- 相關(guān)推薦
王維《酬張少府》全文及鑒賞
《酬張少府》
作者: 朝代:唐代
晚年唯好靜,萬(wàn)事不關(guān)心。自顧無(wú)長(zhǎng)策,空知返舊林。
松風(fēng)吹解帶,山月照彈琴。君問窮通理,漁歌入浦深。
《酬張少府》譯文及注釋
譯文
人到晚年特別喜好安靜,對(duì)人間萬(wàn)事都漠不關(guān)心。
自思沒有高策可以報(bào)國(guó),只要求歸隱家鄉(xiāng)的山林。
寬解衣帶對(duì)著松風(fēng)乘涼,山月高照正好弄弦彈琴。
君若問窮困通達(dá)的道理,請(qǐng)聽水浦深處漁歌聲音。
注釋
、懦辏夯刭(zèng)。
、莆ǎ阂鄬懽鳌拔,只。好(haò):愛好。
⑶自顧:看自己。長(zhǎng)策:好計(jì)策。
、瓤罩和饺恢馈Ef林:舊日曾經(jīng)隱居的園林。
、纱到鈳В捍抵藢捊庖聨r(shí)的閑散心情。
、矢F:不能當(dāng)官。通:能當(dāng)官。理:道理。
⑺漁歌:隱士的歌。浦深:河岸的深處。
《酬張少府》鑒賞
這是一首贈(zèng)友。全詩(shī)寫情多于寫景。三、四句隱含不滿朝政之牢騷。
“晚年唯好靜,萬(wàn)事不關(guān)心”說(shuō)自己人到晚年,惟好清靜,對(duì)什么事情都漠不關(guān)心了,乍一看,生活態(tài)度消極之至,但這是表面現(xiàn)象。仔細(xì)推求起來(lái),這“唯好靜”的“唯”字大有文章。王維此時(shí)雖任京官,但對(duì)朝政已經(jīng)完全失望,開始過(guò)著半官半隱的生活,“晚年唯好靜,萬(wàn)事不關(guān)心”,正是他此時(shí)內(nèi)心的真實(shí)寫照。
王維早年,原也有過(guò)政治抱負(fù),在張九齡任相時(shí),他對(duì)現(xiàn)實(shí)充滿希望。然而,沒過(guò)多久,張九齡罷相貶官,朝政大權(quán)落到奸相李林甫手中,忠貞正直之士一個(gè)個(gè)受到排斥、打擊,政治局面日趨黑暗,王維的理想隨之破滅。在嚴(yán)酷的現(xiàn)實(shí)面前,他既不愿意同流合污,又感到自己無(wú)能為力!白灶櫉o(wú)長(zhǎng)策”,就是他思想上矛盾、苦悶的反映。他表面上說(shuō)自己無(wú)能,骨子里隱含著牢騷。盡管在李林甫當(dāng)政時(shí),王維并未受到迫害,實(shí)際上還升了官,但他內(nèi)心的矛盾和苦悶卻越來(lái)越加深了。對(duì)于這個(gè)正直而又軟弱、再加上長(zhǎng)期接受佛教影響的封建知識(shí)分子來(lái)說(shuō),出路就只剩下跳出是非圈子、返回舊時(shí)的園林歸隱這一途了!翱罩蹬f林”意謂:理想落空,歸隱何益?然而又不得不如此。在他那恬淡好靜的外表下,內(nèi)心深處的隱痛和感慨,還是依稀可辨的。
那么,王維接下來(lái)又肯定、贊賞那種“松風(fēng)吹解帶,山月照彈琴”的隱逸生活和閑適情趣,其原因所在,聯(lián)系上面的分析,讀者可以體會(huì)到這實(shí)際上是他在苦悶之中追求精神解脫的一種表現(xiàn)。既含有消極因素,又含有與官場(chǎng)生活相對(duì)照、隱示厭惡與否定官場(chǎng)生活的意味。
擺脫了現(xiàn)實(shí)政治的種種壓力,迎著松林吹來(lái)的清風(fēng)解帶敞懷,在山間明月的伴照下獨(dú)坐彈琴,自由自在,悠然自得,這是非常令人舒心愜意的!八娠L(fēng)”、“山月”均含有高潔之意。王維追求這種隱逸生活和閑適情趣,說(shuō)他逃避現(xiàn)實(shí)也罷,自我麻醉也罷,無(wú)論如何,總比同流合污、隨波逐流好。在前面四句抒寫胸臆之后,抓住隱逸生活的兩個(gè)典型細(xì)節(jié)加以描繪,展現(xiàn)了一幅鮮明生動(dòng)的形象畫面,將松風(fēng)、山月都寫得似通人意,情與景相生,意和境相諧,主客觀融為一體,這就大大增強(qiáng)了詩(shī)的形象性。從寫詩(shī)的藝術(shù)技巧上來(lái)說(shuō),也是很高明的。
最后,“君問窮通理,漁歌入浦深”,回到題目上來(lái),用一問一答的形式,照應(yīng)了“酬”字;同時(shí),又妙在以不答作答:您要問有關(guān)窮通的道理嗎?我可要唱著漁歌向河浦的深處駛?cè)チ。?shī)的末句又淡淡地勾出一幅畫面,含蓄而富有韻味,耐人咀嚼,發(fā)人深思,正是這樣一種妙結(jié)。
【王維《酬張少府》全文及鑒賞】相關(guān)文章:
王維《酬張少府》鑒賞12-08
王維《酬張少府》原文鑒賞10-21
王維詩(shī)詞酬張少府鑒賞06-27
《酬張少府》王維09-26
王維《酬張少府》賞析10-08
王維唐詩(shī)《酬張少府》原文賞析11-09
王維《酬郭給事》全文及鑒賞07-30
王維《酬張少府》全詩(shī)翻譯賞析01-06
王維《酬張少府》全詩(shī)翻譯及賞析12-09