灞上秋居唐詩(shī)賞析
《灞上秋居》
作者:馬戴
灞原風(fēng)雨定,晚見(jiàn)雁行頻。
落葉他鄉(xiāng)樹(shù),寒燈獨(dú)夜人。
空?qǐng)@白露滴,孤壁野僧鄰。
寄臥郊扉久,何年致此身。
【注解】:
。薄⒔检椋邯q郊居。
2、致此身:意即以此身為國(guó)君盡力。
【韻譯】:
灞原上的秋風(fēng)細(xì)雨初定,
傍晚看見(jiàn)雁群南去不停。
面對(duì)他鄉(xiāng)樹(shù)木落葉紛紛,
寒夜的孤燈獨(dú)照我一人。
空?qǐng)@里白露頻頻地下滴,
單門(mén)獨(dú)戶只與野僧為鄰。
寄臥荒涼郊居為時(shí)已久,
何時(shí)才能為國(guó)致力獻(xiàn)身?
【評(píng)析】:
詩(shī)寫(xiě)客居霸上而感秋來(lái)寂寞,情景蕭瑟。首聯(lián)寫(xiě)灞原上空蕭森的秋氣,秋風(fēng)秋雨已定,雁群頻飛。頷聯(lián)寫(xiě)在他鄉(xiāng)異土見(jiàn)落葉和寒夜獨(dú)處的.悲凄。頸聯(lián)寫(xiě)秋夜寂靜,臥聽(tīng)滴露,孤單無(wú)依,與僧為鄰,更進(jìn)一步寫(xiě)出孤獨(dú)的心境。末聯(lián)抒發(fā)詩(shī)人的感慨,表達(dá)懷才不遇,進(jìn)身渺茫的悲憤。寫(xiě)景樸實(shí)無(wú)華,寫(xiě)情真切感人。
【灞上秋居唐詩(shī)賞析】相關(guān)文章:
馬戴《灞上秋居》唐詩(shī)賞析 《灞上秋居》譯文及鑒賞11-11
馬戴《灞上秋居》詩(shī)詞鑒賞07-27
秋興唐詩(shī)賞析10-18
杜牧秋夕唐詩(shī)賞析10-30
王維山居秋暝唐詩(shī)賞析10-30
《近試上張水部》唐詩(shī)賞析11-04
《經(jīng)故翰林袁學(xué)士居》(作者:溫庭筠)唐詩(shī)賞析12-06
李白《灞陵行送別》詩(shī)詞賞析07-23
柳宗元溪居賞析09-13