毛片一区二区三区,国产免费网,亚洲精品美女久久久久,国产精品成久久久久三级

《馬嵬坡》鄭畋唐詩注釋翻譯賞析

時間:2024-08-27 00:56:42 唐詩 我要投稿
  • 相關推薦

《馬嵬坡》鄭畋唐詩注釋翻譯賞析

  作品簡介

《馬嵬坡》鄭畋唐詩注釋翻譯賞析

  《馬嵬坡》是唐代詩人鄭畋的作品。此詩以“馬嵬事變”作為背景。前兩句寫唐玄宗回馬長安,楊貴妃卻已死。盡管山河依舊,然而卻難忘舊情!霸朴觌y忘”與“日月新”對舉,表達玄宗欣喜與長恨兼有的復雜心理。后兩句以南朝陳后主偕寵妃躲在景陽宮井中,終為隋兵所虜的事,對比唐玄宗馬嵬坡賜楊貴妃自縊的舉動,對玄宗既有體諒,也有婉諷。

  作品原文

  馬嵬坡⑴

  玄宗回馬楊妃死⑵,云雨難忘日月新⑶。

  終是圣明天子事,景陽宮井又何人⑷。

  詞句注釋

 、篷R嵬(wéi )坡:即馬嵬驛,因晉代名將馬嵬曾在此筑城而得名,在今陜西興平市西,為楊貴妃縊死的地方。

 、苹伛R:指唐玄宗由蜀還長安。

 、窃朴辏撼鲎运斡瘛陡咛瀑x》“旦為朝云,暮為行雨”,后引申為男女歡愛。此句意謂玄宗、貴妃之間的恩愛雖難忘卻,而國家卻已一新。

 、染瓣枌m井:故址在今江蘇省南京市玄武湖邊。南朝的昏昧陳后主陳叔寶聽說隋兵已經攻進城來,就和寵妃張麗華、孫貴嬪躲在景陽宮井中,結果還是被隋兵俘虜。

  白話譯文

  玄宗返回長安楊貴妃早已死,舊時恩愛難忘國家開始振興。

  處死楊妃也是玄宗英明決策,不然就會步陳后主亡國后塵。

  創(chuàng)作背景

  唐玄宗天寶十四年(755年)十一月,安祿山以誅奸相楊國忠為借口,突然在范陽起兵。次年六月,叛軍攻占潼關,長安危在旦夕。唐玄宗攜愛妃楊玉環(huán),倉皇西逃入蜀。途經馬嵬坡時,六軍不發(fā)。禁軍將領陳玄禮等對楊氏兄妹專權不滿,殺死楊國忠父子之后,認為“賊本尚在”,遂請求處死楊貴妃,以免后患。唐玄宗無奈,被迫賜楊貴妃自縊,史稱“馬嵬之變”。鄭畋作為唐僖宗朝在政治上頗有建樹之人,對唐玄宗與楊貴妃之事頗有感慨。唐僖宗廣明元年(880年)他在鳳翔隴右節(jié)度使任上寫下此詩。

  作品鑒賞

  這是一首詠史詩。首句的“玄宗回馬”,指大亂平定、兩京收復之后,成了太上皇的玄宗從蜀中回返長安。其時距“楊妃死”已很久了。兩下并提,意謂玄宗能重返長安,正是犧牲楊妃換來的。一存一歿,意味深長。玄宗割舍貴妃固然使局勢得到轉機,但內心的矛盾痛苦一直貫穿于他的后半生,盡管山河重光(“日月新”),也不能使他忘懷死去的楊妃,這就是所謂“云雨難忘”!霸朴觌y忘”與“日月新”對舉,欣喜與長恨相兼,寫出了玄宗復雜矛盾的心理。

  詩的后兩句特別耐人玩味!敖K是圣明天子事”,有人說這是表彰玄宗在危亡之際識大體,有決斷,堪稱“圣明”,但從末句“景陽宮井又何人”來看,并非如此!熬瓣枌m井”用的是南朝陳后主的故事。當隋兵打進金陵,陳后主和他的寵妃張麗華、孔貴嬪藏在景陽宮井內,一同作了隋兵的俘虜。這里以陳后主的事對比唐玄宗馬嵬坡賜楊貴妃自縊的舉動,抑揚分明。同是帝妃情事,又同當干戈逼迫之際,可比性極強,取擬精當。玄宗沒有落到陳后主這步田地,是值得慶幸的,但要說“圣明”,也僅僅是比陳后主“圣明”一些而已,所勝實在無幾!笆ッ魈熳印睋P得很高,卻以昏味的陳后主來作陪襯,就頗有幾分諷意。只不過話說得微婉,耐人玩味罷了。

  但就此以為詩人對玄宗毫無同情,也不盡然。唐時人對楊妃之死,頗有深責玄宗無情無義者。鄭詩又似為此而發(fā)。上聯已暗示馬嵬賜死,事出不得已,雖時過境遷,玄宗仍未忘懷云雨舊情。所以下聯“終是圣明天子事”,“終是”的口吻,似是要人們諒解玄宗當日的處境。

  此詩對玄宗有所婉諷,亦有所體諒,可謂能“出己意”又“用意隱然”,在詠史詩中不失為佳作。

  英漢對照

  馬嵬坡

  鄭畋

  玄宗回馬楊妃死, 云雨難忘日月新。

  終是圣明天子事, 景陽宮井又何人。

  ON MAWEI SLOPE

  Zheng Tian

  When the Emperor came back from his ride they had murdered Lady Yang --

  That passion unforgettable through all the suns and moons

  They had led him to forsake her by reminding him

  Of an emperor slain with his lady once, in a well at Jingyang Palace.

  作品格律

  這首七言絕句的用韻方式為首句不入韻平起式,其韻腳是:十一真,可“十一真十二文十三元(半)”通押(平水韻)。

  玄宗回馬楊妃死,云雨難忘日月新。

  ○○⊙●○○●,⊙●○⊙●●△

  終是圣明天子事,景陽宮井又何人。

  ⊙●⊙○○●●,⊙○⊙●●○△

 。ㄕf明:○平聲 ●仄聲 ⊙可平可仄 △平韻 ▲仄韻)

  作者簡介

  鄭畋(tián)(825年-883年),字臺文,滎陽人,唐朝宰相、詩人,桂管觀察使鄭亞之子。

  鄭畋出身于滎陽鄭氏,考中進士后在藩鎮(zhèn)幕府為官。咸通五年(864年),鄭畋進入朝廷,累官至戶部侍郎、翰林學士承旨,后因錯被貶為梧州刺史。

【《馬嵬坡》鄭畋唐詩注釋翻譯賞析】相關文章:

《馬嵬》唐詩賞析09-09

李商隱《馬嵬》其一原文、注釋、翻譯、在線朗讀與賞析06-08

《鹿柴》王維唐詩注釋翻譯賞析10-21

《清明》杜牧唐詩注釋翻譯賞析03-27

《池上》白居易唐詩注釋翻譯賞析07-08

《漁翁》柳宗元唐詩注釋翻譯賞析10-09

《烏衣巷》劉禹錫唐詩注釋翻譯賞析09-23

《山中》王維唐詩注釋翻譯賞析07-12

李商隱《馬嵬》全詩翻譯與賞析08-22

《老將行》王維唐詩注釋翻譯賞析06-24