- 相關(guān)推薦
唐詩(shī)餞別王十一南游
《餞別王十一南游》
作者:劉長(zhǎng)卿
望君煙水闊,渾手淚沾巾。
飛鳥(niǎo)沒(méi)何處,青山空向人。
長(zhǎng)江一帆遠(yuǎn),落日五湖春。
誰(shuí)見(jiàn)汀洲上,相思愁白蘋(píng)。
【注解】:
。、飛鳥(niǎo):比喻遠(yuǎn)行的人。
2、沒(méi)何處:側(cè)寫(xiě)作者仍在凝望。
。场⒖障蛉耍和飨蛉,意思是徒增相思。
4、落日句:指王十一到南方后,當(dāng)可看到夕照下的五湖春色。五湖:這里指太湖。
。怠⒄l(shuí)見(jiàn)兩句及上面落日句:均出梁朝柳惲《江南曲》:“汀洲采白蘋(píng),落日江南春。洞庭有歸客,瀟湘逢故人。故人何不返,春花復(fù)應(yīng)晚。不道新知樂(lè),只言行路遠(yuǎn)!蓖≈蓿核锌删又兀@里指江岸。白蘋(píng):一種水草,花白色,故名。
【韻譯】:
遙望你的船,已駛向煙水空茫的地方;
我依然不停地?fù)]手,淚水沾濕了手巾。
你象飛鳥(niǎo)一樣,此行真不知漂泊何處;
青山雖美,卻只能增添送行人的傷心。
無(wú)盡江水載著你的船兒,漸去漸遠(yuǎn)了;
去江南欣賞:夕照下五湖春色的芳馨。
誰(shuí)能看見(jiàn),我眷懷故友徘徊汀洲之上?
滿腔相思之苦,只能愁對(duì)河邊的白蘋(píng)!
【評(píng)析】:
這是一首寫(xiě)離情別緒的詩(shī)。首聯(lián)寫(xiě)朋友遠(yuǎn)去,詩(shī)人揮手作別,落淚沾巾,依依之情躍然紙上;頷聯(lián)寫(xiě)友人遠(yuǎn)行難以預(yù)料,眼前只有青山空對(duì)。愁思綿綿,不絕如縷;頸聯(lián)寫(xiě)友人遠(yuǎn)去,抵達(dá)五湖,觀賞春色;末聯(lián)寫(xiě)眷懷友人徘徊汀州,愁對(duì)白蘋(píng)。全詩(shī)雖無(wú)“別離”二字,只寫(xiě)作別風(fēng)光,然而滿腔離情,完全鑄入景中,達(dá)到情景交融的境地。
【唐詩(shī)餞別王十一南游】相關(guān)文章:
餞別王十一南游劉長(zhǎng)卿10-13
《餞別王十一南游》古詩(shī)賞析10-05
劉長(zhǎng)卿《餞別王十一南游》詩(shī)詞賞析07-09
《餞別王十一南游》閱讀練習(xí)及答案10-09