唐詩關山月
《關山月》由李白創(chuàng)作,全詩主要寫的是什么內(nèi)容呢?
《關山月》
作者:李白
明月出天山,蒼茫云海間。
長風幾萬里,吹度玉門關。
漢下白登道,胡窺青海灣。
由來征戰(zhàn)地,不見有人還。
戍客望邊邑,思歸多苦顏。
高樓當此夜,嘆息未應閑。
【注解】:
關山月:樂府《橫吹曲》調(diào)名。白登:今山西大同市東有白登山。漢高祖劉邦曾親率大軍與匈奴交戰(zhàn),被圍困七日。
、訇P山月:古樂府詩題,多抒離別哀傷之情。
、谔焐剑褐钙钸B山,位于今青海、甘肅兩省交界。
③玉門關:在今甘肅敦煌西,古代通向西域的交通要道。
、馨椎牵喊椎巧,在今大同東北。匈奴曾圍困劉邦于此。胡:此指吐蕃。窺:有所企圖。
、菔停厚v守邊疆的戰(zhàn)士。邊邑:也有作“邊色”。“邊邑”在古代泛指邊境地區(qū)。
、薷邩牵汗旁娭卸嘁愿邩侵搁|閣,這里指戍邊兵士的妻子。
【翻譯】:
巍巍天山,蒼茫云海,一輪明月傾瀉銀光一片。浩蕩長風,掠過幾萬里關山,來到戍邊將士駐守的邊關。漢高祖出兵白登山征戰(zhàn)匈奴,吐蕃覬覦青海大片河山。這些歷代征戰(zhàn)之地,很少看見有人慶幸生還。戍邊兵士仰望邊城,思歸家鄉(xiāng)愁眉苦顏。當此皓月之夜,高樓上望月懷夫的妻子,同樣也在頻頻哀嘆,遠方的親人啊,你幾時能卸甲洗塵歸來。
【韻譯】:
皎潔的月亮從祁連山升起,輕輕漂浮在迷茫的云海里。
長風掀起塵沙席卷幾萬里,玉門關早被風沙層層封閉。
白登道那里漢軍旌旗林立,青海灣卻是胡人窺視之地。
自古來這征戰(zhàn)廝殺的場所,參戰(zhàn)者從來不見有生還的。
守衛(wèi)邊陲的征夫面對現(xiàn)實,哪個不愁眉苦臉思歸故里?
今夜高樓上思夫的妻子們,又該是當窗不眠嘆息不已。
【講解】:
李白(701-762年),字太白,號青蓮居士,祖籍隴西成紀(今甘肅秦安東),唐代著名詩人。李白天寶初年入長安,薦于唐玄宗,待詔翰林。后漫游江湖間,永王李璘聘為幕僚。璘起兵,事敗,流放夜郎(在今貴州省)。中途遇赦,至當涂依李陽冰,未幾卒。
唐代雖然國力強盛,但邊塵戰(zhàn)事卻從未曾停息過,李白的這首《關山月》就是一首反映當時無數(shù)戍邊將士及其后方思婦愁苦的力作。作品從描繪邊塞特有的風光寫起,描述了戰(zhàn)事的殘酷及征夫與思婦兩地相思的愁苦,同時也表達了詩人向往國泰民安的美好愿望。
“明月出天山,蒼茫云海間。長風幾萬里,吹度玉門關。”“長風”,“明月”,“天山”,“玉門關”,這些景象都是西北邊塞特有的,詩人就是抓住了這些特有的景象開篇向我們展示了一幅蒼茫、遼闊的邊塞風月圖。“天山”,“明月”升于其上,穿行于云海之間;“玉門關”,“長風”跨越幾萬里,幾度吹過之所。特定的景物,界定了詩人起筆的立足點,是在西北邊塞;界定了時間,是在邊關的夜晚。但凡了解一點歷史的人都知道,玉門關以西,歷朝歷代都是邊關要塞,都是外邦與中原之間的征戰(zhàn)之地,因此說那里早已經(jīng)就成了人們意識深處“邊關”的`代名詞了。非“明月”難以照到,非“長風”不能“吹度”,那成千上萬的戍邊征人遠離家鄉(xiāng),征戰(zhàn)于這邊塞沙漠深處,能見到的只有綿綿天山之上穿行于蒼茫云海之中的明月,能感受到的也只有從遙遠的內(nèi)地吹來的漫卷著狂沙的萬里長風。試想一下,在這離家萬里的邊關要塞,置身于蒼茫、荒涼的沙海之中,那些戍守邊關的人,怎能不勾起深切的懷鄉(xiāng)思歸之情呢?因此說,從表面上看,詩人是在以戍邊將士的感官凝望和感受邊塞的天山明月、玉門長風這一蒼茫遼闊的邊塞圖景,而字里行間則深深地蘊含著戍邊戰(zhàn)士與其家人無限的愁苦與凄涼。
詩人在作品開篇如此描繪的目的并不是簡單地為了寫景而寫景,而是為了描繪一幅遼闊的征戰(zhàn)背景,為后邊寫望月引起的情思作充分的渲染和鋪墊。
“漢下白登道,胡窺青海灣。由來征戰(zhàn)地,不見有人還。”這四句詩,從內(nèi)容方面看,詩人重筆描寫戰(zhàn)爭;從結(jié)構(gòu)作用方面看,起著承上啟下的作用,將所寫內(nèi)容由前四句的寫景過渡到本四句的描寫戰(zhàn)爭的殘酷。“漢下白登道,胡窺青海灣”說的是戰(zhàn)爭的漫長。“下”,指出兵。當年漢高祖劉邦領兵征討匈奴,曾被匈奴在白登山圍困了七天。而青海灣一帶,則是唐軍與吐蕃連年征戰(zhàn)之地。這就告訴人們這里自漢代以來,戰(zhàn)爭從未休止過。“由來征戰(zhàn)地,不見有人還”,描寫的是戰(zhàn)爭的殘酷,也就是說,自古至今,奔赴疆場的戍邊征人沒有活著回去的。這些都是從前四句廣闊的邊塞自然圖景中迭印出來的殘酷的征戰(zhàn)景象?梢娛窃娙嗽谇八木渲袧饽珜懢暗恼嬲鈭D所在。
“戍客望邊色(邊邑),思歸多苦顏。高樓當此夜,嘆息未應閑。”“戍客望邊色,”即戍邊戰(zhàn)士們望著邊關月夜的景色,進而引發(fā)思歸之愁苦;“高樓當此夜,”即推想此刻閨閣中的妻子一定也在因思念丈夫而不停的嘆息。這四句詩,從內(nèi)容方面看,寫的是“戍客”及妻子的兩地相思之愁苦;從結(jié)構(gòu)作用方面看,“戍客望邊色”與“高樓當此夜”是對開篇寫景的照應,“思歸多苦顏”與“嘆息未應閑”則深刻地揭示了作品的主題。
這首《關山月》從大處看,詩人把征人的思歸之情放在廣闊蒼茫的邊塞背景之中,氣勢雄渾、悲壯。從細微處看,語言淳樸自然,保持了濃郁的民歌韻味。
【評析】:
這首詩描繪了邊塞的風光,戍卒的遭遇,更深一層轉(zhuǎn)入戍卒與思婦兩地相思的痛苦。開頭的描繪都是為后面作渲染和鋪墊,而側(cè)重寫望月引起的情思。
“關山月”是樂府舊題!稑犯蓬}要解》:“‘關山月’,傷離別也。”李白的這首詩,在內(nèi)容上繼承了古樂府,但又有極大的提高。
開頭四句,可以說是一幅包含著關、山、月三種因素在內(nèi)的遼闊的邊塞圖景。我們在一般文學作品里,常?吹“月出東海”或“月出東山”一類描寫,而天山在我國西部,似乎應該是月落的地方,何以說“明月出天山”呢?原來這是就征人角度說的。征人戍守在天山之西,回首東望,所看到的是明月從天山升起的景象。天山雖然不靠海,但橫亙在山上的云海則是有的。詩人把似乎是在人們印象中只有大海上空才更常見的云月蒼茫的景象,與雄渾磅礴的天山組合到一起,顯得新鮮而壯觀。這樣的境界,在一般才力薄弱的詩人面前,也許難乎為繼,但李白有的是筆力。接下去“長風幾萬里,吹度玉門關”,范圍比前兩句更為廣闊。宋代的楊齊賢,好象唯恐“幾萬里”出問題,說是:“天山至玉門關不為太遠,而曰幾萬里者,以月如出于天山耳,非以天山為度也。”用想象中的明月與玉門關的距離來解釋“幾萬里”,看起來似乎穩(wěn)妥了,但李白是講“長風”之長,并未說到明月與地球的距離。其實,這兩句仍然是從征戍者角度而言的,士卒們身在西北邊疆,月光下佇立遙望故園時,但覺長風浩浩,似掠過幾萬里中原國土,橫度玉門關而來。如果聯(lián)系李白《子夜吳歌》中“秋風吹不盡,總是玉關情”來進行理解,詩的意蘊就更清楚了。這樣,連同上面的描寫,便以長風、明月、天山、玉門關為特征,構(gòu)成一幅萬里邊塞圖。這里表面上似乎只是寫了自然景象,但只要設身處地體會這是征人東望所見,那種懷念鄉(xiāng)土的情緒就很容易感覺到了。
“漢下白登道,胡窺青海灣。由來征戰(zhàn)地,不見有人還。”這是在前四句廣闊的邊塞自然圖景上,迭印出征戰(zhàn)的景象。下,指出兵。漢高祖劉邦領兵征匈奴,曾被匈奴在白登山(今山西大同市西)圍困了七天。而青海灣一帶,則是唐軍與吐蕃連年征戰(zhàn)之地。這種歷代無休止的戰(zhàn)爭,使得從來出征的戰(zhàn)士,幾乎見不到有人生還故鄉(xiāng)。這四句在結(jié)構(gòu)上起著承上啟下的作用,描寫的對象由邊塞過渡到戰(zhàn)爭,由戰(zhàn)爭過渡到征戍者。
“戍客望邊色,思歸多苦顏。高樓當此夜,嘆息未應閑。”戰(zhàn)士們望著邊地的景象,思念家鄉(xiāng),臉上多現(xiàn)出愁苦的顏色,他們推想自家高樓上的妻子,在此蒼茫月夜,嘆息之聲當是不會停止的。“望邊色”三個字在李白筆下似乎只是漫不經(jīng)心地寫出,但卻把以上那幅萬里邊塞圖和征戰(zhàn)的景象,跟“戍客”緊緊連系起來了。所見的景象如此,所思亦自是廣闊而渺遠。戰(zhàn)士們想象中的高樓思婦的情思和他們的嘆息,在那樣一個廣闊背景的襯托下,也就顯得格外深沉了。
詩人放眼于古來邊塞上的漫無休止的民族沖突,揭示了戰(zhàn)爭所造成的巨大犧牲和給無數(shù)征人及其家屬所帶來的痛苦,但對戰(zhàn)爭并沒有作單純的譴責或歌頌,詩人象是沉思著一代代人為它所支付的沉重的代價!在這樣的矛盾面前,詩人,征人,乃至讀者,很容易激起一種渴望。這種渴望,詩中沒有直接說出,但類似“乃知兵者是兇器,圣人不得已而用之”(《戰(zhàn)城南》)的想法,是讀者在讀這篇作品時很容易產(chǎn)生的。
離人思婦之情,在一般詩人筆下,往往寫得纖弱和過于愁苦,與之相應,境界也往往狹窄。但李白卻用“明月出天山,蒼茫云海間。長風幾萬里,吹度玉門關”的萬里邊塞圖景來引發(fā)這種感情。這只有胸襟如李白這樣浩渺的人,才會如此下筆。明代胡應麟評論說:“渾雄之中,多少閑雅。”如果把“閑雅”理解為不局促于一時一事,是帶著一種更為廣遠、沉靜的思索,那么,他的評語是很恰當?shù)摹S脧V闊的空間和時間做背景,并在這樣的思索中,把眼前的思鄉(xiāng)離別之情融合進去,從而展開更深遠的意境,這是其他一些詩人所難以企及的。
【唐詩關山月】相關文章:
《關山月》唐詩賞析12-15
唐詩三百首:李白《關山月》12-06
李白《關山月》詩詞鑒賞07-28
李白關山月譯文及賞析02-17
李白《關山月》原文譯文鑒賞12-29
李白《關山月》原文及賞析12-24
《關山月》古詩詞鑒賞12-10
陸游《關山月》教學設計12-04
靈隱寺唐詩12-14
《月夜》唐詩12-07