- 相關(guān)推薦
滁州西澗韋應(yīng)物讀音
導(dǎo)語(yǔ):生活如歌,那開在原野里的每一朵小花,那飛舞在陽(yáng)光下的每一只蝴蝶,那播灑在夜空中的每一縷月光,以下小編為大家介紹滁州西澗韋應(yīng)物讀音文章,歡迎大家閱讀參考!
滁州西澗
dú lián yōu cǎo jiàn biān shēng
獨(dú) 憐 幽 草 澗 邊 生 ,
shàng yǎu huáng lí shēn shù míng
上 有 黃 鸝 深 樹 鳴 。
chūn cháo dài yǔ wǎn lái jí
春 潮 帶 雨 晚 來(lái) 急 ,
yě dù wú rén zhōu zì héng
野 渡 無(wú) 人 舟 自 橫 。
注詞釋義
滁州:今安徽滁縣,詩(shī)人曾任州刺史。
西澗:滁州城西郊的一條小溪,有人稱上馬河。
獨(dú)憐:最愛,只愛。
春潮:春雨。
野渡:荒郊野外無(wú)人管理的渡口。
橫:指隨意飄浮。
古詩(shī)今譯
澗邊叢生的幽草特別讓人喜愛,密林中還有黃鸝鳥在婉轉(zhuǎn)啼鳴。帶雨的春潮在傍晚來(lái)勢(shì)更湍急,荒郊野渡寂無(wú)人影只有船空橫。
譯文
我憐愛生長(zhǎng)在澗邊的幽草,
澗上有黃鸝在深林中啼叫。
春潮伴著夜雨急急地涌來(lái),
渡口無(wú)人船只隨波浪橫漂。
【賞析一】
滁州,治所在今安徽滁縣。西澗,在滁州城西,俗名上馬河。此詩(shī)作于唐德宗建中二年(781),時(shí)韋應(yīng)物出任滁州刺史。
詩(shī)寫暮春景物!蔼(dú)憐幽草澗邊生,上有黃鸝深樹鳴”。開頭二句是寫日間所見。暮春之際,群芳已過(guò),詩(shī)人閑行至澗,但見一片青草萋萋。幽草,雖然不及百花嫵媚嬌艷,但它那青翠欲滴的身姿,那自甘寂寞、不肯趨時(shí)悅?cè)说娘L(fēng)標(biāo), 自然而然地贏得了詩(shī)人的喜愛。這里,“獨(dú)憐”二字,感情色彩至為濃郁,是詩(shī)人別有會(huì)心的感受。它表露了作者閑適恬淡的心境。王安石有“綠陰幽草勝花時(shí)”之句,寫初夏之景,與此同一立意.首句,寫靜;次句,則寫動(dòng)。鶯啼婉囀,在樹叢深處間關(guān)滑動(dòng)。鶯啼似乎打破了剛才的沉寂和悠閑,其實(shí)在詩(shī)人靜謚的心田蕩起更深一層漣漪。次句前頭著一“上”字,不僅僅是寫客觀景物的時(shí)空轉(zhuǎn)移,重要的是寫出了詩(shī)人隨緣自適、怡然自得的開朗和豁達(dá)。
接下來(lái)兩句,側(cè)重寫荒津野渡之景。景物雖異,但仍然循此情愫作展衍:“春潮帶雨晚來(lái)急,野渡無(wú)人舟自橫”。到傍晚時(shí)分,春潮上漲,春雨淅瀝,西澗水勢(shì)頓見湍急。郊野渡口,本來(lái)就荒涼冷漠,此刻愈發(fā)難覓人蹤。只有空舟隨波縱橫。二句詩(shī)所描繪的情境,未免有些荒涼,但用一“自”字,卻體現(xiàn)著悠閑和自得。韋應(yīng)物為詩(shī)好用“自”字!坝麌什粐室庾詪伞,此寫鶯啼!疤袢蛔园擦鳌,此詠百川分流。這類“自”字皆可釋為“自在”“自然”之意,含有“自我欣賞”、“自我憐愛”的意蘊(yùn)!耙岸伞本洚(dāng)作如是解。舍此,便與一二句相悖謬了。
這兩句在結(jié)構(gòu)安排上也很精當(dāng)!按撼睅в晖韥(lái)急”,構(gòu)成典型環(huán)境,與下文形成因果關(guān)系;“急”與“自”兩字互為照應(yīng),準(zhǔn)確地傳達(dá)出詩(shī)人內(nèi)心的情感意識(shí),把客觀景物和抒情主體有機(jī)地融為一體。狀出難寫之景,達(dá)出難言之情。
舊注以為這首詩(shī)有政治寄托,說(shuō)是寫“君子在下,小人在上之象”,過(guò)于穿鑿附會(huì),難以自圓其說(shuō)。
【賞析二】
韋應(yīng)物,是唐代中期著名的山水田園詩(shī)人!冻菸鳚尽肥撬H具代表性的詩(shī)作。詩(shī)人以其生花的妙筆,描摹出一幅幅山間的物象,這些物象極具自然之野趣,也充滿了畫意。
“獨(dú)憐幽草澗邊生,上有黃鸝深樹鳴”,韋應(yīng)物的詩(shī),似乎總與“獨(dú)”字有著不解之緣:“獨(dú)鳥下東南,廣陵何處在”,是“獨(dú)”;“雨中禁火空齋冷,江上流鶯獨(dú)坐聽”也是“獨(dú)”;“世事茫茫難自料,春愁黯黯獨(dú)成眠”還是離不開個(gè)“獨(dú)”字。而此詩(shī)開篇又是“獨(dú)”,極為醒目,韋應(yīng)物的“獨(dú)”,有其更為豐富的內(nèi)涵,這是一種不甘混同于流俗的心性,也正是有了這份心性,才有了對(duì)澗邊幽草的那一份憐愛。
詩(shī)人獨(dú)步于山澗,芳草萋萋,幽水潺潺,舉頭而望,樹林陰翳,時(shí)有黃鸝鳴聲上下。詩(shī)人似乎是用一種極為冷漠的筆調(diào)隨意點(diǎn)染了這樣一幅山青水秀、草綠鳥嚶的圖畫。春光將逝,黃鸝在林陰深處唱著春天的歌。這歌聲更加映襯出春山的寧?kù)o。這種寧?kù)o絕非是沉寂,草自綠,水自流,鳥自啼,這是一種充滿了生機(jī)的清幽的境界。無(wú)疑,這種境界滲透了詩(shī)人情感,是詩(shī)人以其恬淡、閑適之情描畫出來(lái)的藝術(shù)形象。
因?yàn)椤皯z”,便有了“行”,而又因?yàn)椤靶小保庞辛恕奥牎焙汀耙姟薄](méi)有一種“憐”的心性,就不會(huì)有這樣一份閑適所帶來(lái)的收獲。也正因了這份閑適,也就有了別具洞天的詩(shī)情:“春潮帶雨晚來(lái)急,野渡無(wú)人舟自橫”。沒(méi)料到,這時(shí)風(fēng)云突變,驟來(lái)一陣急雨,立時(shí)澗水猛漲,春潮洶涌。一個(gè)“急”字,打破了山澗的寧?kù)o,呈現(xiàn)出的是春潮春雨飛動(dòng)流轉(zhuǎn)之勢(shì),然而,也正是這“急”字的背后,我們讀到的是詩(shī)人的悠然。試想,郊野渡口,寂寥無(wú)人,空空的渡船在風(fēng)雨中,自在浮沉,悠然空泊,這種水急舟橫的悠閑,又何嘗不是詩(shī)人心境的曲現(xiàn)?
詩(shī)中無(wú)論是澗邊幽草、深樹鸝鳴、還是春潮晚雨、荒郊野渡,構(gòu)成的是一片蕭疏淡遠(yuǎn)的自然之象,詩(shī)人如此用筆,頗有“一片神行”之感。雖字字作景語(yǔ),實(shí)是字字為情語(yǔ);雖字字不離眼前之物景,而又字字緊扣詩(shī)人之心境。這種心境是一種剔除了塵世煩擾而無(wú)所奢求的悠閑和寧?kù)o。
詩(shī)人長(zhǎng)期于宦海浮沉,早就厭倦那繁華囂塵的送往迎來(lái),應(yīng)答酬唱,他祈求的是一種未被污濁浸染的清明,期待的是自然的風(fēng)雨給予自己心靈的一次洗禮。
詩(shī)人將自己的這份情感,巧妙地隱藏在筆下的物景背后,觸之不能及,品之卻極有味。且這種情感不僅從一景一物中閃現(xiàn),而是彌漫于全詩(shī)的字里行間,使詩(shī)也就擁有了一種深遠(yuǎn)的意境,深沉的韻致。
作者背景
韋應(yīng)物(737-792),唐代詩(shī)人。京兆萬(wàn)年(今陜西西安)人。貴族出身,曾為唐玄宗侍衛(wèi),后來(lái)發(fā)奮讀書,成為有名的詩(shī)人。其詩(shī)多寫田園風(fēng)物,以古風(fēng)和五律最受人推崇,風(fēng)格古淡雋永,后人將他與柳宗元并稱為“韋柳”。
【滁州西澗韋應(yīng)物讀音】相關(guān)文章:
韋應(yīng)物滁州西澗07-13
韋應(yīng)物的滁州西澗07-31
滁州西澗韋應(yīng)物譯文06-22
韋應(yīng)物滁州西澗的鑒賞07-11
韋應(yīng)物滁州西澗的意思08-22
韋應(yīng)物滁州西澗的賞析06-24
滁州西澗韋應(yīng)物賞析07-29
韋應(yīng)物滁州西澗譯文10-19
韋應(yīng)物《滁州西澗》教案10-10
滁州西澗 韋應(yīng)物全文拼音11-08