- 相關(guān)推薦
望岳原文和譯文
《望岳》是杜甫青年時(shí)代的作品,充滿了詩(shī)人青年時(shí)代的浪漫與激情。下面是小編給大家整理的關(guān)于望岳原文和譯文,歡迎閱讀!
望岳原文和譯文 1
望岳
唐代:杜甫
dài zōnɡ fū rú hé, qí lǔ qīnɡ wèi liǎo.
岱 宗 夫 如 何, 齊 魯 青 未 了 .
zào huà zhōnɡ shén xiù, yīn yánɡ ɡē hūn xiǎo.
造 化 鐘 神 秀 , 陰 陽(yáng) 割 昏 曉 .
dànɡ xiōnɡ shēnɡ cénɡ yún, jué zì rù ɡuī niǎo.
蕩 胸 生 層 云 , 決 眥 入 歸 鳥(niǎo) .
huì dānɡ línɡ jué dǐnɡ,yì lǎn zhònɡ shān xiǎo.
會(huì) 當(dāng) 凌 絕 頂 ,一 覽 眾 山 小 .
譯文
巍峨的泰山,到底如何雄偉?走出齊魯,依然可見(jiàn)那青青的峰頂。
神奇自然匯聚了千種美景,山南山北分隔出清晨和黃昏。
層層白云,蕩滌胸中溝壑;翩翩歸鳥(niǎo),飛入賞景眼圈。
定要登上泰山頂峰,俯瞰群山,豪情滿懷。
注釋
⑴岱宗:泰山亦名岱山或岱岳,五岳之首,在今山東省泰安市城北。古代以泰山為五岳之首,諸山所宗,故又稱“岱宗”。歷代帝王凡舉行封禪大典,皆在此山,這里指對(duì)泰山的尊稱。夫:讀“fú”。句首發(fā)語(yǔ)詞,無(wú)實(shí)在意義,語(yǔ)氣詞,強(qiáng)調(diào)疑問(wèn)語(yǔ)氣。如何:怎么樣。
⑵齊、魯:古代齊魯兩國(guó)以泰山為界,齊國(guó)在泰山北,魯國(guó)在泰山南。原是春秋戰(zhàn)國(guó)時(shí)代的兩個(gè)國(guó)名,在今山東境內(nèi),后用齊魯代指山東地區(qū)。青未了:指郁郁蒼蒼的山色無(wú)邊無(wú)際,浩茫渾涵,難以盡言。青:指蒼翠、翠綠的美好山色。未了:不盡,不斷。
、窃旎捍笞匀。鐘:聚集。神秀:天地之靈氣,神奇秀美。
⑷陰陽(yáng):陰指山的北面,陽(yáng)指山的南面。這里指泰山的南北。割:分。夸張的`說(shuō)法。此句是說(shuō)泰山很高,在同一時(shí)間,山南山北判若早晨和晚上;钑裕狐S昏和早晨。極言泰山之高,山南山北因之判若清曉與黃昏,明暗迥然不同。
、墒幮兀盒男?fù)u蕩。曾:同“層”,重疊。
、蕸Q眥(zì):眥:眼角。眼角(幾乎)要裂開(kāi)。這是由于極力張大眼睛遠(yuǎn)望歸鳥(niǎo)入山所致。決:裂開(kāi)。入:收入眼底,即看到。
⑺會(huì)當(dāng):終當(dāng),定要。凌:登上。凌絕頂,即登上最高峰。
、绦。盒稳菰~的意動(dòng)用法,意思為“以······為小,認(rèn)為······小”。
賞析
詩(shī)中以飽滿的熱情形象地描繪了這座名山雄偉壯觀的氣勢(shì),抒發(fā)了作者青年時(shí)期的豪情和遠(yuǎn)大抱負(fù)。
六句詩(shī)實(shí)寫泰山之景。
開(kāi)頭的一句“岱宗夫如何”,以一句設(shè)問(wèn)統(tǒng)領(lǐng)下文。二句的“齊魯青未了”自問(wèn)自答,生動(dòng)形象地道出泰山的綿延 、高大!扒唷弊质菍懬啻涞纳缴澳┝恕笔潜憩F(xiàn)山勢(shì)座落之廣大 ,青翠之色一望無(wú)際。這是遠(yuǎn)望之景。
第三 、四句是近望之勢(shì)!霸旎娚裥恪笔钦f(shuō)泰山秀美無(wú)比,仿佛大自然將一切神奇秀麗都聚集在這里了,一個(gè)“鐘”字生動(dòng)有力。“陰陽(yáng)割昏曉”,突出泰山的高聳挺拔,高得把山南山北分成光明與昏暗的兩個(gè)天地 。“割”字形象貼切,給參天矗立的山姿賦予了生命力。
第五 、六兩句是近看之景,并由靜轉(zhuǎn)動(dòng)!笆幮厣鷮釉啤泵鑼懮窖旗F層層繚繞,使胸懷滌蕩,騰云而起,用“層云”襯托出山高!皼Q眥入歸鳥(niǎo)”,是瞪大了眼睛望著一只只飛回山林中的小鳥(niǎo),表現(xiàn)出了山腹之深。一個(gè)“入”字用得微妙傳神,好象一只只小鳥(niǎo)從遠(yuǎn)處徐徐而來(lái),又徐徐而去,足見(jiàn)山腹是何等深遠(yuǎn)了。
最后兩句想象中的登山之情,仍是“ 望”,而不是“登”,是作者由望景而產(chǎn)生了登臨的愿望!皶(huì)當(dāng)凌絕頂”中的“凌”字,表現(xiàn)了作者登臨的決心和豪邁的壯志。“一覽眾山小”,寫詩(shī)人想象中登上絕頂后放眼四望的景象,其他的山在泰山面前顯得低小,以此襯托出泰山的高大。
這首詩(shī)的題目是“ 望岳”,全緊緊抓住“望”字寫景,寫景中又處處烘托著一個(gè)“高”字。從而把泰山的萬(wàn)千景色、高大的氣勢(shì)渲染得纖毫畢現(xiàn),令人如親臨其境。故此《望岳》一詩(shī),成為歷代描寫泰山的佳,被人們傳頌不絕。
望岳原文和譯文 2
《望岳》
作者:杜甫
岱宗夫如何,齊魯青未了。
造化鐘神秀,陰陽(yáng)割昏曉。
蕩胸生層云,決眥入歸鳥(niǎo)。
會(huì)當(dāng)凌絕頂,一覽眾山小。
【原文注釋】:
。薄⑨纷冢禾┥絼e名岱,居五岳之首,故又名岱宗。
。、鐘:賦予、集中。
3、決:裂開(kāi)。
。、凌:躍上。
【翻譯譯文】: 泰山呵,你究竟有多么宏偉壯麗? 你既挺拔蒼翠,又橫跨齊魯兩地。 造物者給你,集中了瑰麗和神奇, 你高峻的山峰,把南北分成晨夕。 望層層云氣升騰,令人胸懷蕩滌, 看歸鳥(niǎo)回旋入山,使人眼眶欲碎。 有朝一日,我總要登上你的絕頂, 把周圍矮小的群山們,一覽無(wú)遺!
【賞析鑒賞】: 杜甫“望岳”詩(shī)共三首,這一首是寫望東岳泰山的。詩(shī)以“望”入題,贊嘆東 岳,謳歌造化。希望凌頂而小天小,以抒雄心壯志。
開(kāi)首兩句,寫泰山的高峻偉大,先寫對(duì)它的仰慕,再寫它橫跨齊魯兩地的壯偉。 三、四句寫近望,所見(jiàn)泰山的神奇秀麗和能分割日夜的.巍峨形象。五、六句寫遙望, 見(jiàn)山中云氣層出不窮,心胸為之蕩滌。最后兩句寫望岳而生登臨峰頂之意愿。表達(dá)了 詩(shī)人不怕困難,敢于攀登之雄心,顯示出他堅(jiān)韌不拔的性格和遠(yuǎn)大的政治抱負(fù)!皶(huì) 當(dāng)凌絕頂,一覽眾山小”千百年來(lái)為人們傳誦。
【望岳原文和譯文】相關(guān)文章:
《望岳》原文及譯文04-08
《望岳》原文及注釋譯文10-26
古詩(shī)《望岳》的賞析和譯文10-10
杜甫《望岳》譯文和賞析04-08
《望岳》的譯文10-19
杜甫《望岳》原文賞析及譯文注釋12-12
望岳翻譯和原文06-20
望岳的翻譯和原文06-20
望岳杜甫的譯文06-20