毛片一区二区三区,国产免费网,亚洲精品美女久久久久,国产精品成久久久久三级

唐詩《秋日赴闕題潼關(guān)驛樓》鑒賞及譯文

時間:2024-09-23 22:55:09 林強 唐詩 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

唐詩《秋日赴闕題潼關(guān)驛樓》鑒賞及譯文

  在生活、工作和學習中,大家總少不了接觸一些耳熟能詳?shù)墓旁姲桑M義的古詩,是指產(chǎn)生于唐代以前并和唐代新出現(xiàn)的近體詩(又名今體詩)相對的一種詩歌體裁。那什么樣的古詩才是經(jīng)典的呢?下面是小編收集整理的唐詩《秋日赴闕題潼關(guān)驛樓》鑒賞及譯文,歡迎大家借鑒與參考,希望對大家有所幫助。

唐詩《秋日赴闕題潼關(guān)驛樓》鑒賞及譯文

  原文

  《秋日赴闕題潼關(guān)驛樓》

  唐代:許渾

  紅葉晚蕭蕭,長亭酒一瓢。

  殘云歸太華,疏雨過中條。

  樹色隨山迥,河聲入海遙。

  帝鄉(xiāng)明日到,猶自夢漁樵。

  譯文

  晚風中的紅葉蕭蕭落下,長亭里痛飲下別酒一瓢。

  天上殘云飛回太華山上,稀疏的細雨越過中條嶺。

  蒼莽的樹色隨城關(guān)遠去,黃河呼嘯流進遙遠海洋。

  明日里就要抵達都城中,我仍在做那漁人樵夫夢。

  注釋

  闕:指唐都城長安。潼關(guān):關(guān)名,在今陜西省潼關(guān)縣境內(nèi)。

  紅葉晚蕭蕭:一作“南北斷蓬飄”。

  長亭:古時道路每十里設長亭,供行旅停息。

  太華:即西岳華山,在今陜西省華陰縣境內(nèi)。

  過:一作“落”。中條:山名,一名雷首山,在今山西永濟縣東南。

  山:一作“關(guān)”。迥:遠。

  海:一作“塞”。

  帝鄉(xiāng):京都,指長安。

  夢:向往。末兩句一作“勞歌此分手,風急馬蕭蕭”。

  賞析

  此詩開頭兩句,詩人先勾勒出一幅秋日行旅圖,把讀者引入一個秋濃似酒、旅況蕭瑟的境界!凹t葉晚蕭蕭”,用寫景透露人物一縷縷悲涼的意緒:“長亭酒一瓢”,用敘事傳出客子旅途況味,用筆干凈利落。此詩另一版本題作“行次潼關(guān),逢魏扶東歸”,這個材料,可以幫助讀者了解詩人何以在長亭送別、借瓢酒消愁的原委。

  然而詩人沒有久久沉湎在離愁別苦之中。中間四句筆勢陡轉(zhuǎn),大筆勾畫四周景色,雄渾蒼茫,全是潼關(guān)的典型風物。騁目遠望,南面是主峰高聳的西岳華山;北面,隔著黃河,又可見連綿蒼莽的中條山。殘云歸岫,意味著天將放晴;疏雨乍過,給人一種清新之感。從寫景看,詩人拿“殘云”再加“歸”字來點染華山,又拿“疏雨”再加“過”字來烘托中條山,這樣,太華和中條就不是死景而是活景,因為其中有動勢——在浩茫無際的沉靜中顯出了一抹飛動的意趣。

  詩人把目光略收回來,就又看見蒼蒼樹色,隨關(guān)城一路遠去。關(guān)外便是黃河,它從北面奔涌而來,在潼關(guān)外頭猛地一轉(zhuǎn),徑向三門峽沖去,翻滾的河水咆哮著流入渤海!昂勇暋焙罄m(xù)一“遙”字,傳出詩人站在高處遠望傾聽的神情。詩人眼見樹色蒼蒼,耳聽河聲洶洶,把場景描寫得繪聲繪色,使讀者有耳聞目睹的真實感覺。這里,詩人連用四句景句,安排得如巨鰲的四足,缺一不可,絲毫沒有臃腫雜亂、使人生厭之感。其中三、四兩句,又出現(xiàn)在他的另一首作品《秋霽潼關(guān)驛亭》詩的頷聯(lián),完全相同,是詩人偏愛的得意之筆。

  “帝鄉(xiāng)明日到,猶自夢漁樵”。本來,離長安不過一天的路程,作為入京的旅客,總該想著到長安后便要如何如何,滿頭滿腦盤繞“帝鄉(xiāng)”去打轉(zhuǎn)子了?墒窃娙藚s出人意外地說:“我仍然夢著故鄉(xiāng)的漁樵生活呢!”含蓄地表白了他并非專為追求名利而來。這樣結(jié)束,委婉得體,優(yōu)游不迫,有力地顯出了詩人的身份。

  創(chuàng)作背景

  潼關(guān),在今陜西省潼關(guān)縣北部,形勢險要,景色宜人,地位特殊。歷代詩人路經(jīng)此地,往往要題詩紀勝。許渾從故鄉(xiāng)潤州丹陽(今屬江蘇)第一次到長安去,途經(jīng)潼關(guān),也為其山川形勢和自然景色所深深吸引,興致淋漓,揮筆寫下了這首詩作。

  作者介紹

  許渾(約791~約858),字用晦(一作仲晦),唐代詩人,潤州丹陽(今江蘇丹陽)人。晚唐最具影響力的詩人之一,其一生不作古詩,專攻律體;題材以懷古、田園詩為佳,藝術(shù)則以偶對整密、詩律純熟為特色。唯詩中多描寫水、雨之景,后人擬之與詩圣杜甫齊名,并以“許渾千首濕,杜甫一生愁”評價之。成年后移家京口(今江蘇鎮(zhèn)江)丁卯澗,以丁卯名其詩集,后人因稱“許丁卯”。許詩誤入杜牧集者甚多。代表作有《咸陽城東樓》。

【唐詩《秋日赴闕題潼關(guān)驛樓》鑒賞及譯文】相關(guān)文章:

《秋日赴闕題潼關(guān)驛樓》詩詞鑒賞02-22

《闕題》唐詩鑒賞11-23

《題潼關(guān)樓》崔顥唐詩鑒賞11-23

王之渙《登鸛雀樓》唐詩譯文及鑒賞03-07

杜牧《自宣城赴官上京》唐詩鑒賞及譯文答案05-17

《將赴嶺外留題》劉長卿唐詩鑒賞04-23

李商隱《籌筆驛》譯文及鑒賞02-06

《闕題》唐詩全詩賞析12-27

韓愈唐詩《石鼓歌》譯文及鑒賞03-24

韓翃《寒食》唐詩鑒賞及譯文03-01