- 相關(guān)推薦
蘇軾《書戴嵩畫!啡募拌b賞
書戴嵩畫牛原文
宋代:蘇軾
蜀中有杜處士,好書畫,所寶以百數(shù)。有戴嵩《牛》一軸,尤所愛,錦囊玉軸,常以自隨。
一日曝書畫,有一牧童見之,拊掌大笑曰:“此畫斗牛也。牛斗,力在角,尾搐入兩股間,今乃掉尾而斗,謬矣!碧幨啃Χ恢。古語有云:“耕當(dāng)問奴,織當(dāng)問婢!辈豢筛囊病
《書戴嵩畫牛》譯文
蜀中有一位杜處士,喜好書畫,珍藏的書畫作品有數(shù)百件。其中有戴嵩畫的《斗牛圖》一幅,他特別喜愛,于是用錦緞作畫套,又用玉裝飾卷軸,并經(jīng)常隨身攜帶。
有一天,他晾曬書畫,一個(gè)牧童看到了這幅畫,拍手大笑,說道:“這畫上畫的是角斗的牛嗎?牛在互相爭斗時(shí),力量用在角上,尾巴夾在兩條后腿中間,但這幅畫卻畫成牛搖著尾巴互相爭斗,錯(cuò)了!倍盘幨啃α诵ΓJ(rèn)為牧童的話是對(duì)的。古人說:“種田要問耕種的農(nóng)民,織布要問織絹的婢女。”這個(gè)道理是不變的。
《書戴嵩畫牛》注釋
戴嵩(sōng):唐代畫家,善畫牛,有《斗牛圖》。
蜀中:四川。杜處(chǔ)士:不詳。蘇軾有《杜處士傳》,是將眾多藥名諧音連綴而成的。處士,本指有才德而隱居不仕的人,后亦泛指未做過官的士人!盾髯印し鞘印罚骸肮胖^處士者,德盛者也!
好(hào):喜歡,愛好。
所寶:所珍藏的。寶,珍藏。數(shù)(shǔ):清點(diǎn)數(shù)目,計(jì)算。
一軸:一幅。
錦囊玉軸:用錦緞作畫套,用玉裝飾卷軸。囊,袋子,此處指畫套。
常以自隨:《東坡志林·卷九》(十二卷本)無此句。自隨,隨身攜帶。
曝(pù):曬。
拊(fǔ)掌:拍掌,嘲笑時(shí)的體態(tài)語。
耶:一作“也”。
牛斗(dòu):;ハ酄幎贰
力在角(jiǎo):力量用在角上。
尾搐(chù)入兩股間:尾巴緊緊夾在兩條腿之間。搐,抽搐,這里指用力夾或收。股,大腿。
掉尾:搖尾。掉,搖!蹲髠鳌ふ压荒辍罚骸拔泊蟛坏!
謬(miù)矣:錯(cuò)了。謬,錯(cuò)誤,差錯(cuò)。
然之:認(rèn)為牧童的話是對(duì)的。
古語有云:《東坡志林·卷九》(十二卷本)作“古語云”。
耕當(dāng)問奴,織當(dāng)問婢(bì):比喻做事應(yīng)該請(qǐng)教有經(jīng)驗(yàn)的人!段簳ぞ砹濉ち袀鞯谖迨罚骸八字V云:‘耕則問田奴,絹則問織婢!
《書戴嵩畫!焚p析
此文開篇一句點(diǎn)明了杜處士的喜愛及書畫收藏的豐富,接著特意點(diǎn)出“戴嵩《!芬惠S”是杜處士特別珍愛的精品,并以“錦囊玉軸”四個(gè)字簡潔形象地寫出了這幅畫在杜處士心目中的地位。然后才轉(zhuǎn)入正題,寫杜處士晾畫時(shí),一個(gè)牧童面對(duì)這樣一幅珍品“拊掌大笑”,并一針見血地指出了畫的錯(cuò)誤——“掉尾而斗”。以牧童特有的天真和對(duì)生活的熟悉,一方面說明錯(cuò)誤的理由——“斗牛力在角,尾搐入兩股間”;另一方面則通過“此畫斗牛耶?”一問和“謬矣”這一肯定的結(jié)論,在嘲諷中表現(xiàn)了全文的主題思想,讓杜處士不得不“笑而然之”。最后引用古語“耕當(dāng)問奴,織當(dāng)問婢!,進(jìn)一步揭示了實(shí)踐出真知的真理。全文雖然只有寥寥數(shù)語,思想上,此文通過一個(gè)牧童指出大畫家戴嵩畫牛的錯(cuò)誤之處,清楚地說明了實(shí)踐出真知的真理,深入淺出,耐人尋味;同時(shí)運(yùn)用了寓言的手法,在一個(gè)看似平常的故事當(dāng)中,寄寓了“實(shí)踐出真知”的真理,發(fā)人深思。
藝術(shù)上,此文有以下特點(diǎn):
首先,此文敘述故事簡煉生動(dòng)。全文用字不多,卻能扣人心扉。先寫杜處士所藏“戴嵩《!芬惠S”,百里挑一,裱裝精美,隨身攜帶,愛不忍釋,從而把戴嵩之畫抬得很高,然而抬得高就摔得重;接著寫對(duì)牛十分熟悉的牧童一眼看出了名畫的瑕疵,指出它的失真謬誤處,名畫的價(jià)值也就一落千丈,頓失光彩。前后對(duì)照,大相徑庭,使人心為之動(dòng),頓感可嘆、可笑、可惜。
其次,此文用人物的語言情態(tài)表現(xiàn)人物的形象。牧童看見這軸畫牛的名畫,不假思索,順口發(fā)問:“此畫斗牛耶?”通過發(fā)問指出此畫是“斗牛圖”。由于牧童熟悉牛的習(xí)性,了解“斗!睍r(shí)牛尾所在的位置,于是接著說:“牛斗,力在角,尾搐之兩股間!倍嬛械摹岸放!眲t不然,與“斗牛”的常態(tài)不合,違背生活現(xiàn)實(shí)。牧童因而一語破的,明確指出:“今乃掉尾而斗,謬矣!”這是內(nèi)行話,是其它行業(yè)的人所講不出來的。在“知!边@一點(diǎn)上,高于畫家的牧童形象就躍然紙上了。不同的人物有不同的語言,用人物自己的語言來表現(xiàn)人物的形象是小說文體慣用的手法,此文能夠運(yùn)用這種手法,初步顯示出小說的雛型,可以說是小說的萌芽,把這類小文看作是古代的“微型小說”也許無所不可!扒閼B(tài)”也是如此通過人物情態(tài)的描寫,自然可以表現(xiàn)人物的形象,例如文中牧童“撫掌大笑”和“處士笑而然之”兩種笑態(tài),所表現(xiàn)的內(nèi)容即有所不同:前句“撫掌大笑”是牧童恥笑畫家的失真,喜笑自己能夠指出其謬,洋洋得意;而后句杜處士的“笑”則笑得很勉強(qiáng),自己珍愛的名畫被牧童指出謬誤,而牧童的話又是對(duì)的,無法駁倒,杜處士只好以“笑”表示贊同了。
最后,此文引用了古語“耕當(dāng)問奴,織當(dāng)問婢。”,引用得恰到好處,在文中起到很大的作用:第一,點(diǎn)題。“耕當(dāng)問奴,織當(dāng)問婢。”是為了說明“畫牛當(dāng)問牧童”,充分肯定了牧童熟悉生活,對(duì)名畫批評(píng)得當(dāng)。作者運(yùn)用“引用”法,在篇末點(diǎn)題,不但突出主題,而且使主題得以升華,帶有普遍意義。第二,結(jié)尾。引用古語結(jié)尾,留有余味,發(fā)人聯(lián)想。第三,精警。此文所引用的古語,一共兩句八字精煉深刻可以說是優(yōu)美的“警句”,比用作者自己的話來敘述要精煉生動(dòng)得多,從而節(jié)省了文字,效果也好得多。
《書戴嵩畫!穭(chuàng)作背景
此文作于熙寧元年(公元1068年),其時(shí)蘇軾因父喪歸蜀。一說此文創(chuàng)作時(shí)間不詳,可能是元祐年間蘇軾在京師任翰林學(xué)士、知制誥時(shí)所作。
【蘇軾《書戴嵩畫!啡募拌b賞】相關(guān)文章:
戴嵩畫牛寓言故事(精選18篇)11-18
蘇軾《蝶戀花·京口得鄉(xiāng)書》全文及鑒賞06-30
蘇軾《江城子·密州出獵》全文及鑒賞05-24
蘇軾《江城子·密州出獵》全文鑒賞及賞析07-26
鑒賞:蘇軾《水調(diào)歌頭》10-17
蘇軾《紅梅》鑒賞11-16
蘇軾名句及鑒賞03-22
鑒賞蘇軾的水調(diào)歌頭01-31
離騷全文及鑒賞09-03