- 《惠崇春江晚景》蘇軾原文注釋翻譯賞析 推薦度:
- 相關(guān)推薦
蘇軾《惠崇春江晚景》翻譯賞析
在學(xué)習(xí)、工作乃至生活中,大家最不陌生的就是古詩(shī)了吧,古詩(shī)是古代詩(shī)歌的泛稱。那什么樣的古詩(shī)才是大家都稱贊的呢?下面是小編幫大家整理的蘇軾《惠崇春江晚景》翻譯賞析,僅供參考,歡迎大家閱讀。
蘇軾《惠崇春江晚景》翻譯賞析1
《惠崇春江晚景》作者是宋朝文學(xué)家蘇軾。其古詩(shī)全文如下:
竹外桃花三兩枝,春江水暖鴨先知。
萎蒿滿地蘆芽短,正是河豚欲上時(shí)。
【前言】
《惠崇春江晚景》,是一首題畫(huà)詩(shī),是蘇軾1085年(元豐八年)于汴京所作。原詩(shī)共兩首;莩缡撬纬漠(huà)家、僧人,即歐陽(yáng)修所謂“九僧”之一。他能詩(shī)善畫(huà),特別是畫(huà)鵝、雁、鷺鷥、小景尤為拿手!洞航砭啊肥撬拿鳌LK軾根據(jù)畫(huà)意,妙筆生花,寥寥幾筆,就勾勒出一幅生機(jī)勃勃的早春二月景象。
【注釋】
。1)惠崇(亦為慧崇):福建建陽(yáng)僧,宋初九僧之一,能詩(shī)能畫(huà)!洞航砭啊肥腔莩缢鳟(huà)名。錢(qián)鐘書(shū)《宋詩(shī)選注》中為“曉景”。諸多注本,有用“曉景”、有用“晚景”,此從《東坡全集》及清以前注本用“晚景”。這兩詩(shī)是作者元豐八年春天在靖江欲南返時(shí)江邊情景的寫(xiě)照。
。2)蔞蒿:草名,有青蒿、白蒿等種。《詩(shī)經(jīng)》“呦呦鹿鳴,食野之蒿!
。3)蘆芽:蘆葦?shù)挠籽,可食用?/p>
(4)河豚:魚(yú)的一種,學(xué)名“鲀”,肉味鮮美,但是卵巢和肝臟有劇毒。產(chǎn)于我國(guó)沿海和一些內(nèi)河。每年春天逆江而上,在淡水中產(chǎn)卵。
。5)上:指逆江而上。
【翻譯】
竹林外兩三枝桃花初放,鴨子在水中游戲,它們最先察覺(jué)了初春江水的回暖。河灘上已經(jīng)滿是蔞蒿,蘆筍也開(kāi)始抽芽,而河豚此時(shí)正要逆流而上,從大;赜蔚浇永飦(lái)了。
【賞析一】
竹外桃花三兩枝,
隔著疏落的翠竹望去,幾枝桃花搖曳身姿。桃竹相襯,紅綠掩映,春意格外惹人喜愛(ài)。這雖然只是簡(jiǎn)單一句,卻透出很多信息。首先,它顯示出竹林的稀疏,要是細(xì)密,就無(wú)法見(jiàn)到桃花了。其次,它表明季節(jié),點(diǎn)出了一個(gè)“早”字。春寒剛過(guò),還不是桃花怒放之時(shí),但春天的無(wú)限生機(jī)和潛力,已經(jīng)透露出來(lái)。
春江水暖鴨先知。
江春水中,鴨兒在嬉戲;江水回暖的訊息,它們首先感知到了。鴨知水暖,光憑畫(huà)是體現(xiàn)不出來(lái)的,詩(shī)卻表達(dá)出來(lái)了。其實(shí)豈是鴨子先知水暖?一切水族之物,皆知冷暖。詩(shī)人這樣寫(xiě)是為切合畫(huà)上風(fēng)物,實(shí)際上也是表達(dá)他對(duì)春天到來(lái)的喜悅和禮贊。唐人有“花間覓路鳥(niǎo)先知”的詩(shī)句,與此句異曲同工。這句詩(shī)極富哲理,我們指某一新的情況或消息被人預(yù)先知道時(shí),便往往引用這一句。
蔞蒿滿地蘆芽短,
萬(wàn)物逢春氣象新。江邊,生長(zhǎng)茂盛的蔞蒿鋪滿了地面,蘆葦也抽出了短短的嫩芽來(lái)。這七字不是泛泛地吟詠景物,而是詩(shī)人通過(guò)細(xì)致的觀察貼切地實(shí)寫(xiě)出這兩種植物的情態(tài),沒(méi)有一字是閑筆。
正是河豚欲上時(shí)。
宋詩(shī)人梅堯臣描寫(xiě)這種景象云:“河豚當(dāng)是時(shí),貴不數(shù)魚(yú)蝦!痹(shī)的前三句是描寫(xiě)惠崇畫(huà)里的景物,這最后一句則是即景生情的聯(lián)想。作者這樣寫(xiě)就把整個(gè)畫(huà)面勾勒得更為完美了,給人以嚴(yán)冬已盡、春到人間的喜悅。作者不僅入乎畫(huà)內(nèi),而且出乎畫(huà)外,把畫(huà)上所無(wú)而情理中所有的事物呈現(xiàn)出來(lái)。如果詩(shī)的全部四句均是景物白描,則形式上未免有些呆板。最后一句的處理,不但使全詩(shī)靈動(dòng)鮮活,也使詩(shī)和畫(huà)的意境都被大大地豐富了。
【賞析二】
惠崇是個(gè)和尚,宋代畫(huà)家。這首詩(shī)是蘇軾題在惠崇所畫(huà)的《春江晚景》上的;莩缭(huà)已失,這首詩(shī)有的版本題作《春江晚景》,現(xiàn)已無(wú)從考證。
畫(huà)以鮮明的形象,使人有具體的視覺(jué)感受,但它只能表現(xiàn)一個(gè)特定的畫(huà)面,有一定的局限性。而一首好詩(shī),雖無(wú)可視的圖像,卻能用形象的語(yǔ)言,吸引讀者進(jìn)入一個(gè)通過(guò)詩(shī)人獨(dú)特構(gòu)思而形成的美的意境,以彌補(bǔ)某些畫(huà)面所不能表現(xiàn)的東西。
這首題畫(huà)詩(shī)既保留了畫(huà)面的形象美,也發(fā)揮了詩(shī)的長(zhǎng)處。詩(shī)人用他饒有風(fēng)味、虛實(shí)相間的筆墨,將原畫(huà)所描繪的春色展現(xiàn)得那樣令人神往。在根據(jù)畫(huà)面進(jìn)行描寫(xiě)的同時(shí),蘇軾又有新的構(gòu)思,從而使得畫(huà)中的優(yōu)美形象更富有詩(shī)的感情和引人入勝的意境。
好的題畫(huà)詩(shī),既要扣合繪畫(huà)主題,又不能拘于畫(huà)面內(nèi)容,既要能再現(xiàn)畫(huà)境,同時(shí)又能跳出畫(huà)外,別開(kāi)生面,離開(kāi)繪畫(huà)而不失其獨(dú)立的藝術(shù)生命。蘇軾這首詩(shī)可以說(shuō)做到了這一點(diǎn)。詩(shī)的前三句詠畫(huà)面景物,最后一句是由畫(huà)面景物引起的聯(lián)想。整首詩(shī)又如同詩(shī)人即景言情,當(dāng)下所得,意象妙會(huì)而自然。說(shuō)前三句再現(xiàn)畫(huà)境,其實(shí)兩者也不全然等同。第二句中“水暖”(溫度)、“鴨先知”(知覺(jué))云云,是不能直接畫(huà)出的。詩(shī)能描寫(xiě)如畫(huà),詩(shī)詠物性物理又過(guò)于畫(huà)。這是因?yàn)槔L畫(huà)屬于視覺(jué)藝術(shù),而詩(shī)是語(yǔ)言藝術(shù),有著表現(xiàn)上的絕對(duì)自由。最后一句進(jìn)一步發(fā)揮聯(lián)想,在前三句客觀寫(xiě)景的基礎(chǔ)上作出畫(huà)中景物所屬時(shí)令的判斷,從而增添了南方風(fēng)物之美的豐富感覺(jué),這更是畫(huà)所不能的。有關(guān)河豚的應(yīng)時(shí)風(fēng)味,梅堯臣《范饒州坐中客語(yǔ)食河豚魚(yú)》一詩(shī)寫(xiě)首:“春洲生荻芽,春岸飛楊花。河豚當(dāng)是時(shí),貴不數(shù)魚(yú)蝦!睔W陽(yáng)修《六一詩(shī)話》說(shuō):“但用蔞蒿、荻筍(即蘆芽)、菘菜三物”烹煮,認(rèn)為這三樣與河豚最適宜搭配。
詩(shī)人先從身邊寫(xiě)起:初春,大地復(fù)蘇,竹林已被新葉染成一片嫩綠,更引人注目的是桃樹(shù)上也已綻開(kāi)了三兩枝早開(kāi)的桃花,色彩鮮明,向人們報(bào)告春的信息。接著,詩(shī)人的視線由江邊轉(zhuǎn)到江中,那在岸邊期待了整整一個(gè)冬季的鴨群,早已按捺不住,搶著下水嬉戲了。
然后,詩(shī)人由江中寫(xiě)到江岸,更細(xì)致地觀察描寫(xiě)初春景象:由于得到了春江水的滋潤(rùn),滿地的蔞蒿長(zhǎng)出新枝了,蘆芽?jī)和录饬;這一切無(wú)不顯示了春天的活力,惹人憐愛(ài)。詩(shī)人進(jìn)而聯(lián)想到,這正是河豚肥美上市的時(shí)節(jié),引人更廣闊地遐想。全詩(shī)洋溢著一股濃厚而清新的生活氣息。
【賞析三】
惠崇,福建建陽(yáng)人,北宋著名九僧之一,王安石稱他有“絕藝”(《純甫出釋惠崇畫(huà)要予作詩(shī)》),著名國(guó)畫(huà)史學(xué)家郭若虛說(shuō)他“工畫(huà)鵝、雁、鷺鷥,尤工小景,善為寒江遠(yuǎn)渚。蕭灑虛曠之景,人所難到也”(《圖畫(huà)見(jiàn)聞志》卷四)。由此可見(jiàn),惠崇的畫(huà)享譽(yù)一時(shí),而《春江晚景》(錢(qián)鐘書(shū)《宋詩(shī)選注》作“晚景”)應(yīng)是他擅長(zhǎng)的得意之作;莩缭(huà)已經(jīng)失傳,但從詩(shī)人傳神的描寫(xiě)中,我們可以想到畫(huà)面圖景。北宋詩(shī)人晁補(bǔ)之說(shuō):“詩(shī)傳畫(huà)外意,貴有畫(huà)中態(tài)!保ā逗吞K翰林題李甲畫(huà)雁》)蘇軾的這首詩(shī)妙在既能寫(xiě)出“畫(huà)中態(tài)”,又能傳出“畫(huà)外意”,使詩(shī)情、畫(huà)意完美地結(jié)合起來(lái),難怪清代大才子紀(jì)昀在讀到此詩(shī)時(shí)驚嘆說(shuō):“此是名篇,興象實(shí)為深妙!”(《紀(jì)昀評(píng)蘇文忠公詩(shī)集》卷二十六)
詩(shī)的首句“竹外桃花三兩枝”,靜靜的江岸上綠竹瀟瀟,在青翠嫩綠的竹葉外點(diǎn)綴著三兩枝桃花。竹外桃花,紅綠相映,淡淡一筆,將那花竹交錯(cuò)、紅綠掩映的“桃花報(bào)春”意境表達(dá)得淋漓盡致。桃花報(bào)春,春天來(lái)臨,而桃花才三兩枝又說(shuō)明季節(jié)實(shí)為早春。
詩(shī)的第二句“春江水暖鴨先知”,視覺(jué)由遠(yuǎn)及近,即從江岸到江面。江上春水蕩漾,好動(dòng)的鴨子在江水中嬉戲游玩!傍喯戎眰(cè)面說(shuō)明春江水還略帶寒意,因而別的動(dòng)物都還沒(méi)有敏感到春天的來(lái)臨,這就與首句中的桃花“三兩枝”相呼應(yīng),表明早春時(shí)節(jié)。這句詩(shī)化用了唐人詩(shī)句:孟郊“何物最先知?虛虛草爭(zhēng)出”(《春雨后》),杜牧(一作許渾)“蒲根水暖雁初下,梅徑香寒蜂未知”(《初春舟次》)。蘇軾學(xué)古而不泥,前人詩(shī)句的造意,加上自己觀察的積累,熔煉成這一佳句!傍喼边@種訴之于感覺(jué)和想象的事物,畫(huà)面是難以傳達(dá)的,詩(shī)人卻通過(guò)設(shè)身處地的.體會(huì),在詩(shī)中表達(dá)出來(lái)。緣情體物又移情于物,江中自由嬉戲的鴨子最先感受到春水溫度的回升,用觸覺(jué)印象“暖”補(bǔ)充畫(huà)中春水瀲滟的視覺(jué)印象。鴨之所以能“先知春江水暖”是因?yàn)樗鼈冮L(zhǎng)年生活在水中,只要江水不結(jié)冰,它總要跳下去鳧水嬉戲。因此,首先知道春江水溫變化的自然就是這些與水有著密切關(guān)系的鴨子。這就說(shuō)明:凡事都要親歷其境,才會(huì)有真實(shí)的感受。這句詩(shī)不僅反映了詩(shī)人對(duì)自然的入微觀察,還凝聚了詩(shī)人對(duì)生活的哲理思索。鴨下水而知春江暖,可與“一葉落而知天下秋”相媲美,具有見(jiàn)微知著、舉一反三的道理。
詩(shī)的三四兩句:“蔞蒿滿地蘆芽短,正是河豚欲上時(shí)”,這兩句詩(shī)仍然緊扣“早春”來(lái)進(jìn)行描寫(xiě),那滿地蔞蒿、短短的蘆芽,黃綠相間、艷麗迷人,呈現(xiàn)出一派春意盎然、欣欣向榮的景象!昂与嘤稀苯韬与嘀辉诖航瘯r(shí)才往上游的特征,進(jìn)一步突出一個(gè)“春”字,本是畫(huà)面所無(wú),也是畫(huà)筆難到的,可是詩(shī)人卻成功地“狀難寫(xiě)之景如在目前”,給整個(gè)畫(huà)面注入了春天的氣息和生命的活力。王士禎在《漁陽(yáng)詩(shī)話》卷中說(shuō):“坡詩(shī)‘蔞蒿滿地蘆芽短,正是河豚欲上時(shí)’,非但風(fēng)韻之妙,蓋河豚食蒿蘆則肥,亦如梅圣俞之‘春洲生荻芽,春岸飛楊花’,無(wú)一字泛設(shè)也。” 有關(guān)河豚的應(yīng)時(shí)風(fēng)味,歐陽(yáng)修《六一詩(shī)話》說(shuō):“河豚常出于春暮,群游水上,食柳絮而肥,南人多與荻芽為羹,云最美!碧K軾的學(xué)生張耒在《明道雜志》中也記載長(zhǎng)江一帶土人食河豚,“但用蔞蒿、荻筍即蘆芽、菘菜三物”烹煮,認(rèn)為這三樣與河豚最適宜搭配。由此可見(jiàn),蘇軾的聯(lián)想是有根有據(jù)的,也是自然而然的。詩(shī)意之妙,也有賴于此。
畫(huà)面雖未描寫(xiě)河豚的動(dòng)向,但詩(shī)人卻從蔞蒿叢生、蘆葦吐芽推測(cè)而知“河豚欲上”,從而畫(huà)出海豚在春江水發(fā)時(shí)沿江上行的形象,用想象得出的虛境補(bǔ)充了實(shí)境。蘇軾就是通過(guò)這樣的筆墨,把無(wú)聲的、靜止的畫(huà)面,轉(zhuǎn)化為有聲的、活動(dòng)的詩(shī)境。使讀者見(jiàn)到了、聽(tīng)到了、感受到了從畫(huà)面上所不能得到的東西。在蘇軾眼里,這幅畫(huà)已經(jīng)不再是畫(huà)框之內(nèi)平面的、靜止的紙上圖景,而是以內(nèi)在的深邃體會(huì)和精微的細(xì)膩觀察給人以生態(tài)感。前者如畫(huà),后者逼真,兩者混同,不知何者為畫(huà)境,何者為真景。詩(shī)人的藝術(shù)聯(lián)想拓寬了繪畫(huà)所表現(xiàn)的視覺(jué)之外的天地,使詩(shī)情、畫(huà)意得到了完美的結(jié)合!痘莩绱航砭啊烦晒Φ貙(xiě)出了早春時(shí)節(jié)的春江景色,蘇軾以其細(xì)致、敏銳的感受,捕捉住季節(jié)轉(zhuǎn)換時(shí)的景物特征,抒發(fā)對(duì)早春的喜悅和禮贊之情。全詩(shī)春意濃郁、生機(jī)蓬勃,給人以清新,舒暢之感。詩(shī)人蘇軾提出“詩(shī)畫(huà)本一律,天工與清新”(《書(shū)鄢陵王主簿所畫(huà)折枝二首》),“詩(shī)中有畫(huà),畫(huà)中有詩(shī)”(《東坡題跋》卷五《書(shū)摩詰藍(lán)田煙雨圖》),在他的這首題畫(huà)詩(shī)《惠崇春江晚景》中得到了很好的驗(yàn)證。
蘇軾《惠崇春江晚景》翻譯賞析2
1、惠崇春江晚景蘇軾帶拼音版
huì chóng chūn jiāng wǎn jǐng
惠崇春江晚景
sū shì
蘇軾
zhú wài táo huā sān liǎng zhī , chūn jiāng shuǐ nuǎn yā xiān zhī 。
竹外桃花三兩枝,春江水暖鴨先知。
lóu hāo mǎn dì lú yá duǎn , zhèng shì hé tún yù shàng shí 。
簍蒿滿地蘆芽短,正是河豚欲上時(shí)。
2、惠崇春江晚景蘇軾翻譯
竹林外兩三枝桃花初放,鴨子在水中游戲,它們最先察覺(jué)了初春江水的回暖。
河灘上已經(jīng)滿是蔞蒿,蘆筍也開(kāi)始抽芽,而河豚此時(shí)正要逆流而上,從大;赜蔚浇永飦(lái)了。
3、惠崇春江晚景古詩(shī)賞析
這首題畫(huà)詩(shī)既保留了畫(huà)面的形象美,也發(fā)揮了詩(shī)的長(zhǎng)處。詩(shī)人用他饒有風(fēng)味、虛實(shí)相間的筆墨,將原畫(huà)所描繪的春色展現(xiàn)得那樣令人神往。詩(shī)的前三句詠畫(huà)面景物,最后一句是由畫(huà)面景物引起的聯(lián)想。整首詩(shī)又如同詩(shī)人即景言情,當(dāng)下所得,意象妙會(huì)而自然。詩(shī)人先從身邊寫(xiě)起:初春,大地復(fù)蘇,竹林已被新葉染成一片嫩綠,更引人注目的是桃樹(shù)上也已綻開(kāi)了三兩枝早開(kāi)的桃花,色彩鮮明,向人們報(bào)告春的.信息。接著,詩(shī)人的視線由江邊轉(zhuǎn)到江中,那在岸邊期待了整整一個(gè)冬季的鴨群,早已按捺不住,搶著下水嬉戲了。全詩(shī)洋溢著一股濃厚而清新的生活氣息。
蘇軾《惠崇春江晚景》翻譯賞析3
原文
惠崇春江晚景
竹外桃花三兩枝,
春江水暖鴨先知。
蔞蒿滿地蘆芽短,
正是河豚欲上時(shí)。
——蘇軾
注釋?zhuān)?/strong>
1、惠崇:北宋的名僧,喜愛(ài)作畫(huà),蘇軾因?yàn)槠渲械镍啈驁D而做的詩(shī)。
2、蔞蒿(lóu hāo):一種草本植物,可以食用,也可以入藥。
3、蘆芽:一種可以吃的蘆葦?shù)哪垩俊?/p>
4、河豚:一種魚(yú),但是肝臟有劇毒,主要在春季的時(shí)候會(huì)逆江而上。
譯文:
竹林之外的桃花漸漸地開(kāi)放了,鴨子也在水中戲耍,但是它們是第一個(gè)察覺(jué)到春天氣息的。
蔞蒿已經(jīng)長(zhǎng)得很高的,蘆筍也開(kāi)始長(zhǎng)出了嫩芽,這個(gè)時(shí)候是河豚逆江而上的季節(jié)。
詩(shī)意:
蘇軾的這首詩(shī)是一首題畫(huà)詩(shī),雖然說(shuō)惠崇的原畫(huà)已經(jīng)無(wú)從考證了,但是從蘇軾的詩(shī)當(dāng)中是能夠感受到了用形象的語(yǔ)言可以讓人想象到一幅美好的意境。
詩(shī)中的筆墨將畫(huà)中的景色描繪的令人心馳神往,這不僅僅是蘇軾自己的構(gòu)思創(chuàng)作,更是因?yàn)樗那楦卸尞?huà)中的優(yōu)美變得更加富有意境。
詩(shī)的前三句是實(shí)景,最后的.一句可能是因?yàn)樗吹降倪@副景象而引起的聯(lián)想。但是從這首詩(shī)中可以看出,他是對(duì)于這首詩(shī)寄情與景的,同時(shí)也是用景來(lái)寓情的。
尤其是第二句的“春江水暖鴨先知!边@句話雖然說(shuō)并不是能夠通過(guò)畫(huà)作來(lái)觀察出來(lái)的,但是因?yàn)檎Z(yǔ)言藝術(shù)的襯托,也讓這幅畫(huà)充滿了自由以及對(duì)于風(fēng)景的判斷,從而才會(huì)有最后的一句“正是河豚欲上時(shí)!钡母锌@些想象都是聯(lián)動(dòng)和自然而然的,因此整個(gè)詩(shī)句讀出來(lái)是非常能夠帶動(dòng)人感受以及感到到那種清新的生活氣息。
【蘇軾《惠崇春江晚景》翻譯賞析】相關(guān)文章:
《惠崇春江晚景》蘇軾原文注釋翻譯賞析04-23
蘇軾《惠崇春江晚景》古詩(shī)賞析05-26
蘇軾《惠崇春江晚景》原文、賞析01-25
惠崇春江晚景蘇軾古詩(shī)03-04
蘇軾《惠崇春江晚景》原文鑒賞11-28
惠崇春江晚景古詩(shī)蘇軾的意思02-14
蘇軾的詩(shī)惠崇春江晚景鑒賞07-14
蘇軾《惠崇春江晚景》譯文及鑒賞03-25
惠崇春江晚景 / 惠崇春江曉景原文及賞析03-01