- 宿王昌齡隱居原文注釋及賞析 推薦度:
- 相關(guān)推薦
宿王昌齡隱居注釋及賞析
宿王昌齡隱居注釋及賞析1
《宿王昌齡隱居》
作者:常建
清溪深不測,隱處惟孤云。
松際露微月,清光猶為君。
茅亭宿花影,藥院滋苔紋。
余亦謝時去,西山鸞鶴群。
【注解】:
1、宿:比喻夜靜花影如眠。
。、謝時:辭去世俗之累。
。场Ⅺ[鶴:古常指仙人的禽鳥。
。础⑷海号c……為伍。
【韻譯】:
清溪之水深不可測,隱居之處只有孤云。
松林中間明月微露,灑下清輝似為郎君。
茅亭花影睡意正濃,芍藥園圃滋生苔紋。
我也想要謝絕世俗,來與西山鸞鶴合群。
【賞析】:
這是一首寫山水的隱逸詩。開頭兩句寫王昌齡隱居之所在、乃隱居佳境,別有洞天。中間四句寫夜宿此地之后,頓生常住之情,即景生情,一目了然。最后兩句寫自己的歸志,決心躍然。
全詩善于在平易的寫景中,蘊含深長的比興寄喻,形象明朗,詩旨含蓄,而意向顯豁,發(fā)人聯(lián)想!懊┩に藁ㄓ,藥院滋苔紋”可見煉字功深,又可作對仗效法!端尥醪g隱居》是唐代詩人常建的作品。此詩通過對王昌齡隱居處自然環(huán)境的`細(xì)致描繪,贊頌了王昌齡的清高品格和隱居生活的高尚情趣。開頭兩句寫王昌齡隱居之所在、乃隱居佳境,別有洞天;中間四句寫夜宿此地之后,頓生常住之情,即景生情,一目了然;最后兩句寫自己的歸志,決心躍然。全詩描述平實,意味含蓄,發(fā)人聯(lián)想,在平易的寫景中蘊含著比興寄喻。
宿王昌齡隱居注釋及賞析2
[唐]常建
清溪深1不測,隱處惟孤云2。
松際露微月,清光猶為君3。
茅亭宿花影,藥院滋苔4紋。
余亦謝時5去,西山鸞鶴群6。
注釋:
1、深:非指清溪水深,而是指溪水流入石門山深處。
2、惟孤云:是說昌齡不在,惟見白云,益覺其孤。
3、君:指王昌齡。主人不在,清光猶照,益增對友人的思念。
4、藥:芍藥的簡稱。滋:生長。苔:青苔。種植芍藥的.庭院長滿青苔,可見主人不在已久。
5、謝時:謝卻世事,指辭官歸隱。
6、西山:即鄂渚西山。鸞鶴群:與鸞鶴為伍。
賞析:
這是一首深含隱逸之趣的懷人詩。其獨特之處就在于重在寫景,景中見人,景中寓情。涓涓清溪,幽深山谷,孤云來去,青松微月,茅亭花景,藥院苔痕,處處深印著隱居者孤傲高潔的情懷,逸情雅趣,深深叩擊著寄宿者的心扉,使他頓離塵世,急欲歸隱。而此時王昌齡已經(jīng)出仕,且仕途坎坷。脫離神仙境,誤落塵網(wǎng)中,迷途知返胡不歸?作者委婉規(guī)勸友人棄官偕隱的意向也就不言自明了。
【宿王昌齡隱居注釋及賞析】相關(guān)文章:
宿王昌齡隱居原文注釋及賞析08-23
《宿王昌齡隱居》常建唐詩注釋翻譯賞析01-09
《宿王昌齡隱居》詩歌賞析07-17
(精選)宿王昌齡隱居原文及賞析07-04
宿王昌齡隱居原文及賞析02-05
《宿王昌齡隱居》閱讀賞析01-10
《宿王昌齡隱居》原文翻譯及賞析10-21
《宿王昌齡隱居》全詩翻譯賞析06-07
《宿王昌齡隱居》唐詩鑒賞01-09