毛片一区二区三区,国产免费网,亚洲精品美女久久久久,国产精品成久久久久三级

《夢(mèng)游天姥吟留別》

時(shí)間:2024-07-15 14:47:02 唐詩 我要投稿

《夢(mèng)游天姥吟留別》

  《夢(mèng)游天姥吟留別》

  作者:李白

  ?驼勫,煙濤微茫信難求。

  越人語天姥,云霓明滅或可睹。

  天姥連天向天橫,勢(shì)拔五岳掩赤城。

  天臺(tái)四萬八千丈,對(duì)此欲倒東南傾。

  我欲因之夢(mèng)吳越,一夜飛度鏡湖月。

  湖月照我影,送我至溪。

  謝公宿處今尚在,綠水蕩漾清猿啼,

  腳著謝公,身登青云梯。

  半壁見海日,空中聞天雞。

  千巖萬轉(zhuǎn)路不定,迷花倚石忽已暝。

  熊咆龍吟殷巖泉, 深林兮驚層巔。

  云青青兮欲雨,水兮生煙。

  列缺霹靂,丘巒崩摧。

  洞天石扇,然中開。

  青冥浩蕩不見底,日月照耀金銀臺(tái)。

  霓為衣兮風(fēng)為馬,云之君兮紛紛而來下。

  虎鼓瑟兮鸞回車,仙之人兮列如麻。

  忽魂悸以魄動(dòng),恍驚起而長嗟。

  惟覺時(shí)之枕席,失向來之煙。

  世間行樂亦如此,古來萬事東流水。

  別君去兮何時(shí)還?

  且放白鹿青崖間,須行即騎訪名山。

  安能摧眉折腰事權(quán)貴,使我不得開心顏!

  【注解】:

  1、瀛洲:神山名。

  2、信:果真。

  3、拔:超越。

  4、赤城:山名。

  5、列缺:閃電。

  6、摧眉:低眉。

  【韻譯】:

  海上來客,談起東海仙山瀛洲,

  說它在煙濤浩渺中,實(shí)難尋求。

  越中來人,說起那里的天姥山,

  盡管云或明或暗,間或可見。

  天姥山高聳入云,象橫臥天際,

  高超五岳遮蓋赤城,其勢(shì)無比。

  天臺(tái)山,傳說高達(dá)四萬八千丈,

  面對(duì)天姥山,象拜倒東南偶下。

  我想游天姥,因而夢(mèng)游了吳越。

  一夜飛越,夢(mèng)里見到鏡湖明月。

  明月清輝,把我身影映在湖里,

  不久又把我的身影,送到溪。

  當(dāng)年謝靈運(yùn)的住處,至今猶在,

  清波蕩漾猿猴長啼,景致凄凄。

  我腳穿著,謝靈運(yùn)的登山木,

  攀登峻峭峰巒,如上青天云梯。

  在云間的山腰,可見東海日出,

  身體懸在半空,可聽天雞鳴啼。

  山中盡是 巖,道路千回萬轉(zhuǎn),

  迷戀倚石賞花,忽覺天色已晚。

  熊吼聲龍吟聲,在巖泉間震響,

  深林為之驚 ,峰巒火之抖。

  烏云沉沉低垂,似乎快要落雨,

  水波淡淡蕩漾,湖面騰起云煙。

  閃電劃破長空,一聲驚雷巨響,

  山丘峰巒,仿佛突然崩裂倒塌。

  神仙石府的石門, 在隆隆聲中打開。

  洞里天空青暝暝,望不到邊際,

  日月交相輝映,照耀著金銀臺(tái)。

  云神們以彩虹為衣,以風(fēng)作馬,

  他們踩踏祥云,紛紛飄然而下。

  老虎奏起琴瑟,鸞鳥拉著車駕,

  仙人翩翩起舞,列隊(duì)縱橫如麻。

  忽然令人膽,不由魂飛魄散,

  恍恍惚惚驚醒,不免惋惜長嘆。

  醒來時(shí)看見的,身邊唯有枕席,

  方才美麗煙,已經(jīng)無影無跡。

  世間行樂之事,實(shí)在如同夢(mèng)幻,

  萬事從古都象,東去流水一般。

  我與諸君作別,不知何時(shí)回還?

  暫且放養(yǎng)白鹿,在那青崖之間,

  要走隨即騎去,訪問名川大山。

  我豈能低頭彎腰,去事奉權(quán)貴,

  使我心中郁郁寡歡,極不舒坦!

  【評(píng)】:

  這是一首記夢(mèng)詩,也是游仙詩。詩寫夢(mèng)游名山,著意奇特,構(gòu)思精密,意境雄 偉。感慨深沉激烈,變化恍莫測(cè)于虛無飄渺的描述中,寄寓著生活現(xiàn)實(shí)。雖離奇, 但不做作。內(nèi)容豐富曲折,形象輝煌流麗,富有浪漫主義色彩。

  形式上雜言相間,兼用騷體,不受律束,體制解放。信手寫來,筆隨興至,詩才 橫溢,堪稱絕世名作。

【《夢(mèng)游天姥吟留別》】相關(guān)文章:

夢(mèng)游天姥吟留別08-16

夢(mèng)游天姥吟留別翻譯06-08

《夢(mèng)游天姥吟留別》教案08-28

李白《夢(mèng)游天姥吟留別》09-11

《夢(mèng)游天姥吟留別》 原文07-16

《夢(mèng)游天姥吟留別》 翻譯11-04

《夢(mèng)游天姥吟留別》 鑒賞07-16

夢(mèng)游天姥吟留別原文10-02

《夢(mèng)游天姥吟留別》譯文06-14

《夢(mèng)游天姥吟留別》鑒賞08-03