(xué)而務(wù)求道,皆北方之學(xué)沒(méi)者也。

  昔者以聲律取士,士雜學(xué)而不志于道;今世以經(jīng)術(shù)取士,士知求道而不務(wù)學(xué)。渤海吳君彥有志于學(xué)者也,方求舉于禮部,作《日喻》以告之。

  翻譯

 。ㄒ粋(gè))一出生就雙目失明的人不認(rèn)識(shí)太陽(yáng),向有眼睛的人問(wèn)太陽(yáng)是什么樣子。有的人告他說(shuō):“太陽(yáng)的樣子像銅盤(pán)。”敲銅盤(pán)就聽(tīng)到了它的聲音。有一天(他)聽(tīng)到了鐘聲,把發(fā)出聲音的鐘當(dāng)作太陽(yáng)。有的人告訴他說(shuō):“太陽(yáng)的光像蠟燭!庇檬置灎T就曉得了它的形狀。有一天,(他)揣摩一支形狀像蠟燭的樂(lè)器龠yue4,把它當(dāng)作太陽(yáng)。太陽(yáng)和敲的鐘、吹奏的龠yue4差別也太遠(yuǎn)了,但是天生雙眼失明的人卻不知道它們之間有很大的差別,因?yàn)樗辉H眼看見(jiàn)而是向他人求得太陽(yáng)的知識(shí)啊。

  抽象的“道”(道理、規(guī)律等)難認(rèn)識(shí)的情況比太陽(yáng)難認(rèn)識(shí)的情況嚴(yán)重,而人們不通曉道的情況比生來(lái)就認(rèn)識(shí)太陽(yáng)的瞎子沒(méi)有什么不同。通曉的人告訴他,即使有巧妙的比喻和很好的啟發(fā)誘導(dǎo),也無(wú)法使這些比喻或教法比用銅盤(pán)和用蠟燭來(lái)說(shuō)明太陽(yáng)的比喻或教法好。從用銅盤(pán)比喻太陽(yáng)而到把銅鐘當(dāng)作太陽(yáng),從把銅鐘當(dāng)作太陽(yáng)而到把樂(lè)器龠yue4當(dāng)作太陽(yáng),像這樣輾轉(zhuǎn)連續(xù)地推導(dǎo)它,難道還有個(gè)完嗎?所以人世上的大談“道”的人,有的就他自己的理解來(lái)闡明它,有的沒(méi)有理解它卻主觀猜度它,這都是研求道的弊病。

  既然如此,那么這個(gè)“道”最終不可能求得嗎?蘇先生說(shuō):“道能夠通過(guò)自己的虛心學(xué)習(xí),循序漸進(jìn)使其自然來(lái)到,但不能不學(xué)而強(qiáng)求它(道)。”什么叫做“致”?孫武說(shuō):“會(huì)作戰(zhàn)的將軍能招致敵人,而不被敵人所招致(處于被動(dòng)的境地)!弊酉恼f(shuō):“各行各業(yè)的手藝人坐在店鋪?zhàn)鞣焕铮瑏?lái)完成他們制造和出售產(chǎn)品的業(yè)務(wù);有才德的人刻苦學(xué)習(xí),來(lái)使那道自然到來(lái)!辈皇菑(qiáng)求它而是使它自己到來(lái),這就是“致”!南方有很多能潛水的人,天天同水在一起生活,七歲就能趟水過(guò)河,十歲就能浮在水面游泳,十歲就能潛入水里了。潛水的人能長(zhǎng)時(shí)間的潛入水里,哪能是馬虎草率而能這樣的呢?一定是對(duì)水的活動(dòng)規(guī)律所領(lǐng)悟的。天天與水生活在一起,那么十五歲就能掌握它的規(guī)律。生來(lái)不識(shí)水性,那么即使到了壯年見(jiàn)了到了船就害怕它。所以北方的勇士,向南方的潛水的人詢(xún)問(wèn)來(lái)求得他們能潛入水里的技術(shù),按照他們說(shuō)的技術(shù)到河里試驗(yàn)它,沒(méi)有不淹死的。所以凡是不老老實(shí)實(shí)地刻苦學(xué)習(xí)而專(zhuān)力強(qiáng)求道的,都是像北方的學(xué)潛水的一類(lèi)的人。從前以講究聲律的詩(shī)賦擇取人才,所以讀書(shū)人合儒家墨家還兼及名家法家而不是立志在求儒家之道;現(xiàn)在以經(jīng)學(xué)擇取人才,所以讀書(shū)人只知道強(qiáng)求義理,而不是專(zhuān)力踏踏實(shí)實(shí)地學(xué)。渤海人吳彥律,是有志對(duì)經(jīng)學(xué)作實(shí)實(shí)在在地學(xué)習(xí)的人,正要到京城接受由禮部主管的進(jìn)士考試,我寫(xiě)《日喻》來(lái)勉勵(lì)他。

  《晏子使楚》課文翻譯

  原文

  晏子使楚。楚人以晏子短,為小門(mén)于大門(mén)之側(cè)而延晏子。晏子不入,曰:“使狗國(guó)者,從狗門(mén)入。今臣使楚,不當(dāng)從此門(mén)入!眱喺吒,從大門(mén)入。

  見(jiàn)楚王。王曰:“齊無(wú)人耶,使子為使?”晏子對(duì)曰:“齊之臨淄三百閭,張袂成陰,揮汗成雨,比肩繼踵而在,何為無(wú)人!”王曰:“然則何為使子?”晏子對(duì)曰:“齊命使,各有所主。其賢者使使賢主,不肖者使使不肖主。嬰最不肖,故宜使楚矣!”

  晏子將使楚。楚王聞之,謂左右曰:“齊之習(xí)辭者也,今方來(lái),吾欲辱之,何以也?”左右對(duì)曰:“為其來(lái)也,臣請(qǐng)縛一人,過(guò)王而行。王曰,何為者也?對(duì)曰,齊人也。王曰,何坐?曰,坐盜!

  晏子至,楚王賜晏子酒,酒酣,吏二縛一人詣(yì)王。王曰:“縛者曷(hé)為者也?”對(duì)曰:“齊人也,坐盜。”王視晏子曰:“齊人固善盜乎?”晏子避席對(duì)曰:“嬰聞之,橘生淮南則為橘,生于淮北則為枳,葉徒相似,其實(shí)味不同。所以然者何?水土異也。今民生長(zhǎng)于齊不盜,入楚則盜,得無(wú)楚之水土使民善盜耶?”王笑曰:“圣人非所與熙也,寡人反取病焉!

  翻譯

  晏子被派遣到楚國(guó)。楚人知道晏子身材矮小,在大門(mén)的旁邊開(kāi)一個(gè)小洞請(qǐng)晏子進(jìn)去。晏子不進(jìn)去,說(shuō):“出使到狗國(guó)的人從狗洞進(jìn)去,今天我出使到楚國(guó)來(lái),不應(yīng)該從這個(gè)洞進(jìn)去!庇淤e客的人帶晏子改從大門(mén)進(jìn)去。

  晏子拜見(jiàn)楚王。楚王說(shuō):“齊國(guó)沒(méi)有人可派嗎?竟派您做使臣!标套訃(yán)肅地回答說(shuō):“齊國(guó)的都城臨淄有七千五百戶(hù)人家,人們一起張開(kāi)袖子,天就陰暗下來(lái);一起揮灑汗水,就會(huì)匯成大雨;街上行人肩膀靠著肩膀,腳尖碰腳后跟,怎么能說(shuō)沒(méi)有人才呢?”楚王說(shuō):“既然這樣,那么為什么會(huì)打發(fā)你來(lái)呢?”晏子回答說(shuō):“齊國(guó)派遣使臣,要根據(jù)不同的對(duì)象,賢能的人被派遣出使到賢能的國(guó)王那里去,不肖的人被派遣出使到不肖的國(guó)王那里去。我晏嬰是最不肖的人,所以只好出使到楚國(guó)來(lái)了!

  晏子將要出使楚國(guó)。楚王聽(tīng)到這消息,便對(duì)侍臣說(shuō);“晏嬰,是齊國(guó)的善于辭令的人,將要來(lái),我想羞辱他,用什么辦法呢?”侍臣回答說(shuō):“在他來(lái)到的時(shí)候,請(qǐng)?jiān)试S我們捆綁一個(gè)人,從大王面前走過(guò)。大王就問(wèn):‘這人是干什么的?’我們就回答說(shuō):‘是齊國(guó)人!笸跤謫(wèn):‘犯了什么罪?’我們就回答說(shuō):‘犯了偷竊的罪。’”

  晏子到了,楚王賞賜晏子喝酒。當(dāng)酒喝得正高興的時(shí)候,兩個(gè)官吏綁著一個(gè)人從楚王面前走過(guò)。楚王說(shuō):“綁著的人是干什么的?”官吏回答說(shuō):“是齊國(guó)人,犯了偷竊罪。”楚王瞟著晏子說(shuō):“齊國(guó)人都善于偷竊嗎?”晏子離開(kāi)座位,回答說(shuō):“我聽(tīng)說(shuō)這樣的事,橘子長(zhǎng)在淮河以南結(jié)出的果實(shí)就是橘,長(zhǎng)在淮河以北就是酸枳,(橘和枳)它們只是葉子的形狀相似,果實(shí)味道卻完全不同。這是什么原因呢?是水土不同。現(xiàn)在百姓生活在齊國(guó)不偷盜,來(lái)到楚國(guó)就偷盜,難道楚國(guó)的水土?xí)谷嗣裆票I嗎?”楚王笑著說(shuō):“圣人不是能同他開(kāi)玩笑的,我反而是自討沒(méi)趣了!

  蘇軾《日喻說(shuō)》課文賞析

  《日喻說(shuō)》是蘇軾通過(guò)比喻手法來(lái)闡述道理的議論文。

  首先,這篇短文的背景是在1078年,即宋神宗元豐元年,當(dāng)時(shí)蘇軾擔(dān)任徐州知州!度沼髡f(shuō)》的核心議題是“生而眇者不識(shí)日”,意即天生盲人不認(rèn)識(shí)太陽(yáng)。蘇軾通過(guò)這個(gè)設(shè)定展開(kāi)論述,使用比喻的方法來(lái)探討認(rèn)知和理解世界的問(wèn)題。

  其次,文中講述了一個(gè)天生盲人想要了解太陽(yáng)的故事。他向有視力的人詢(xún)問(wèn)太陽(yáng)的樣子,得到的答案 包括“太陽(yáng)的形狀像銅盤(pán)”和“太陽(yáng)的光像蠟燭”。然而,當(dāng)盲人敲打銅盤(pán)聽(tīng)到其聲音后,某天聽(tīng)到鐘聲便誤以為那是太陽(yáng);當(dāng)他觸摸到蠟燭感受到它的形態(tài)時(shí),又把蠟燭當(dāng)成了太陽(yáng)。

  最后,從文學(xué)賞析的角度來(lái)看,這篇文章以生動(dòng)的比喻、簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言傳達(dá)了一個(gè)深刻的道理:沒(méi)有直接經(jīng)驗(yàn)的認(rèn)知是不完整甚至有誤導(dǎo)性的。蘇軾借此批評(píng)了那些沒(méi)有實(shí)際經(jīng)驗(yàn)和親身體會(huì)卻妄加評(píng)論的行為。同時(shí),它也反映了認(rèn)識(shí)論中的一個(gè)關(guān)鍵問(wèn)題,即人們?nèi)绾瓮ㄟ^(guò)有限的感官信息來(lái)理解和判斷客觀事物。

  總的來(lái)說(shuō),《日喻說(shuō)》不僅是一篇哲理散文,更體現(xiàn)了作者深邃的思考和獨(dú)到的見(jiàn)解。通過(guò)對(duì)比喻的巧妙運(yùn)用,蘇軾讓讀者明白,只有親身經(jīng)歷與實(shí)踐才能獲得真知,這對(duì)于宋代乃至后世的文人士大夫都具有重要的啟示意義。

【蘇軾《日喻說(shuō)》課文翻譯】相關(guān)文章:

日喻課文翻譯01-04

蘇軾《日喻說(shuō)》閱讀答案06-20

《馬說(shuō)》課文翻譯09-19

關(guān)于課文食喻閱讀答案及翻譯10-09

《黃生借書(shū)說(shuō)》課文及翻譯12-19

稼說(shuō)送張琥蘇軾原文翻譯05-25

《黃生借書(shū)說(shuō)》課文和翻譯10-17

兩小兒辯日課文知識(shí)及翻譯05-08

蘇軾抗洪原文及翻譯09-22

蘇軾《蝶戀花·春景》翻譯09-27