- 相關(guān)推薦
滕王閣序典故及作用
典故,一指典制和掌故;二指詩文中引用的古代故事和有來歷的詞語;三指具有教育意義且大眾耳熟能詳?shù)墓J(rèn)的人物、事件。典故這個(gè)名稱,由來已久。下面是小編幫大家整理的滕王閣序典故及作用,僅供參考,希望能夠幫助到大家。
原文
豫章故郡(一作南昌故郡),洪都新府。星分翼軫(zhěn),地接衡廬。襟三江而帶五湖,控蠻荊而引甌(ōu)越。物華天寶,龍光射牛斗之墟;人杰地靈,徐孺下陳蕃之榻。雄州霧列,俊采(彩)星馳,臺(tái)隍(huáng)枕夷夏之交,賓主盡東南之美。都督閻公之雅望,棨(qǐ)戟(jǐ)遙臨;宇文新州之懿(yì)范,襜(chān)。╳éi)暫駐。十旬休假,勝友如云;千里逢迎,高朋滿座。騰蛟起鳳,孟學(xué)士之詞宗;紫電青(新課改課本寫為“清”)霜,王將軍之武庫。家君作宰,路出名區(qū);童子何知,躬逢勝餞。
時(shí)維九月,序?qū)偃。潦(lǎo)水盡而寒潭清,煙光凝(níng)而暮山紫。儼(yán)驂騑(cānfēi)于上路,訪風(fēng)景于崇阿。臨帝子之長洲,得天人之舊館。層巒聳翠,上出重霄;飛閣翔(流)丹,下臨無地。鶴汀(tīng)鳧(fú)渚(新課標(biāo)上注音為zhǔ),窮島嶼之縈(yíng)回;桂殿蘭宮,即(列)岡巒之體勢。披繡闥(tà),俯雕甍(méng)。山原曠其盈視,川澤紆(yū)(有版本寫作“盱”xū)其駭矚。閭(lǘ)閻(yán)撲地,鐘鳴鼎食之家;舸(gě)艦迷(新課標(biāo)上為彌)津,青雀黃龍之舳(zhú)。云(虹)銷雨霽(Jì),彩徹區(qū)明(云衢)。落霞與孤鶩齊飛,秋水共長天一色。(日本遣唐使抄寫版為:“落霞與孤霧齊飛,秋水共長天一色!保O舟唱晚,響窮彭蠡(lǐ)之濱;雁陣驚寒,聲斷衡陽之浦。
遙襟甫暢(遙吟俯暢),逸興遄(chuán)飛。爽籟發(fā)而清風(fēng)生,纖歌凝而白云遏(è)。。╯uī)園綠竹,氣凌彭澤之樽(zūn);鄴(yè)水朱華,光照臨川之筆。四美具,二難并。窮睇眄(dì
miǎn)于中天,極娛游于暇日。天高地迥,覺宇宙之無窮;興盡悲來,識(shí)盈虛之有數(shù)。望長安于日下,目吳會(huì)(kuài)于云間。地勢極而南溟深,天柱高而北辰遠(yuǎn)。關(guān)山難越,誰悲失路之人;萍水相逢,盡是他鄉(xiāng)之客。懷帝閽(hūn)而不見,奉宣室以何年。
嗟乎!時(shí)運(yùn)不齊,命途多舛(chuǎn);馮唐易老,李廣難封。屈賈誼(yì)于長沙,非無圣主;竄梁(liang)鴻于海曲,豈乏明時(shí)?所賴君子見機(jī),達(dá)人知命。老當(dāng)益壯,寧移白首之心?窮且益堅(jiān),不墜青云之志。酌貪泉而覺爽,處涸轍(hézhé)以猶歡。北海雖賒(shē),扶搖可接;東隅(yú)已逝,桑榆非晚。孟嘗高潔,空余報(bào)國之情;阮籍猖狂,豈效窮途之哭!
勃,三尺微命,一介書生。無路請(qǐng)纓,等終軍之弱冠(guàn);有懷投筆,愛(新課改課本寫為“慕”)宗愨(què)之長風(fēng)。舍簪(zān)笏(hù)于百齡,奉晨昏于萬里。非謝家之寶樹,接孟氏之芳鄰。他日趨庭,叨(tāo)陪鯉對(duì);今茲捧袂(mèi),喜托龍門。楊意不逢,撫凌云而自惜;鐘期既遇,奏流水以何慚?
嗚呼!勝地不常,盛筵(yán)難再;蘭亭已矣,梓(zǐ)
澤(zé)丘墟。臨別贈(zèng)言,幸承恩于偉餞;登高作賦,是所望于群公。敢竭鄙懷,恭疏短引;一言均賦,四韻俱成。請(qǐng)灑潘江,各傾陸海云爾:
滕王高閣臨江渚,佩玉鳴鸞罷歌舞。
檻外長江空自流
畫棟朝飛南浦云,珠簾暮卷西山雨。
閑云潭影日悠悠,物換星移幾度秋。
閣中帝子今何在?檻外長江空自流。
賞析
駢體文用典可使文章委婉、含蓄、典雅、精練。要引導(dǎo)學(xué)生認(rèn)識(shí)到,《滕王閣序》中的典故不僅數(shù)量多(總共約有四五十個(gè)),用得恰當(dāng),而且善于把古代事典中傳頌的美談與眼前的情景和作者的心情巧妙結(jié)合起來。
徐孺下陳蕃之榻。
這個(gè)典故主要是說“南州高士”徐稚徐孺子的,因?yàn)樗墙髫S城人,故作為江西“人杰地靈”的代表。而陳蕃也做豫章郡太守時(shí),立志做一番大事,剛一到任履新就急著找名流徐孺子請(qǐng)教天下大事,隨從勸諫應(yīng)該先到衙門去,結(jié)果被他臭罵。當(dāng)時(shí)徐稚已年過50歲,當(dāng)陳蕃派人將他從櫧山請(qǐng)來時(shí),專門為他準(zhǔn)備了一張可活動(dòng)的床,徐稚來時(shí)放下,走后掛起。
這里是通過陳蕃的禮賢下士來陪襯徐稚。
睢園綠竹,氣凌彭澤之樽。
西漢梁孝王劉武睢陽為中心建了一座很大的花園,即文中所謂的“睢園”,后人稱為梁園。園中的房舍雕龍畫鳳,金碧輝煌,幾乎可和皇宮媲美。睢水兩岸,竹林連綿十余里,各種花木應(yīng)有盡有,飛禽走獸品類繁多,梁王經(jīng)常在這里獰獵、宴飲,大會(huì)賓朋。天下的文人雅士云集梁園,成了梁孝王的座上賓。彭澤指陶淵明,他曾做過彭澤令,喜歡飲酒,所以說“彭澤之樽”。
文中引用這兩個(gè)典故,是為了表示在座的賓客好比是當(dāng)年聚集在睢園(梁園) 里的文人雅士一樣飲酒賦詩,他們豪爽善飲的氣概超過了陶淵明。
鄴水朱華,光照臨川之筆。
“鄴水”即鄴下(今河北省臨漳縣),是曹魏興起的地方,三曹常在此雅集作詩。“朱華”正是用了曹植在鄴下作《公宴詩》中的著名詩句“秋蘭被長坂,朱華冒綠池”,其中“被”“冒”二字看出此建安文學(xué)集大成者選詞用字之匠心。 臨川,指南朝山水詩人謝靈運(yùn),他曾任臨川內(nèi)史。曹植與謝靈運(yùn)分處魏晉時(shí)代的首尾兩端,植是出漢音,啟魏響,靈運(yùn)是出東晉,啟南朝;二人身世相似,命途多舛,其詩歌承繼亦有淵源。所以這里將曹植和謝靈運(yùn)兩人的事跡一起引用,是很恰當(dāng)很自然的。
這個(gè)分句是借詩人曹植、謝靈運(yùn)來比擬參加宴會(huì)的文士,就像當(dāng)年的曹植,其風(fēng)流文采映照著謝靈運(yùn)的詩筆,意謂可以和謝靈運(yùn)相比。
望長安于日下,目吳會(huì)于云間。
秦漢時(shí)會(huì)稽郡的郡治在吳縣(今蘇州),郡、縣相連,稱為吳會(huì)。“日下”“云間”出自《世說新語·排調(diào)》:荀鳴鶴、陸士龍二人未相識(shí),俱會(huì)張茂先坐。張令共語。以其并有大才,可勿作常語。陸舉手曰:“云間陸士龍!避鞔鹪唬骸叭障萝鼬Q鶴!笔魁垺ⅧQ鶴分別是二人的表字,構(gòu)成了天然的對(duì)偶。因?yàn)轱L(fēng)從虎,云從龍,所以才思敏捷的陸士龍自稱“云間陸士龍”。荀隱是洛陽人,洛陽是西晉都城!掇o源》:“封建社會(huì)以帝王比日,因以皇帝所在之地為日下!惫受麟[自稱“日下荀鳴鶴”。
由于用典,此二句就有了表里兩層意思。表層就是說站在滕王閣,可以登高望遠(yuǎn),游目騁懷,視野開闊,此意可和上文的“天高地迥,覺宇宙之無窮”呼應(yīng)。作者在此也借典故來含蓄地表達(dá)自己象陸機(jī)一樣少年高才,而同時(shí)又流露了仕途坎坷,報(bào)國無門的感慨。此意可和下文“地勢極而南溟深,天柱高而北辰遠(yuǎn)。關(guān)山難越,誰悲失路之人”等句相呼應(yīng)。王勃原本年少氣盛,再加上自己才華橫溢,容易產(chǎn)生心驕氣傲的心理。果然,一篇《檄英王雞》得罪了高宗而被逐出京城,后被同僚嫉妒陷害險(xiǎn)遭殺身之禍(其父也被貶官,王勃作此詩之時(shí)正是在前往交趾看望父親的路上)。一時(shí)間,使王勃有一種從云端里跌落下來的感覺。為懷才不遇而傷感,為前途渺茫而黯然,故而遙望長安如在天邊一樣遙遠(yuǎn),指看吳會(huì)也似乎遠(yuǎn)在飄渺的云海之間一般虛無。這正是王勃當(dāng)時(shí)對(duì)政治前途傷心失落情緒的真實(shí)表現(xiàn)。
地勢極而南溟深,天柱高而北辰遠(yuǎn)。
“南溟”,指南方的大海,出自《莊子·逍遙游》:“是鳥也,海運(yùn)則將徙于南冥(溟),南冥者,天池也!薄疤熘,傳說中的擎天之柱,出自《山海經(jīng)·神異經(jīng)》:“昆侖有銅柱焉,其高入天,所謂天柱也。圍三千里,員周如削,銅柱下有屋,壁方百丈!
通過玄想宇宙的廣漠洪荒,來襯托人生的渺小,從而引發(fā)下文的感慨。
懷帝閽而不見,奉宣室以何年。
“帝閽”原是屈原辭賦中想象的神靈!峨x騷》:“吾令帝閽開關(guān)兮,倚閶闔而望予。”帝指天帝,閽指守門人。帝閽就是天帝的守門人。詩人在想象中上下求索,來到天界,他去叩帝閽,然而帝閽卻拒絕為他通報(bào),這天上實(shí)際是人間的象征,表明詩人重新獲得楚王信任的道路被徹底阻塞!暗坶挕痹谕醪闹袑(shí)際上是指稱國君或朝廷,就像借 “陛下”稱天子一樣,與下句“宣室”相對(duì)稱,都是暗指當(dāng)朝皇帝。宣室,長安未央宮的正殿,是皇帝召見大臣議事的地方。賈誼貶謫長沙四年后曾被漢文帝召回長安,在宣室中問以鬼神之事(“不問蒼生問鬼神”即是源出于此,尖銳地指出統(tǒng)治者不能真正地重視人才)。
這兩句是說,自己懷念朝廷,可是什么時(shí)候才能侍奉國君呢?
馮唐易老,李廣難封。
馮唐的事跡見《史記·張釋之馮唐列傳》。馮唐身歷文景、武帝三朝,有才而得不到重用,文帝時(shí)被委派為特使赦免了輕罪重罰的云中郡守(亦是《江城子·密州出獵》中“持節(jié)云中,何日遣馮唐”的典故由來),景帝時(shí)拜楚相不就又被免,至武帝時(shí),有人舉薦了他,可是他己九十多歲,不能再做官了!袄顝V難封”的典故出自《史記·李將軍列傳》:李廣與從弟李蔡俱事漢,“蔡為人在中下,名聲出廣下甚遠(yuǎn),然廣不得爵邑,官不過九卿,而蔡為列侯,位至三公!憋w將軍李廣本人亦為歷文帝、景帝、武帝三朝元老,馳騁疆場戎馬一生多為后世稱頌在此不贅述,缺一直難以封侯,最后還自殺身亡,故后世多把李廣作為有才華而無法施展的代表性人物。
“馮唐易老,李廣難封,”則是從歷史中擷取的兩個(gè)實(shí)例,用來寬慰包括自己在內(nèi)的失意之人。
屈賈誼于長沙,非無圣主。
賈誼洛陽人,18歲就以文才著稱,20歲被漢文帝召為博士,深受倚重,于是一年之內(nèi)超遷為太中大夫。然而,朝中的那些公卿王侯對(duì)賈生并不寬容,在文帝面前毀謗賈誼“專欲擅權(quán),紛亂諸事”,文帝只得把他貶為長沙王太傅。后轉(zhuǎn)任梁懷王太傅。梁懷王墮馬而死,他自恨失職,一年后也憂郁而死,年僅33歲。
賈誼的典故作為懷才不遇、英年早逝的代表。
竄梁鴻于海曲,豈乏明時(shí)。
《后漢書·梁鴻傳》。梁鴻,東漢文學(xué)家。東漢初年,梁鴻入太學(xué)受業(yè),雖然家境貧寒但學(xué)習(xí)刻苦,受業(yè)期間曾遍覽古今典籍,經(jīng)史子集無所不通。漢章帝時(shí),梁鴻因去看望好友高恢,經(jīng)過京城,作了一首《五噫歌》,一共五句詩,每句后面有一個(gè)“噫”字。大意是:登上高高的北芒山,俯覽腳下的帝京城,宮室是多么地崔嵬,老百姓的辛勤勞苦,卻遠(yuǎn)遠(yuǎn)地沒有盡頭。這首詩被章帝知道了,章帝勃然大怒,便下令搜捕梁鴻。梁鴻聞?dòng)嵑蟾拿麚Q姓,攜妻兒逃到了吳地(今蘇州一帶)后,在富商門下做雇工,全家三口總算有了個(gè)安身的棲所(后來每當(dāng)他拖著白天干活的疲憊身軀回家時(shí),非常敬重丈夫的妻子由于不敢抬頭直視,就半曲身子將盛著飯菜的托盤舉至眉前端給丈夫吃。這就是“舉案齊眉”典故的由來)。
引用梁鴻的典故,表達(dá)作者對(duì)梁鴻被迫害的命運(yùn)表達(dá)了深深的感慨,抒發(fā)自己一生襟懷未曾開的抱怨。
酌貪泉而覺爽,處涸轍以猶歡。
前一個(gè)典故出自《晉書·吳隱之傳》。晉人吳隱之上任途中,經(jīng)過一處泉水,名叫貪泉,據(jù)說喝了這水人就變得貪心。他不信,就取水喝了,而且寫了一首詩,大意說不存貪心的人喝了這水不會(huì)變貪。他到任后,非常廉潔。后一個(gè)典故出自《莊子·外物篇》。大意說莊周向監(jiān)河侯借糧食,監(jiān)河侯答應(yīng)等封邑地方的賦稅征收到手后借給他一大筆錢。莊周聽了生氣說,車轍中的鮒魚需要的是斗升之水,如果拖延時(shí)間去取西江之水,就等于將鮒魚置于枯魚之肆。
引用這兩個(gè)典故表達(dá)廉潔的人絕不會(huì)受外界污濁的侵蝕,有德行的人即使在污濁的環(huán)境中也能保持純正,即使處境艱難但能自得其樂。
北海雖賒,扶搖可接。
源自《莊子·逍遙游》:“鵬之徙于南溟也,水擊三千里,摶扶搖 而上者九萬里!
文章借此表達(dá)作者不甘沉淪的思想。
東隅已逝,桑榆非晚。
出自《后漢書·馮異傳》。
比喻開始有損失,后來終于得到勝利;年輕時(shí)荒廢了,年紀(jì)大后努力還不遲。
孟嘗高潔,空余報(bào)國之情。
《后漢書·孟嘗傳》。孟嘗字伯周,曾任東漢合浦太守,以廉潔奉公著稱,為民興利除弊,百姓稱為神明。但由于志趣高尚,潔身自好,長期不得升遷,后來隱居耕田;傅蹠r(shí),雖有人多次舉薦他,但終不見用。年七十,死于家。
阮籍猖狂,豈效窮途之哭。
出自《晉書·阮籍傳》:阮籍“時(shí)率意獨(dú)駕,不由徑路,車跡所窮,輒慟哭而返!边@是反面用典, “猖狂”與今義有所不同,今指狂妄放肆,氣勢洶洶。這里指狂放,不拘禮節(jié)。
阮籍借此宣泄對(duì)現(xiàn)實(shí)不滿的苦悶心情。作者認(rèn)為這種行為是消極的,不打算仿效。
無路請(qǐng)纓,等終軍之弱冠。
《漢書·終軍傳》:“南越與漢和親,乃遣(終)軍使南越,說其王,欲令入朝,比內(nèi)諸侯。軍自請(qǐng):'愿受長纓,必羈南越王而致之闕下!娝焱f越王,越王聽許,請(qǐng)舉國內(nèi)屬!苯K軍出使南越,向朝廷表示,只要給他一根長繩,定把南越王縛至漢朝宮廷來。后果然說服南越歸漢!罢(qǐng)纓”作為典故,表示殺敵報(bào)國,建功立業(yè),投軍或出使等意。
這兩句是說,自己跟終軍的年齡相仿,卻沒有請(qǐng)纓報(bào)國的門路。
有懷投筆,慕宗愨之長風(fēng)。
“投筆”之故事源自《后漢書·班超傳》:“家貧,常為官傭書以供養(yǎng)。久勞苦,嘗輟業(yè),投筆嘆曰:'大丈夫無他志略,尤當(dāng)效介子、張騫立功異域,以取封侯,安能久事筆硯乎?’”班超最初在官府中從事抄寫工作,從軍以后,帶兵將西域全境統(tǒng)一于東漢,因功被封為定遠(yuǎn)侯!伴L風(fēng)”源自《宋書 ·宗愨傳》:“愨年少時(shí),炳問其志,答曰:'愿乘長風(fēng),破萬里浪。’”
這兩句是說,自己也要有乘風(fēng)破浪的遠(yuǎn)大報(bào)負(fù),所以懷有投筆從戎的志向。
非謝家之寶樹,接孟氏之芳鄰。
謝家:晉朝謝安謝玄家族。寶樹:謝玄曾以“芝蘭玉樹”比喻好子弟。所謂“芝蘭玉樹”,其典出自《晉書·謝安傳》:(謝玄)少穎悟,與從兄朗俱為叔父安所契重。安嘗戒約子侄,因曰:“子弟何預(yù)人事,而正欲使其佳?”諸人莫有言者。玄答曰:“譬如芝蘭玉樹,欲使其生于庭階耳”(后以“芝蘭玉樹”,比喻有出息的子弟,又有“玉樹臨風(fēng)”,比喻英俊瀟灑的美少年,皆出于此典故)孟母三遷后世耳熟能詳,據(jù)說其母為教育兒子而三遷擇鄰。第一次他家住在墳?zāi)垢浇,孟子小時(shí)候?qū)iT學(xué)埋死人,哭死人,孟母覺得這不是我的孩子所住的地方,就搬到城里去了,誰知這是一個(gè)農(nóng)貿(mào)市場附近,孟子又和小伙伴玩起做買賣的游戲,孟母認(rèn)為這樣不利于孩子專心讀書,再次搬家,搬到一所學(xué)校附近。
在此比較隱晦地表示,在座賓朋有的是名門之后,有的是文采大家,自己很高興能與參加宴會(huì)的各位嘉賓結(jié)交。
他日趨庭,叨陪鯉對(duì)。
出自《論語·季氏》:“(孔子)嘗獨(dú)立,鯉趨而過庭。曰:'學(xué)詩乎?’對(duì)曰:'未也!'不學(xué)詩,無以言(說話沒有依據(jù))!幫硕鴮W(xué)詩。他日,又獨(dú)立,鯉趨而過庭。曰:'學(xué)禮乎?’對(duì)曰:'未也。’'不學(xué)禮,無以立(立身沒有準(zhǔn)則)!幫硕鴮W(xué)禮!彼眨簛砣。趨庭:恭敬地快步走過庭前。作為典故,“趨庭”“鯉對(duì)”“庭對(duì)”都指子女接受父親的教誨;“庭訓(xùn)”多指父親的教誨或培育。叨陪:慚愧地用以自比。鯉:孔鯉,孔子之子。對(duì):庭對(duì),有接受教誨之意。
意思是說,過些時(shí)候?qū)⒌礁赣H那里去接受教誨。
今茲捧袂,喜托龍門。
據(jù)《后漢書·李膺傳》載,李膺當(dāng)時(shí)名聲很大,被他接待的讀書人,感到慶幸,稱為登龍門。后來往往把登龍門用來比喻士人忽然得到的榮耀。龍門:在現(xiàn)在山西省稷山縣和陜西省韓城縣之間的黃河中,那里水險(xiǎn)流急,河里的大魚聚集龍門的下邊上不去,據(jù)傳說,上去的魚將化為龍,因此,“登龍門”往往用來比喻士子忽然得到榮耀,“鯉魚跳龍門”即此意。
在此比喻由于謁見名人而提高了自己的身價(jià)。
楊意不逢,撫凌云而自惜。
事出《史記·司馬相如列傳》。楊意:楊得意的省稱。撫:撫弄。凌云:指司馬相如的《大人賦》。楊得意是漢武帝時(shí)一位掌管天子獵犬的官員,向武帝推薦了司馬相如。這一句是說如果沒有遇到楊得意那樣推薦自己的人,司馬相如就只能撫凌云之賦而自我惋惜了。下面一句是說既然遇到鐘子期那樣的知音,奏高山流水之曲又有什么羞愧呢?
這兩句的重點(diǎn)在后一句,作者實(shí)際上是在說這次自己遇到閻公(閻伯嶼,時(shí)任洪州都督,聚會(huì)的組織者)這樣的知音,所以愿意在宴會(huì)上賦詩作文。
鐘期既遇,奏流水以何慚。
《列子·湯問》:“伯牙善鼓琴,鐘子期善聽。伯牙鼓琴,志在高山,子期曰:'善哉,峨峨兮若泰山!’志在流水,子期曰:'善哉,洋洋兮若江河!’伯牙所念,子期必得之!辩娮悠,俞伯牙,高山流水,不解釋。
這兩句是說,遇到鐘子期那樣知音的人,奏高山流水的曲子,有何慚愧呢?這是作者以伯牙自比,表示既然遇到閻都督這樣的知音,所以敢作此序了。
蘭亭已矣,梓澤丘墟。
蘭亭:在今浙江省紹興西南。晉朝王羲之曾和群賢宴集于此,賦詩作文,作有《蘭亭集序》,文壇上傳為佳話。梓澤:晉朝石崇的金谷園,又名梓澤,在今河南省洛陽市西北。亦曾有文人聚會(huì)于此。
請(qǐng)灑潘江,各傾陸海。
潘江、陸海:鐘嶸《詩品》:“陸(機(jī))才如海,潘(岳)才如江!弊鳛槌烧Z,一般寫作“陸海潘江”。
這里用來形容眾賓客的文才。
寫作背景
滕王閣因滕王李元嬰得名。李元嬰是唐高祖李淵的幼子,唐太宗李世民的弟弟,驕奢淫逸,品行不端,毫無政績可言。但他精通歌舞,善畫蝴蝶,很有藝術(shù)才情。他修建滕王閣,也是為了歌舞享樂的需要。這座江南名樓建于唐朝繁盛時(shí)期,又因王勃的一篇《滕王閣序》而很快出名。韓愈在《新修滕王閣記》中說:“愈少時(shí),則聞江南多臨觀之美,而滕王閣獨(dú)為第一,有瑰偉絕特之稱。”
《滕王閣序》全稱《秋日登洪府滕王閣餞別序》,又名《滕王閣詩序》《宴滕王閣序》,寫于何時(shí),有兩種說法。唐末五代時(shí)人王定保的《唐摭言》說:“王勃著《滕王閣序》,時(shí)年十四。”那時(shí),王勃的父親可能任六合縣(今屬江蘇)令,王勃赴六合經(jīng)過洪州。又這篇序文中有“童子何知,躬逢勝餞”之語,也可佐證。元代辛文房《唐才子傳》認(rèn)為《滕王閣序》是上元二年(675)王勃前往交趾(在越南河內(nèi)西北)看望父親(那時(shí)他父親任交趾縣令),路過南昌時(shí)所作。從這篇序文內(nèi)容的博大、辭采的富贍來看,更像是成年作品!巴印辈灰欢ň褪侵感『ⅲ部梢允潜硎咀约耗贻p無知的謙詞。何況序文中有“無路請(qǐng)纓,等終軍之弱冠”的話,“弱冠”是指二十歲。所以,關(guān)于寫作時(shí)間,課文的注釋解說采用后一種說法。
《新唐書·文藝傳》記滕王閣詩會(huì)為:“九月九日都督大宴滕王閣,宿命其婿作序以夸客,因出紙筆遍請(qǐng)客,莫敢當(dāng),至勃,泛然不辭。都督怒,起更衣,遣吏伺其文輒報(bào)。一再報(bào),語益奇,乃矍然曰:‘天才也!’請(qǐng)遂成文,極歡罷!笨梢姰(dāng)時(shí)王勃年輕氣盛,才華橫溢,揮毫潑墨,語驚四座的情景。
關(guān)于《滕王閣序》的由來,唐末王定保的《唐摭言》有一段生動(dòng)的記載。原來閻公本意是讓其婿孟學(xué)士作序以彰其名,不料在假意謙讓時(shí),王勃卻提筆就作。閻公初以“更衣”為名,憤然離席,專會(huì)人伺其下筆。初聞“豫章故郡,洪都新府”,閻公覺得“亦是老生常談”;接下來“臺(tái)隍枕夷夏之郊,賓主盡東南之美”,公聞之,沉吟不言;及至“落霞與孤鶩齊飛,秋水共長天一色”一句,乃大驚“此真天才,當(dāng)垂不朽矣!”,出立于勃側(cè)而觀,遂亟請(qǐng)宴所,極歡而罷。
還有一種說法《唐才子傳 王勃》父福疇坐是左遷交趾令。勃往省覲,途過南昌,時(shí)都督閻公新修滕王閣成,九月九日,大會(huì)賓客,將令其婿作記,以夸盛事。勃至,入謁,帥知其才,因請(qǐng)為之。勃欣然對(duì)客操觚,頃刻而就,文不加點(diǎn),滿座大驚。酒酣辭別,帥贈(zèng)百縑,即舉帆去,至炎方,舟入洋海,溺死,時(shí)年二十九。
父親王福畤被牽連貶為交趾縣令。王勃前往探望,路過南昌。當(dāng)時(shí)都督閻公新修成滕王閣,九月九日,大宴賓客,準(zhǔn)備讓他的女婿寫篇記,來夸耀這一盛事。王勃到此拜見閻公,閻公知道他的才華,就請(qǐng)他來作記。王勃欣然對(duì)客提筆,一會(huì)兒就寫成了,還不加修改,滿座賓客大為驚奇。酒酣辭別。閻公贈(zèng)送他一百匹縑,他就揚(yáng)帆離去。到了炎方,船入大海,王勃被淹死,當(dāng)時(shí)是二十九歲。
寫作技巧
本文在構(gòu)思上也有獨(dú)到之處,文思縝密,層層扣題。各段銜接科學(xué),思路清晰,由地及人,由人及景,由景及情,步步遞進(jìn)。全文充分發(fā)揮了駢文的特點(diǎn),融對(duì)偶、聲韻、用典于一爐,表現(xiàn)了比較豐富的內(nèi)容,流露出作者的真情實(shí)感,具有很強(qiáng)的藝術(shù)感染力。
第一節(jié)點(diǎn)題——第二節(jié)近境——第三節(jié)遠(yuǎn)近結(jié)合——第四節(jié)遠(yuǎn)境感悟——第五節(jié)抒懷勵(lì)志——第六節(jié)自我介紹兼回收題意——第七節(jié)收篇致謝。
這是一個(gè)由淺入深的問題。先通過點(diǎn)題,讓讀者明了當(dāng)時(shí)所處的境況。接下去描寫近境,以人的眼目為支點(diǎn),由近至遠(yuǎn),第二、三、四節(jié)也就順理成章的現(xiàn)形出來了,這是一個(gè)層次感的問題。這樣的處理,條理清楚,而且讓人覺得自然。同樣,抒懷也是如此,從第四節(jié)下半截淺述至第五節(jié)加深到第六節(jié)先深又轉(zhuǎn)淺,到第七節(jié)不著痕跡的收篇。都是充滿著層次感。
【滕王閣序典故及作用】相關(guān)文章:
滕王閣序典故01-28
《滕王閣序》歷史典故01-29
《滕王閣序》典故詳解02-01
《滕王閣序》典故梳理03-19
《滕王閣序》的典故詳解10-12
《滕王閣序》典故介紹04-12
王勃《滕王閣序》典故10-12
滕王閣序中的典故分析01-23
滕王閣序原文與典故解釋01-31