- 《聽箏》李端唐詩注釋翻譯賞析 推薦度:
- 《聽箏》李端唐詩鑒賞 推薦度:
- 相關(guān)推薦
聽箏(李端)
聽箏
鳴箏金粟柱,素手玉房前。
欲得周郎顧,時(shí)時(shí)誤拂弦。
注釋
1、金粟柱:古也稱桂為金粟,這里當(dāng)是指弦軸之細(xì)而精美。
譯文
金粟軸的古箏發(fā)出優(yōu)美的聲音,
那素手撥箏的美人坐在玉房前。
想盡了辦法為博取周郎的青睞,
你看她故意地時(shí)時(shí)撥錯(cuò)了琴弦。
賞析
“聽箏”應(yīng)是聽奏箏有感。但從題意看似乎應(yīng)作“鳴箏”來得有味,來得生動(dòng)。詩描摹了一位彈箏美女,為博取青睞而故出差錯(cuò)的情態(tài)。透視心理狀態(tài),洞察入微,描寫細(xì)膩婉曲,十分傳神。
【聽箏(李端)】相關(guān)文章:
《聽箏》李端唐詩鑒賞07-24
《聽箏》李端唐詩注釋翻譯賞析09-15
唐詩《聽箏》10-25
《聽箏》柳中庸唐詩鑒賞10-06
送李端盧綸的詩詞05-27
《送李端》閱讀練習(xí)及答案07-03
聞李端公垂釣回寄贈(zèng)原文及賞析10-24
張九齡《聽箏·端居正無緒》全文及鑒賞07-17
《潤州聽暮角》李涉唐詩鑒賞08-23