毛片一区二区三区,国产免费网,亚洲精品美女久久久久,国产精品成久久久久三级

《方山子傳》蘇軾文言文原文注釋翻譯

時(shí)間:2024-10-21 14:48:09 偲穎 蘇軾 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

《方山子傳》蘇軾文言文原文注釋翻譯

  在我們上學(xué)期間,大家都背過(guò)文言文吧?文言文是一種書面語(yǔ)言,主要包括以先秦時(shí)期的口語(yǔ)為基礎(chǔ)而形成的書面語(yǔ)。廣為流傳的經(jīng)典文言文都有哪些呢?以下是小編整理的《方山子傳》蘇軾文言文原文注釋翻譯,希望對(duì)大家有所幫助。

《方山子傳》蘇軾文言文原文注釋翻譯

  作品簡(jiǎn)介

  《方山子傳》是北宋文學(xué)家蘇軾創(chuàng)作的一篇散文。文章通過(guò)對(duì)蘇軾與方山子的相遇與相交,了解他的人生經(jīng)歷,通過(guò)對(duì)這些人生經(jīng)歷的描述,表達(dá)了作者對(duì)方山子特立獨(dú)行性格和人生取向的贊賞。

  作品原文

  方山子1傳

  方山子,光、黃2間隱人3也。少時(shí)慕朱家、郭解4為人,閭里5之俠6皆宗之7。稍壯,折節(jié)8讀書,欲以此馳騁當(dāng)世9,然終不遇。晚乃遁10于光、黃間,曰岐亭11。庵居蔬食,不與世相聞。棄車馬,毀冠服,徒步往來(lái)山中,人莫識(shí)也。見(jiàn)其所著帽,方屋12而高,曰:“此豈13古方山冠14之遺象15乎?”因謂之方山子。

  余謫居于黃,過(guò)岐亭,適見(jiàn)焉16。曰:“嗚呼!此吾故人陳慥季常也。何為而在此?”方山子亦矍然17,問(wèn)余所以至此者。余告之故。俯而不答,仰而笑,呼余宿其家。環(huán)堵蕭然18,而妻子奴婢皆有自得之意。

  余既聳然異之,獨(dú)念方山子少時(shí),使酒19好劍20,用財(cái)如糞土。前十有九年,余在岐山21,見(jiàn)方山子從兩騎,挾二矢,游西山。鵲起于前,使騎逐而射之,不獲。方山子怒馬22獨(dú)出,一發(fā)得之23。因與余馬上論用兵及古今成敗,自謂一世豪士。今幾日耳,精悍之色猶見(jiàn)于眉間24,而豈山中之人哉?

  然方山子世有勛閥,當(dāng)?shù)霉?5,使從事于其間,今已顯聞。而其家在洛陽(yáng),園宅壯麗與公侯等。河北有田,歲得帛千匹,亦足以富樂(lè)。皆棄不取,獨(dú)來(lái)窮山中26,此豈無(wú)得而然哉?余聞光、黃間多異人27,往往佯狂28垢污29,不可得而見(jiàn)。方山子儻30見(jiàn)之歟?

  詞句注釋

  1、方山子:即陳慥,字季常。

  2、光、黃:光州、黃州,兩州連界。光州州治在今河南潢川縣。

  3、隱人:隱士。

  4、朱家、郭解:西漢時(shí)著名游俠,見(jiàn)《史記·游俠列傳》。

  5、閭里:鄉(xiāng)里。

  6、俠:俠義之士。

  7、宗之:崇拜他,以他為首。宗,尊奉。

  8、折節(jié):改變?cè)瓉?lái)的志趣和行為!逗鬂h書·段颎傳》:“颎少便習(xí)弓馬······長(zhǎng)乃折節(jié)好古學(xué)。”

  9、“馳騁”句:在當(dāng)代施展才學(xué)抱負(fù)。

  10、遁:遁世隱居。

  11、岐亭:宋時(shí)黃州的鎮(zhèn)名,在今湖北麻城縣西南。

  12、屋:帽頂。

  13、豈:其意為“(這)難道不是······”。

  14、方山冠:唐宋時(shí)隱士戴的帽子。

  15、遺象:猶遺制。

  16、“余謫居”三句:蘇軾《岐亭五首敘》:“元豐三年正月,余始謫黃州,至歧亭北二十五里,山上有白馬青蓋來(lái)迎者,則余故人陳恤季常也。為留五日,斌詩(shī)一篇而去!敝啠德。

  17、矍(jué)然:驚訝睜眼相視貌。

  18、“環(huán)堵”一句:用陶淵明《五柳先生傳》“環(huán)堵縈然,不蔽風(fēng)日”成句,謂室內(nèi)空無(wú)所有。

  19、使酒:喝醉酒后愛(ài)發(fā)脾氣,任性而行。

  20、好劍:好擺弄刀劍一類武器。

  21、余在岐山:宋仁宗嘉祐七年,蘇軾任風(fēng)翔府簽判,時(shí)陳糙之父陳希亮知鳳翔府。蘇軾這時(shí)始與陳糙相識(shí)訂交。岐山,指鳳翔。鳳翔有岐山。

  22、怒馬:憤怒地鞭馬獨(dú)自沖出去。

  23、“一發(fā)”一句:一箭射中它。

  24、“精悍”一句:精明英武的神情氣度。精悍,精明強(qiáng)干。

  25、“然方山子”二句:蘇軾《陳公弼傳》:陳希亮(公弼)“當(dāng)蔭補(bǔ)子弟,輒先其族人,卒不及其子糙。”世有勛閥:世代有功勛,屬世襲門閥。

  26、窮山中:荒僻的山中!按素M”一句:難道沒(méi)有獨(dú)特的造詣修養(yǎng)能夠作到這一點(diǎn)嗎?

  27、異人:指特立獨(dú)行的隱淪之士。

  28、佯狂:裝瘋。

  29、垢污:言行不屑循常蹈故,被人們認(rèn)為是德行上的垢污。

  30、儻:或者。

  原文

  方山子,光、黃間隱人也。少時(shí)慕朱家、郭解為人,閭里之俠皆宗之。稍壯,折節(jié)讀書,欲以此馳騁當(dāng)世,然終不遇。晚乃遁于光、黃間,曰岐亭。庵居蔬食,不與世相聞。棄車馬,毀冠服,徒步往來(lái)山中,人莫識(shí)也。見(jiàn)其所著帽,方聳而高,曰:“此豈古方山冠之遺象乎?”因謂之方山子。

  余謫居于黃,過(guò)岐亭,適見(jiàn)焉。曰:“嗚呼!此吾故人陳慥季常也。何為而在此?”方山子亦矍然,問(wèn)余所以至此者。余告之故。俯而不答,仰而笑,呼余宿其家。環(huán)堵蕭然,而妻子奴婢皆有自得之意。余既聳然異之。

  獨(dú)念方山子少時(shí),使酒好劍,用財(cái)如糞土。前十九年,余在岐山,見(jiàn)方山子從兩騎,挾二矢,游西山。鵲起于前,使騎逐而射之,不獲。方山子怒馬獨(dú)出,一發(fā)得之。因與余馬上論用兵及古今成敗,自謂一世豪士。今幾日耳,精悍之色猶見(jiàn)于眉間,而豈山中之人哉?

  然方山子世有勛閥,當(dāng)?shù)霉,使從事于其間,今已顯聞。而其家在洛陽(yáng),園宅壯麗與公侯等。河北有田,歲得帛千匹,亦足以富樂(lè)。皆棄不取,獨(dú)來(lái)窮山中,此豈無(wú)得而然哉?

  余聞光、黃間多異人,往往陽(yáng)狂垢污,不可得而見(jiàn)。方山子倘見(jiàn)之歟?

  白話譯文

  方山子,是光州、黃州一帶的隱士。年輕時(shí),仰慕漢代游俠朱家、郭解的品行,鄉(xiāng)里的游俠之士都推崇他。(等到他)年歲稍長(zhǎng),就改變志趣,發(fā)奮讀書,想以此來(lái)馳名當(dāng)代,但是一直沒(méi)有交上好運(yùn)。到了晚年隱居在光州、黃州一帶名叫岐亭的地方。住茅草屋,吃素食,不與社會(huì)各界來(lái)往。放棄坐車騎馬,毀壞書生衣帽,徒步在山里來(lái)往,沒(méi)有人認(rèn)識(shí)他。人們見(jiàn)他戴的帽子上面方方的且又很高,就說(shuō):“這不就是古代樂(lè)師戴的方山冠遺留下來(lái)的樣子嗎?”因此就稱他為“方山子”。

  我因貶官居住在黃州,有一次經(jīng)過(guò)岐亭時(shí),正巧碰見(jiàn)了他。我說(shuō):“哎,這是我的老朋友陳慥陳季常呀,怎么會(huì)在這里呢?”方山子也很驚訝,問(wèn)我到這里來(lái)的原因。我把原因告訴了他,他低頭不回答,繼而仰天大笑,請(qǐng)我住到他家去。他的家里四壁蕭條,然而他的妻子兒女奴仆都顯出怡然自得的樣子。

  我對(duì)此感到十分驚異。回想起方山子年輕的時(shí)候,是酗酒任性,喜歡使劍,揮金如土的游俠之士。十九年前,我在岐亭下,見(jiàn)到方山子帶著兩名騎馬的隨從,身藏兩箭,在西山游獵。只見(jiàn)前方一鵲飛起,他便叫隨從追趕射鵲,未能射中。方山子拉緊韁繩,獨(dú)自躍馬向前,一箭射中飛鵲。他就在馬上與我談?wù)撈鹩帽兰肮沤癯蓴≈,自認(rèn)為是一代豪杰。至今又過(guò)了多少日子了,但是一股英氣勃勃的神色,依然在眉宇間顯現(xiàn),這怎么會(huì)是一位隱居山中的人呢?

  方山子出身于世代功勛之家,理應(yīng)有官做,假如他能置身官場(chǎng),到現(xiàn)在已得聲名顯赫了。他原本家在洛陽(yáng),園林宅舍雄偉富麗,可與公侯之家相同了。在河北還有田地,每年可得上千匹的絲帛收入,這些也足以使生活富裕安樂(lè)了。然而他都拋開(kāi)不去享用,偏偏要來(lái)到窮僻的山里,這難道不是因?yàn)樗?dú)有會(huì)心之處才會(huì)如此的嗎?我聽(tīng)說(shuō)光州、黃州一帶有很多奇人異士,常常假裝瘋顛、衣衫破舊,但是無(wú)法見(jiàn)到他們;方山子或許能遇見(jiàn)他們吧。

  創(chuàng)作背景

  嘉祐六年(1061年),蘇軾出仕,任風(fēng)翔簽判。嘉佑八年(1063年)陳慥之父陳希亮來(lái)任府尹。陳希亮素以威嚴(yán)著稱,僚屬和他見(jiàn)面多不敢仰視,而蘇軾年少氣盛,常與爭(zhēng)議,甚至形于顏色。這年,蘇軾和陳慥初遇,二人一見(jiàn)如故,抒懷言志,頗為投合。自鳳翔返京后,蘇軾妻死父逝,宦海升沉,身經(jīng)烏臺(tái)詩(shī)案的文字之獄,貶往黃州;陳慥也父死無(wú)祿,心志不得伸,以平民之身隱于異鄉(xiāng)。元豐三年(1080年),陳慥聽(tīng)說(shuō)蘇軾被放逐而相迎于途中,以后過(guò)往頻繁。據(jù)蘇軾自己統(tǒng)計(jì),在黃州四年,他“三往見(jiàn)季常,季常七來(lái)見(jiàn)余,蓋相從百余日也”(詳《岐亭五首》)。兩人情至深,故蘇軾于元豐四年(1081年)寫下了這篇散文。

  作品鑒賞

  蘇軾打破傳記文學(xué)的寫作常規(guī),在《方山子傳》一文中,改變介紹人物姓氏、籍貫、生卒年月、家世、生平等平鋪直敘式的寫作手法,而著力選取人物活動(dòng)的幾組有價(jià)值的特寫鏡頭,幾個(gè)表現(xiàn)人物性格的生活側(cè)而,一經(jīng)作者維妙維肖地刻畫描摹,一個(gè)形象豐滿生動(dòng),見(jiàn)心靈,見(jiàn)性格的人物便活生生地展現(xiàn)出來(lái)了。擷取典型事例刻畫人物,是說(shuō)易行難的事情,首先,典型事例如何選擇,要求既要生動(dòng)感人。又要能有力地表現(xiàn)主題。其次,典型事例的選擇還要反映人物的性格、家世及主要業(yè)績(jī),處理不當(dāng),就會(huì)導(dǎo)致文章寫作失敗。再次,占來(lái)為人立傳。被立傳人多已作古,總括一生之事通盤考慮去寫較有選抒余地。而蘇軾筆下的方山子。人還健在,如何把握運(yùn)筆尺度,是不易界定的難點(diǎn),然而,這些在常人看來(lái)難于克服的困難,蘇軾卻應(yīng)對(duì)自如。作者以其神奇熟練之筆,匠心獨(dú)運(yùn),結(jié)撰出了這篇妙文。全文分四段進(jìn)行敘述,層層深人地剖析了方山子其人。

  第一段,作者起首一句,“方山子,光,黃間隱人也”,顯得突如其來(lái)。而且立刻會(huì)生出兩個(gè)疑問(wèn):其一,方山子并非人名,那么何以不露真名,何以稱之“方山子”。其二,方山子是“光、黃間隱人”,他歸隱的原因是何。兩個(gè)問(wèn)題很具吸引力。緊接著,文章以簡(jiǎn)沽的語(yǔ)言,概要地介紹了方山子的身世。分五層加以敘述,第一層,方山子年少時(shí)尚俠義,深為鄰里推重;第二層,棄俠義而學(xué)文,欲用此有為子當(dāng)世,但以“終不遇”而告終!敖K不遇”三字在這里有深刻的內(nèi)涵。方山子自少年開(kāi)始,就心懷大志,以報(bào)效國(guó)家為己任。面對(duì)北宋政權(quán)積貧積弱,邊戰(zhàn)屢敗,武備不興的殘破局面。方山子優(yōu)心加焚,認(rèn)為國(guó)家急需武人,因而練武行俠,團(tuán)結(jié)鄰里之人,希圖將來(lái)有為護(hù)邊事,結(jié)果愿望落空。當(dāng)時(shí)的北宋統(tǒng)治者重文輕武,唯讀書求仕,才可有所作為。方山子無(wú)奈,只得改弦更張,棄武學(xué)文。然而學(xué)成之后,依然于事無(wú)補(bǔ)。這位文武兼?zhèn),心懷滿腔熱忱。立志為國(guó)分優(yōu)的愛(ài)國(guó)者,宋統(tǒng)治者卻不予理采,皆以“不遇”相待,文中有“終不遇”三字,飽含著方山子幾多甜敗苦辣,可謂一言難盡;第三層,方山子苦斗一番,迎來(lái)的只有冷遇,他感到心灰意冷,對(duì)世道黑暗充滿了厭煩和不展一顧的輕蔑,遂“遁于光、黃間”之岐亭;第四層,對(duì)于北宋王朝。方山子己失去信心,決心不再過(guò)問(wèn)世事,專求佛事和清靜,日日以步代車代馬。身著百姓衣,往來(lái)于山中;第五層,方山子之謎終于揭開(kāi)。因“其所著帽,方屋而高”,人們議論說(shuō)“此豈方山冠之遺像乎?”,所以方山于得“方山”之名。這一段層次分明,交待清楚。言外之意層出不窮。

  第二段,蘇軾謫官黃州,于偶然之中,路遇方山子。原來(lái)方山于是作者的舊識(shí),真名陳慥,字季長(zhǎng)。老友異地相選,白然各道所以。當(dāng)方山子得知蘇軾今日境況時(shí),“俯而不答,仰面笑”。短短七個(gè)字,方山子的音容笑貌宛然在目,可謂妙筆生輝,韻味無(wú)窮。承接文章第一段方山子的“終不遇”,“俯而不答,仰而笑”,以其對(duì)方山子形象生動(dòng)的描摹,更深一層地揭示出方山子內(nèi)心的痛苦。這種痛苦集中反映在“俯面不答”中。方山子何以不答,正是他對(duì)宋統(tǒng)治者極為不滿和完全喪失信心,直至麻木和厭世的結(jié)果。這是抗議和憤怒的混和體!按稹倍谎噪y盡,“不答”則“此時(shí)無(wú)聲勝有聲”,兩相比較,顯然后者的藝術(shù)效果更高一籌。著到蘇軾請(qǐng)官的下場(chǎng),方山子慶幸自己遠(yuǎn)高塵世,隱遺不仕。因而“仰而笑”。轉(zhuǎn)瞬間即從年青時(shí)不得志的痛苦回憶中解脫出來(lái),化優(yōu)為喜。見(jiàn)到方山子家“環(huán)堵蕭然,面妻子奴婢皆有自得之意”,極大地觸動(dòng)了作者隱陳作痛的心,他由衷的羨慕方山子這種與世幾近隔絕的清苦生活。所謂的“自得之意”,并非方山子家人的實(shí)況,面是作者與方山子產(chǎn)生共鳴所致。

  蘇軾是方山子的老友,看到如今的方山子與昔日的方山子判若兩人,在強(qiáng)烈的對(duì)比中,很白然地會(huì)勾起他對(duì)方山子的回憶,于是文章進(jìn)人第三段。蘇軾在閘述方山子“使酒好劍,用財(cái)如糞土”之后,著意刻畫方山子往日的英雄氣概。以反敘的手法,精擇了十九年前,親眼所見(jiàn),親身經(jīng)歷的事情如以證明:方山子精于騎射,武藝高強(qiáng)。一次游獵西山時(shí),“鵲起于前,使騎逐面射之,不獲”,此時(shí),方山子“怒馬獨(dú)出。一發(fā)得之”,神態(tài)何等豪縱,這是一個(gè)特寫鏡頭,以“不獲”對(duì)比得之,表現(xiàn)了方山子“氣蓋世”的英雄本色。而后,方山子又與蘇軾馬上論兵及古今成敗得失,且“自謂一世豪士”,氣宇軒昂,這是第二個(gè)特寫鏡頭,通過(guò)這兩個(gè)鏡頭,方山子那神形兼?zhèn),通真感人的形象便展露于出?lái),栩栩欲活,然而,正是這樣一位報(bào)國(guó)利民的的英雄,竟然落得沉淪于窮鄉(xiāng)僻壤,終老于山谷林泉之中。朝政黑暗,世道不公,蘇軾與方山子的際遇同等,兩人同屬“不遇”,所以蘇軾文中通過(guò)這些實(shí)例的強(qiáng)烈對(duì)比,充分表現(xiàn)了對(duì)宋統(tǒng)治者的極端不滿和怨恨,雖未直言,但字里行間飽含其意。

  第四段,蘇軾通過(guò)談方山子家世,解開(kāi)了疑問(wèn),方山子遠(yuǎn)離塵世,并非因?yàn)楦F得無(wú)以為生或不得為官所致。恰怡相反,方山子“世有勛閥,當(dāng)?shù)霉佟,且“園宅壯麗,與公侯等”。出人意料的是,他卻完全摒棄了這些榮華富貴,捐棄功名利祿,決然遠(yuǎn)離塵囂,遙跡山林,自愿過(guò)起艱苦的隱居生活,原因就是由于對(duì)北宋政權(quán)極度不滿和喪失了信心。蘇軾這篇文章,“醉翁之意不在酒”,表面是為方山子抱不平,骨子里是在發(fā)泄對(duì)宋朝廷的憤怒,作者通篇無(wú)一宇一句憤懣之語(yǔ),可字字句句都凝聚著蘇軾對(duì)統(tǒng)治者的痛斥。

  作者簡(jiǎn)介

  蘇軾(1037—1101年),宋代文學(xué)家。字子瞻,一字和仲,號(hào)東坡居士。眉州眉山(今屬四川)人。嘉祐(宋仁宗年號(hào),1056~1063年)進(jìn)士。曾上書力言王安石新法之弊,后因作詩(shī)諷刺新法而下御史獄,貶黃州。宋哲宗時(shí)任翰林學(xué)士,曾出知杭州、穎州,官至禮部尚書。后又貶謫惠州、儋州。多惠政。卒謚文忠。學(xué)識(shí)淵博,喜獎(jiǎng)勵(lì)后進(jìn)。與父蘇洵、弟蘇轍合稱“三蘇”。其文縱橫恣肆,為“唐宋八大家”之一。

  其詩(shī)題材廣闊,清新豪健,善用夸張比喻,獨(dú)具風(fēng)格,與黃庭堅(jiān)并稱“蘇黃”。詞開(kāi)豪放一派,與辛棄疾并稱“蘇辛”。又工書畫。有《東坡七集》《東坡易傳》《東坡樂(lè)府》等。蘇軾在詩(shī)、文、詞、書、畫等方面,在才俊輩出的宋代均取得了登峰造極的成就。是中國(guó)歷史上少有的文學(xué)和藝術(shù)天才。

  作者故事

  出人頭地

  蘇軾在京城會(huì)考時(shí),主審官是大名鼎鼎的北宋文學(xué)名家歐陽(yáng)修。他在審批卷子的時(shí)候被蘇軾華麗絕贊的文風(fēng)所傾倒。為防徇私,那時(shí)的考卷均為無(wú)記名式。所以歐陽(yáng)修雖然很想點(diǎn)選這篇文章為第一,但他覺(jué)得此文很像門生曾鞏所寫,怕落人口實(shí),所以最后評(píng)了第二。一直到發(fā)榜的時(shí)候,歐陽(yáng)修才知道文章作者是蘇軾。在知道真實(shí)情況后歐陽(yáng)修后悔不已,但是蘇軾卻一點(diǎn)計(jì)較的意思都沒(méi)有,蘇軾的大方氣度和出眾才華讓歐陽(yáng)修贊嘆不已:“這樣的青年才俊,真是該讓他出榜于人頭地啊(成語(yǔ)出人頭地就是從這兒來(lái)的)!”并正式收蘇軾為弟子。

  家庭聚會(huì)

  蘇軾高中榜眼后,蘇氏三父子加上以三難秦少游而聞名的蘇小妹一家齊聚在花園里慶祝,蘇軾之父蘇洵命題定以“冷、香”兩個(gè)字,每人寫兩句詩(shī),要求都會(huì)合當(dāng)時(shí)的情景。為起帶頭,蘇老泉緩步度到花池邊,吟道:“水自石邊流出冷,風(fēng)從花里過(guò)來(lái)香”。子由站起來(lái)摘了瓣馨香臘梅,彈了下手指,曰:“冷字句佚不可知,梅花彈遍指頭香!毙∶靡踩フ,子由要笑他摹仿自己,小妹卻云:“叫日杜鵑喉舌冷,宿花蝴蝶夢(mèng)魂香”。說(shuō)完攤開(kāi)手掌,一只蝴蝶已被捏死。女兒特點(diǎn)畢露,大家都齊聲叫好。蘇軾卻用一拂石凳,騎著馬就走,蘇老泉叫道:“我兒,答不出也不要走啊!痹捯粑绰,蘇軾已長(zhǎng)聲飄來(lái)兩句:“拂石坐來(lái)衣帶冷,踏花歸去馬蹄香”!

  吟詩(shī)赴宴

  蘇軾二十歲的時(shí)候,到京師去科考。有六個(gè)自負(fù)的舉人看不起他,決定備下酒菜請(qǐng)?zhí)K軾赴宴打算戲弄他。蘇軾接邀后欣然前往。入席尚未動(dòng)筷子,一舉人提議行酒令,酒令內(nèi)容必須要引用歷史人物和事件,這樣就能獨(dú)吃一盤菜。其余五人轟聲叫好!拔蚁葋(lái)。”年紀(jì)較長(zhǎng)的說(shuō):“姜子牙渭水釣魚(yú)!”說(shuō)完捧走了一盤魚(yú)!扒厥鍖氶L(zhǎng)安賣馬,”第二位神氣的端走了馬肉!疤K子卿貝湖牧羊,”第三位毫不示弱的拿走了羊肉。“張翼德涿縣賣肉,”第四個(gè)急吼吼的伸手把肉扒了過(guò)來(lái)。“關(guān)云長(zhǎng)荊州刮骨,”第五個(gè)迫不及待的搶走了骨頭!爸T葛亮隆中種菜,”第六個(gè)傲慢的端起了最后的一樣青菜。菜全部分完了,六個(gè)舉人興高采烈的正準(zhǔn)備邊吃邊嘲笑蘇軾時(shí),蘇軾卻不慌不忙的吟道:“秦始皇并吞六國(guó)!”說(shuō)完把六盤菜全部端到自己面前,微笑道:“諸位兄臺(tái)請(qǐng)!“。六舉人呆若木雞。

  東坡魚(yú)

  蘇軾不僅是文學(xué)大家,在饕餮美食上也很有一手,除了廣聞人知的東坡肘子外,蘇學(xué)士還擅長(zhǎng)燒魚(yú),其烹制的魚(yú)堪稱一絕。一次,蘇軾雅興大發(fā),親自下櫥做魚(yú),剛剛燒好,隔著窗戶看見(jiàn)黃庭堅(jiān)進(jìn)來(lái)了(黃庭堅(jiān)是中國(guó)古代四大字體蔡蘇米黃宗祖之一,是蘇軾摯友,兩人經(jīng)常以斗嘴為樂(lè))。知道又是來(lái)蹭飯卡油,于是慌忙把魚(yú)藏到了碗櫥頂部。黃庭堅(jiān)進(jìn)門就道:“今天向子瞻兄請(qǐng)教,敢問(wèn)蘇軾的蘇怎么寫?”蘇軾拉長(zhǎng)著臉回應(yīng):“蘇者,上草下左魚(yú)又禾!秉S庭堅(jiān)又道:“那這個(gè)魚(yú)放到右邊行嗎?”蘇軾道:“也可。”黃庭堅(jiān)接著道:“那這個(gè)魚(yú)放上邊行嗎?”蘇軾道:“哪有魚(yú)放上面的道理?”黃庭堅(jiān)指著碗櫥頂,笑道:“既然子瞻兄也知曉這個(gè)道理,那為何還把魚(yú)放在上面?!”一向才思敏捷的蘇軾,這次被黃庭堅(jiān)整了個(gè)十足十!

  水果和藥

  蘇軾婚后不久,應(yīng)邀去黃庭堅(jiān)家作客,才到那里,仆人就趕來(lái)請(qǐng)他馬上回去,說(shuō)夫人有急事。黃庭堅(jiān)有心諷刺,吟道:“幸早里(杏、棗、李),且從容(蓯蓉為一味中藥)!边@句里含三種果名,一種藥名。蘇軾頭也不回,蹬上馬鞍就走,邊走邊說(shuō):“奈這事(柰,蘋果之屬、蔗、柿)須當(dāng)歸(當(dāng)歸為中藥名)!眹@,東坡居士的才思實(shí)在令人拜服。

  高風(fēng)亮節(jié)

  作為文人,難免就喜歡在政治上豪不避諱的抒發(fā)己見(jiàn)。幾乎就是才華同義詞的蘇軾也不例外,作為保守派的蘇軾對(duì)王安石的變法維新更是狂炮猛轟。北宋神宗元豐二年,變法推行的第十個(gè)年頭,面對(duì)蘇軾犀利的批判,王安石終于坐不住了。蘇軾因此被貶湖州,接著又逮捕,送到汴梁受審。史稱烏臺(tái)詩(shī)案的文字獄開(kāi)始,大量跟蘇軾有交往的文人墨客都受到株連,就連已經(jīng)逝去的蘇軾老師歐陽(yáng)修及家人也未幸免。蘇軾本人更是遭受一百天的牢獄之苦。后來(lái)王安石變法失敗辭世后,宋哲宗昭命蘇軾代擬敕書,蘇軾絲毫不以政見(jiàn)不同而在敕書里公報(bào)私仇,反倒是高度評(píng)價(jià)了他的這位政敵,文中有一段曰:“瑰瑋之文,足以藻飾萬(wàn)物;卓絕之行,足以風(fēng)動(dòng)四方。”這個(gè)給予王安石的評(píng)價(jià),蘇軾自己也是當(dāng)之無(wú)愧的。東坡居士的這種高風(fēng)亮節(jié)、大公無(wú)私的精神實(shí)在令后人感動(dòng)。

  生死一線

  蘇軾入獄后,神宗皇帝為了試探他有沒(méi)有仇恨天子之意,特派一個(gè)小太監(jiān)裝成犯人入獄和東坡同睡。白天吃飯時(shí),小太監(jiān)用言語(yǔ)挑逗他,蘇軾牢飯吃得津津有味,答說(shuō):“任憑天公雷閃,我心巋然不動(dòng)!”夜里,他倒頭睡,小太監(jiān)又撩撥道:“蘇學(xué)士睡這等床,豈不可嘆?!”蘇軾不理不會(huì),用鼾聲回答。小太監(jiān)在第二天一大早推醒他,說(shuō)道:“恭喜大人,你被赦免了!币,那一夜可是危險(xiǎn)至極啊。只要蘇軾有一點(diǎn)牢騷和吃不香睡不穩(wěn)的異樣舉動(dòng),危在旦夕。其實(shí)神宗皇帝也是糊涂人,派個(gè)太監(jiān)去憑蘇軾的才智又怎么可能瞧不出來(lái)呢?

  涵養(yǎng)

  朝廷保守派復(fù)辟后,以砸缸著名的北宋著名文學(xué)家司馬光重拜相位,新法全盤被廢。此時(shí),同為保守派的蘇軾卻主張對(duì)新法不能全盤否定,應(yīng)存良箅渣區(qū)別對(duì)待,因此與司馬光發(fā)生激烈沖突,再度被貶瓜州。蘇軾雖然信仰佛教,但又不喜和尚。聞得瓜州金山寺內(nèi)有一法號(hào)為佛印的和尚名氣極大,蘇軾聽(tīng)說(shuō)后不服氣,就決定到山上會(huì)一會(huì)老和尚!在廟里,蘇軾從皇帝講到文武百官,從治理國(guó)家講到為人之道。和尚靜靜聽(tīng)著,蘇軾見(jiàn)佛印一直一言不發(fā)就從心里有點(diǎn)瞧不起他。心里想:大家都說(shuō)他有本事,原來(lái)草包一個(gè),來(lái)這里是騙幾個(gè)香火錢的吧!話題慢慢的就扯到了佛事上,這時(shí)候佛印問(wèn)道:“在先生眼里老納應(yīng)該是一個(gè)什么樣的人?”蘇軾正滿肚子鄙視,隨口答道:“你在一般人眼里看來(lái)是有本事,但那是因?yàn)樗麄儨\薄,實(shí)際上你每天故弄玄虛,沒(méi)有真才實(shí)學(xué),是個(gè)騙子而已!”佛印微微一笑,默不應(yīng)聲。蘇軾看到他這個(gè)樣子不僅更瞧不起和尚,而且自己洋洋得意起來(lái),便乘興問(wèn)道:“在你眼里我蘇大學(xué)士又是一個(gè)什么人呢?”“你是一個(gè)很有學(xué)問(wèn),有修養(yǎng)的人,老納自虧不如!”佛印答道;氐郊液螅K軾洋洋得意地把早上如何如何制和尚的事給小妹講了一遍,蘇小妹聽(tīng)后笑得飯都噴出來(lái)了。蘇軾懵了忙問(wèn)道:“小妹為何發(fā)笑?”“你貶低和尚他不僅沒(méi)生氣反而把你贊揚(yáng)了一番,你說(shuō)誰(shuí)有修養(yǎng)?沒(méi)有學(xué)問(wèn)哪來(lái)的修養(yǎng)?你還自以為自己比別人強(qiáng)?羞死你你都不知道!”。蘇軾聽(tīng)后恍然大悟,從此與佛印大師成了莫逆之交。

  “尸骨”未寒

  一天,蘇軾和佛印乘船游覽瘦西湖,佛印大師突然拿出一把提有東坡居士詩(shī)詞的扇子,扔到河里,并大聲道:“水流東坡詩(shī)(尸)!”當(dāng)時(shí)蘇軾楞了一下,但很快笑指著河岸上正有在啃骨頭的狗,吟道:“狗啃河上(和尚)骨!”

  東坡吃草

  閑來(lái)無(wú)事,蘇軾去金山寺拜訪佛印大師,沒(méi)料到大師不在,一個(gè)小沙彌來(lái)開(kāi)門。蘇軾傲聲道:“禿驢何在?”。小沙彌淡定的一指遠(yuǎn)方,答道:“東坡吃草!”

  對(duì)聯(lián)退敵

  北宋時(shí)期,宋人率招遼邦侵犯。居心求和的朝廷卻引來(lái)一遼邦使者,出上聯(lián)要宋人答對(duì):三光日月星。如對(duì)出下聯(lián)則撤兵議和。此聯(lián)看似簡(jiǎn)單,實(shí)不易對(duì)。出句的數(shù)字恰與后面的事物相符,而對(duì)句所選數(shù)字對(duì)應(yīng)事物都會(huì)多于三或少于三。恰逢回京述職的蘇軾,大筆一揮,巧妙對(duì)上下聯(lián):四詩(shī)風(fēng)雅頌。該對(duì)聯(lián)妙在“四詩(shī)”只有“風(fēng)雅頌”三個(gè)名稱,因?yàn)椤对?shī)經(jīng)》中有“大雅”、“小雅”,合稱為“雅”。加之“國(guó)風(fēng)”、“頌詩(shī)”共四部分,故《詩(shī)經(jīng)》亦稱“四詩(shī)”。對(duì)句妙語(yǔ)天成,遼使佩服至極。

  三人對(duì)必有我?guī)?/p>

  蘇軾與小妹、黃庭堅(jiān)一日賞畫,見(jiàn)上面題聯(lián)有趣:輕風(fēng)細(xì)柳,淡月梅花。看是四字聯(lián),中間卻各空一字,小妹建議為中間加字成為五言聯(lián)句。黃庭堅(jiān)搶對(duì)為:輕風(fēng)舞細(xì)柳,淡月隱梅花。小妹則填:輕風(fēng)搖細(xì)柳,淡月映梅花。蘇軾略一思索,立即響應(yīng),填字使之成為:輕風(fēng)扶細(xì)柳,淡月失梅花?v觀三人對(duì)聯(lián),蘇軾最妙:“扶”字不僅寫出風(fēng)的輕柔和柳的纖弱,而且寫出了風(fēng)與柳的親昵之態(tài),因而更形象生動(dòng);“失”字也較“隱”字貼切,既強(qiáng)調(diào)了月光的皎,又兼顧梅花的潔,突出了兩者融為一色的景象,更加吻合貼切。

  其人之計(jì)

  蘇軾摯友佛印。雖是出家人,卻頓頓不避酒肉。這日,佛印煎了魚(yú)下酒,正巧蘇軾登門來(lái)訪。佛印急忙把魚(yú)藏在大磬(木魚(yú))之下。蘇軾早已聞到魚(yú)香,進(jìn)門不見(jiàn),想起當(dāng)日遭黃庭堅(jiān)詐戲,心里一轉(zhuǎn)計(jì)上心來(lái),故意說(shuō)道:“今日來(lái)向大師請(qǐng)教,向陽(yáng)門第春常在的下句是什么?”佛印對(duì)老友念出人所共知的舊句深感詫異,順口說(shuō)出下句:積善人家慶有余。蘇軾撫掌大笑:“既然磬(慶)里有魚(yú)(余),那就積點(diǎn)善,拿來(lái)共享吧”

  巫山河水

  一次,蘇軾約其弟蘇轍并佛印大師。三人結(jié)伴同游,佛印即興出句:無(wú)山得似巫山好。關(guān)鍵在“無(wú)”、“巫”諧音。蘇轍對(duì)上:何葉能如荷葉圓。蘇軾聽(tīng)了,對(duì)弟弟說(shuō):以“何荷”對(duì)“無(wú)巫”的諧音,固然不錯(cuò),但改作這樣是否更好些:何水能如河水清。佛印與蘇轍聽(tīng)了,表示贊同,以“水”對(duì)“山”,勝在對(duì)仗更加工穩(wěn)。

  聯(lián)氣小妹

  久未與友謀面的蘇軾邀黃庭堅(jiān)來(lái)家做客,小妹見(jiàn)兄長(zhǎng)親自出門迎接,便出了個(gè)上句相戲,句云:阿兄門外邀雙月。“雙月”合為“朋”字。蘇軾知小妹是和自己開(kāi)玩笑,當(dāng)即對(duì)道:小妹窗前捉半風(fēng)!鞍搿睂(duì)“雙”,“風(fēng)”對(duì)“月”,甚為妥貼。有趣的是,“風(fēng)”的繁體字“風(fēng)”,半風(fēng)即“虱”,意思是說(shuō)小妹在窗前捉虱子。小妹氣得扭頭就走。

  皛飯與毳飯

  蘇軾復(fù)官后,曾跟黃庭堅(jiān)亂侃:“我在牢里時(shí),每天吃的是三白飯,照樣很香甜,世間美味不過(guò)如此!”。黃庭堅(jiān)奇問(wèn)什么叫三白飯,蘇軾答道:“一撮鹽,一碟生蘿卜,一碗米飯,這就是‘三白’。”此事說(shuō)過(guò)蘇軾也就忘了。一日接到黃庭堅(jiān)請(qǐng)?zhí)K軾去他家吃皛(jiǎo)飯。蘇軾欣然應(yīng)約,并對(duì)夫人道:“黃庭堅(jiān)乃當(dāng)世學(xué)士,讀書甚多,他這皛飯定是稀珍之物。但等蘇軾到了地方發(fā)現(xiàn)桌上只有鹽、蘿卜、米飯,這才恍然大悟,知道這被黃庭堅(jiān)戲弄了。又過(guò)了幾天,黃庭堅(jiān)也接到蘇軾請(qǐng)?zhí)コ噪?cuì)飯。黃庭堅(jiān)知道蘇軾要報(bào)復(fù),但又好奇,又想知道毳飯到底是什么,最終還是去了。蘇軾陪著黃庭堅(jiān)從早上海聊到晚上,把黃庭堅(jiān)餓得前胸貼后背。實(shí)在忍不住催問(wèn)毳飯呢?蘇軾慢吞吞地答:“鹽也毛(沒(méi),音mǎo,“沒(méi)有”的意思),蘿卜也毛,飯也毛,豈不是‘毳’飯?其實(shí)你一直在享用著啊!秉S庭堅(jiān)驚愕之后,兩人同時(shí)大笑。

【《方山子傳》蘇軾文言文原文注釋翻譯】相關(guān)文章:

蘇軾傳文言文原文翻譯02-25

《牧童評(píng)畫》蘇軾文言文原文注釋翻譯03-29

《蜀中有杜處士》蘇軾文言文原文注釋翻譯06-08

《杜處士好書畫》蘇軾文言文原文注釋翻譯03-25

《宋史·蘇軾傳》原文及翻譯10-30

《乞校正陸贄奏議進(jìn)御札子》蘇軾文言文原文注釋翻譯08-05

蘇軾《黠鼠賦》原文、注釋與翻譯03-07

《宋史·蘇軾傳》原文及翻譯解析03-15

《題西林壁》蘇軾原文注釋翻譯賞析10-11