毛片一区二区三区,国产免费网,亚洲精品美女久久久久,国产精品成久久久久三级

王安石《傷仲永》

時間:2023-04-13 10:43:40 王安石 我要投稿

王安石《傷仲永》

  傷仲永

王安石《傷仲永》

  朝代:宋代

  作者:王安石

  原文:

  金溪民方仲永,世隸耕。仲永生五年,未嘗識書具,忽啼求之。父異焉,借旁近與之,即書詩四句,并自為其名。其詩以養(yǎng)父母、收族為意,傳一鄉(xiāng)秀才觀之。自是指物作詩立就,其文理皆有可觀者。邑人奇之,稍稍賓客其父,或以錢幣乞之。父利其然也,日扳仲永環(huán)謁于邑人,不使學(xué)。

  余聞之也久。明道中,從先人還家,于舅家見之,十二三矣。令作詩,不能稱前時之聞。又七年,還自揚(yáng)州,復(fù)到舅家問焉,曰“泯然眾人矣。”

  王子曰:仲永之通悟,受之天也。其受之天也,賢于材人遠(yuǎn)矣。卒之為眾人,則其受于人者不至也。彼其受之天也,如此其賢也,不受之人,且為眾人;今夫不受之天,固眾人,又不受之人,得為眾人而已耶?

  譯文及注釋

  譯文

  金溪有個叫方仲永的百姓,家中世代以耕田為業(yè)。仲永長到5歲時,不曾認(rèn)識書寫工具。忽然有一天仲永哭著索要這些東西。他的父親對此感到詫異,就向鄰居那里把那些東西借來給他。仲永立刻寫下了四句詩,并自己題上自己的名字。這首詩以贍養(yǎng)父母和團(tuán)結(jié)同宗族的人為主旨, 給全鄉(xiāng)的秀才觀賞。從此,指定事物讓他作詩,方仲永立刻就能完成,并且詩的文采和道理都有值得欣賞的地方。同縣的人們對此都感到非常驚奇,漸漸地都以賓客之禮對待他的父親,有的人花錢求取仲永的詩。方仲永父親認(rèn)為這樣有利可圖,就每天帶領(lǐng)著仲永四處拜訪同縣的人,不讓他學(xué)習(xí)。

  我聽到這件事很久了。明道年間,我跟隨先父(亡父)回到家鄉(xiāng),在舅舅家見到方仲永,他已經(jīng)十二三歲了。我叫他作詩,寫出來的詩已經(jīng)不能與從前的名聲相稱。又過了7年,我從揚(yáng)州回來,再次到舅舅家去,問起方仲永的情況,回答說:“他的才能消失了,和普通人沒有什么區(qū)別了。”

  王安石說:方仲永的通達(dá)聰慧,是先天得到的。他的天賦,比一般有才能的人要優(yōu)秀得多;但最終成為一個平凡的人,是因為他后天所受的教育還沒有達(dá)到要求。他得到的天資是那樣的好,沒有受到正常的后天教育,尚且成為平凡的人;那么,現(xiàn)在那些本來就不天生聰明,本來就是平凡的人,又不接受后天的教育,難道成為普通人就為止了嗎?

  注釋

  傷:哀傷,嘆惜;對……感到惋惜(意動用法)

  金溪:地名,現(xiàn)江西金溪縣。

  民:百姓。

  世:世代。

  隸(lì):屬于。

  耕(gēng):耕種勞作,耕田。 世隸耕:世代從事農(nóng)業(yè)生產(chǎn)。

  異焉:對此感到詫異 。

  年:歲。

  未:不;沒有。

  嘗:曾經(jīng) 。

  識:認(rèn)識。

  書具:書寫工具。

  忽:忽然。

  啼(tí):哭叫,大哭。

  求:索求,索要。

  異:對……感到詫異(意動用法)。

  焉:于此,對此。

  旁近:附近,這里指鄰居。

  與:給。

  即:立即,立刻。

  書:書寫,寫。

  并:并且。

  自:自己。

  為:題上。

  名:名字。

  其:他的。

  以:把。

  養(yǎng):奉養(yǎng),贍(shàn)養(yǎng)。

  收族:和同一宗族的人搞好關(guān)系。收:聚、團(tuán)結(jié)。

  為:當(dāng)做,作為。

  意:內(nèi)容

  傳:傳送。

  一:全。

  觀:觀看。

  自:從。

  是:此。

  以......為意:以……當(dāng)作詩的內(nèi)容。

  秀才:指一般學(xué)識優(yōu)秀的士人。

  指:指定。

  作:寫。

  立:立刻。

  就:完成。

  其:代指這首詩。

  文:文采。

  理:道理。

  皆:都。

  可:值得。

  觀:欣賞。

  者:……的地方(方面)。

  邑(yì)人:同(鄉(xiāng))縣的人。

  奇:對……感到驚奇(奇怪)。(意動用法)

  之:代指仲永的才華。

  稍稍:漸漸。

  賓客:這里指以賓客之禮相待的意思;把……當(dāng)作賓客。(賓客在本文是意動用法)

  其:他的,代仲永的。

  或:有的人。

  以:用。

  乞(qǐ):求取。

  之:它,代仲(zhòng)永的詩。

  利其然:認(rèn)為這樣是有利可圖的(意動用法)。利,認(rèn)為……有利可圖。其,這樣;然,這樣(同義復(fù)用)。

  日:每天。

  扳(pān):通“攀”,牽,引。

  環(huán):四處,到處。

  謁(yè):拜訪。 環(huán)謁:四處拜訪 。

  使:讓。

  余:第一人稱代詞,我。

  聞:聽說,聽聞。

  之:代詞,代這件事。

  明道:宋仁宗(趙)年號(1032-1033)。

  從:跟隨。

  先人:意為先父,指王安石死去的父親。

  還:返回。

  于:在。

  令:讓,使。

  作:寫作,書寫,作詩。

  稱(chèn):相當(dāng),相稱。

  前時之聞:以前的名聲。時:時候。之:的。聞:傳聞。

  自:從。

  復(fù):又,再。

  問:詢問。

  焉:指方仲永的情況。

  泯(mǐn)然眾人矣:這里指方仲永原有的特點完全消失了,成為普通人。泯然:消失。眾人,平常人,普通人。矣,語氣詞。

  王子:王安石的自稱。

  通悟:通達(dá)聰慧。

  受:承受,來自。

  不至:沒有達(dá)到(要求) 。

  彼其:他。彼:他。其:他。(同義復(fù)用)

  且:尚且。

  固:本來。

  得:能夠。

  卒(zú):最終,最后。

  夫:讀“fú”。那些的意思。

  受之天:“受之于天”的省略,意思是先天得到的。受,承受。

  賢于材人:勝過有才能的人。賢,勝過,超過。材人,有才能的人。

  受于人:指后天所受的教育。天,人對舉,一指先天的稟賦,一指后天的教育。

  得為眾人而已耶:能夠成為普通人就為止了嗎?意思是比普通人還不如。耶[yé],語氣詞。

【王安石《傷仲永》】相關(guān)文章:

王安石傷仲永答案06-21

王安石古詩《傷仲永》04-12

王安石《傷仲永》譯文05-16

王安石《傷仲永》注釋08-11

談王安石的《傷仲永》04-17

傷仲永 王安石 譯文05-12

王安石傷仲永重點梳理06-22

王安石《傷仲永》整體把握11-23

王安石《傷仲永》的翻譯和賞析08-19

王安石《傷仲永》原文翻譯及文言知識大全05-21