- 相關(guān)推薦
杜荀鶴唐詩(shī)《題弟侄書(shū)堂》翻譯、賞析
《題弟侄書(shū)堂》全詩(shī)描寫(xiě)了怎樣的情境?寄托了詩(shī)人怎樣的情感?
《題弟侄書(shū)堂》
何事居窮道不窮,亂時(shí)還與靜時(shí)同。
家山雖在干戈地,弟侄常修禮樂(lè)風(fēng)。
窗竹影搖書(shū)案上,野泉聲入硯池中。
少年辛苦終身事,莫向光陰惰寸功。
【前言】
《題弟侄書(shū)堂》是晚唐詩(shī)人杜荀鶴的一首七言律詩(shī)。詩(shī)句是對(duì)后人的勸勉,情味懇直,旨意深切。前句諄諄教誨,年輕時(shí)不要怕經(jīng)歷辛苦磨難,只有這樣才能為終身事業(yè)打下基礎(chǔ)。后句是危言警示,不要在怠惰中浪費(fèi)光陰。“寸功”極小,“終身事”極大,然而極大卻正是極小日積月累的結(jié)果。說(shuō)明了一個(gè)量變到質(zhì)變的辯證道理。
【注釋】
①何事:為什么。
、诰痈F道不窮:處于窮困之境仍要注重修養(yǎng)。
③亂時(shí):戰(zhàn)亂時(shí)期。靜時(shí):和平時(shí)期。
、芗疑剑杭亦l(xiāng)的山,這里代指故鄉(xiāng)。
、莞筛辏焊珊透瓯臼枪糯蛘虝r(shí)常用的兩種武器,這里代指戰(zhàn)爭(zhēng)。
⑥禮樂(lè):這里指儒家思想。禮,泛指奴隸社會(huì)或封建社會(huì)貴族等級(jí)制的.社會(huì)規(guī)范和道德體系。樂(lè),音樂(lè)。儒家很重視音樂(lè)的教化作用。
、甙福簬装。
⑧惰:懈怠。
【翻譯】
處境窮困但知識(shí)沒(méi)變,戰(zhàn)亂時(shí)與往常一樣努力學(xué)習(xí)。故鄉(xiāng)雖戰(zhàn)火紛飛,弟侄還在學(xué)習(xí)知識(shí)。窗外的竹影在書(shū)本上搖擺,野外泉水聲進(jìn)入硯池中。年少的辛苦是有益終身事,不要對(duì)光陰放松努力。
【鑒賞】
窗外翠竹的影子投射于書(shū)案。暗暗竹影在書(shū)案上搖來(lái)?yè)u去,很像是在運(yùn)筆書(shū)寫(xiě),似乎在和書(shū)堂主人比試書(shū)法,使書(shū)堂主人臨案揮毫更富情趣。淙淙泉聲和霍霍的磨墨聲和諧共鳴。硯池中像是翻動(dòng)著野泉的聲浪,令墨香雅趣更濃。竹影搖曳,暗寫(xiě)好風(fēng)細(xì)細(xì);泉聲可聞,知書(shū)堂臨泉而筑。眼前搖竹影,耳畔響泉聲,書(shū)堂何等幽雅,主人又是何等高雅。
【杜荀鶴唐詩(shī)《題弟侄書(shū)堂》翻譯、賞析】相關(guān)文章:
杜荀鶴唐詩(shī)《涇溪》賞析10-21
杜荀鶴唐詩(shī)《春宮怨》賞析03-21
杜荀鶴唐詩(shī)《小松》譯文及賞析10-11
古詩(shī)小松杜荀鶴翻譯賞析09-05
題弟侄書(shū)堂詩(shī)詞鑒賞09-30
杜荀鶴《春宮怨·早被嬋娟誤》翻譯及賞析09-18
杜荀鶴《山中寡婦》譯文、賞析08-27
《溪興》杜荀鶴閱讀答案及賞析07-13
杜荀鶴《山中寡婦》閱讀答案及譯文賞析06-19