- 相關(guān)推薦
從軍行王昌齡名句
王昌齡所寫(xiě)的《從軍行》是非常出色的邊塞詩(shī),那么,在《從軍行》中,有著非常經(jīng)典的詩(shī)句廣泛流傳著。
從軍行
青海長(zhǎng)云暗雪山,孤城遙望玉門(mén)關(guān).
黃沙百戰(zhàn)穿金甲,不破樓蘭終不還.
注釋
青海:地名,在今青海湖.
雪山:指祁連山,常年積雪.
玉門(mén)關(guān):在今甘肅玉門(mén),是唐代的邊疆重鎮(zhèn).
破:擊敗.
樓蘭:漢代西域的鄯善國(guó),在今新疆鄯善東南一帶.西漢時(shí)樓蘭國(guó)王勾結(jié)匈奴,多次殺害漢朝使臣.這里借指侵?jǐn)_唐朝西北地區(qū)的敵人.
古詩(shī)今譯
青海上空的陰云遮暗了雪山,站在孤城遙望著遠(yuǎn)方的玉門(mén)關(guān).塞外身經(jīng)百戰(zhàn)磨穿了盔和甲,不打敗西部的敵人誓不回還.
名句賞析
“黃沙百戰(zhàn)穿金甲,不破樓蘭終不還.”
前兩句描寫(xiě)了青海的陰云滾滾,遮天蔽日,連綿千里的雪山也因此而暗淡無(wú)光了.這里用了一個(gè)“暗”字十分準(zhǔn)確地表現(xiàn)了云塊的廣大、云層的厚重,從而隱喻著邊疆生活的艱苦和戰(zhàn)場(chǎng)拼殺的兇險(xiǎn).守衛(wèi)邊疆的將士挺立在孤城上,警惕地遙望著四周.一個(gè)“孤”字襯托出形勢(shì)的嚴(yán)峻和將士的英勇.后兩句具體地寫(xiě)出戰(zhàn)士們的險(xiǎn)惡處境,僅僅戰(zhàn)場(chǎng)的風(fēng)沙已經(jīng)足以穿透將士的鎧甲,而無(wú)數(shù)次戰(zhàn)斗中,敵人刀劍不是更嚴(yán)重地威脅著他們的生命嗎?但是,為了國(guó)寶,他們?cè)缫褗^不顧身,實(shí)踐著不破頑敵、決不回師的誓言.詩(shī)中從西部邊疆的自然風(fēng)光寫(xiě)起,以守邊將士的豪邁氣概結(jié)尾,情景交融,并且巧妙地運(yùn)用比喻和襯托的手法,達(dá)到了十分動(dòng)人的藝術(shù)境界.
充滿蓬勃高昂氣勢(shì)的戰(zhàn)爭(zhēng)題材的詩(shī)歌,要數(shù)唐朝前期的邊塞詩(shī)了.這些詩(shī)氣勢(shì)宏偉,樂(lè)觀激昂.以上兩首是這些詩(shī)中的名作,而尤以后一首為高,被譽(yù)為唐人七絕的壓卷之作.前一首借雪山孤城作背景,有力地顯示出戰(zhàn)士們誓掃樓蘭的決心,至今讀來(lái),猶有黃沙撲面之感.后一首起筆不凡,引起人們對(duì)秦漢以來(lái)邊塞征戰(zhàn)年年,無(wú)數(shù)將士戰(zhàn)死沙場(chǎng)的無(wú)限沉思;因有前兩句,所以后兩句所表達(dá)的愿望就更加含蓄深沉,耐人反復(fù)尋味.
賞析
一、二兩句,不妨設(shè)想成次第展現(xiàn)的廣闊地域的畫(huà)面:青海湖上空,長(zhǎng)云彌溫;湖的北面,橫亙著綿廷千里的隱隱的雪山;越過(guò)雪山,是矗立在河西走廊荒漠中的一座孤城;再往西,就是和孤城遙遙相對(duì)的軍事要塞——玉門(mén)關(guān)。這幅集中了東西數(shù)千里廣闊地域的長(zhǎng)卷,就是當(dāng)時(shí)西北邊戍邊將士生活、戰(zhàn)斗的典型環(huán)境。它是對(duì)整個(gè)西北邊陲的一個(gè)鳥(niǎo)瞰,一個(gè)概括。之所以特別提及青海與玉關(guān),這跟當(dāng)時(shí)民族之間戰(zhàn)爭(zhēng)的態(tài)勢(shì)有關(guān)。唐代西、北方的強(qiáng)敵,一是吐蕃,一是突厥。河西節(jié)度使的任務(wù)是隔斷吐蕃與突厥的交通,一鎮(zhèn)兼顧西方、北方兩個(gè)強(qiáng)敵,主要是防御吐蕃,守護(hù)河西走廊。“青海”地區(qū),正是吐蕃與唐軍多次作戰(zhàn)的場(chǎng)所;而“玉門(mén)關(guān)”外,則是突厥的勢(shì)力范圍。
所以這兩句不僅描繪了整個(gè)西北邊陲的景象,而且點(diǎn)出了“孤城”西拒吐蕃,北防突厥的極其重要的地理形勢(shì)。這兩個(gè)方向的強(qiáng)敵,正是戍守“孤城”的將士心之所系,宜乎在畫(huà)面上出現(xiàn)青海與玉關(guān)。與其說(shuō),這是將士望中所見(jiàn),不如說(shuō)這是將士腦海中浮現(xiàn)出來(lái)的畫(huà)面。這兩句在寫(xiě)景的同時(shí)滲透豐富復(fù)雜的感情:戍邊將士對(duì)邊防形勢(shì)的關(guān)注,對(duì)自己所擔(dān)負(fù)的任務(wù)的自豪感、責(zé)任感,以及戍邊生活的孤寂、艱苦之感,都融合在悲壯、開(kāi)闊而又迷蒙暗淡的景色里。
三、四兩句由情景交融的環(huán)境描寫(xiě)轉(zhuǎn)為直接抒情。“黃沙百戰(zhàn)穿金甲”,是概括力極強(qiáng)的詩(shī)句。戍邊時(shí)間之漫長(zhǎng),戰(zhàn)事之頻繁,戰(zhàn)斗之艱苦,敵軍之強(qiáng)悍,邊地之荒涼,都于此七字中概括無(wú)遺。“百戰(zhàn)”是比較抽象的,冠以“黃沙”二字,就突出了西北戰(zhàn)場(chǎng)的特征,令人宛見(jiàn)“日暮云沙古戰(zhàn)場(chǎng)”的景象;“百戰(zhàn)”而至“穿金甲”,更可想見(jiàn)戰(zhàn)斗之艱苦激烈,也可想見(jiàn)這漫長(zhǎng)的時(shí)間中有一系列“白骨掩蓬蒿”式的壯烈犧牲。但是,金甲盡管磨穿,將士的報(bào)國(guó)壯志卻并沒(méi)有銷(xiāo)磨,而是在大漠風(fēng)沙的磨煉中變得更加堅(jiān)定。“不破樓蘭終不還”,就是身經(jīng)百戰(zhàn)的將士豪壯的誓言。
上一句把戰(zhàn)斗之艱苦,戰(zhàn)事之頻繁越寫(xiě)得突出,這一句便越顯得鏗鏘有力,擲地有聲。一二兩句,境界闊大,感情悲壯,含蘊(yùn)豐富;三四兩句之間,顯然有轉(zhuǎn)折,二句形成鮮明對(duì)照。“黃沙”句盡管寫(xiě)出了戰(zhàn)爭(zhēng)的艱苦,但整個(gè)形象給人的實(shí)際感受是雄壯有力,而不是低沉傷感的。因此末句并非嗟嘆歸家無(wú)日,而是在深深意識(shí)到戰(zhàn)爭(zhēng)的艱苦、長(zhǎng)期的基礎(chǔ)上所發(fā)出的更堅(jiān)定、深沉的誓言,盛唐優(yōu)秀邊塞詩(shī)的一個(gè)重要的思想特色,就是在抒寫(xiě)戍邊將士的豪情壯志的同時(shí),并不回避戰(zhàn)爭(zhēng)的艱苦,此篇就是一個(gè)顯例?梢哉f(shuō),三四兩句這種不是空洞膚淺的抒情,正需要有一二兩句那種含蘊(yùn)豐富的大處落墨的環(huán)境描寫(xiě)。典型環(huán)境與人物感情高度統(tǒng)一,是王昌齡絕句的一個(gè)突出優(yōu)點(diǎn),這在此篇中也有明顯的體現(xiàn)。
【從軍行王昌齡名句】相關(guān)文章:
王昌齡的《從軍行》06-11
《從軍行》王昌齡11-29
王昌齡的從軍行09-07
從軍行王昌齡06-02
王昌齡的從軍行翻譯04-29
從軍行王昌齡古詩(shī)09-18
從軍行王昌齡及詩(shī)意06-26
王昌齡的從軍行古詩(shī)10-15
王昌齡的從軍行片段08-21
王昌齡從軍行譯文07-02