毛片一区二区三区,国产免费网,亚洲精品美女久久久久,国产精品成久久久久三级

唐代詩人韋應(yīng)物《夕次盱眙縣》原文、注釋譯文及賞析

時間:2024-04-25 15:15:43 韋應(yīng)物 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

唐代詩人韋應(yīng)物《夕次盱眙縣》原文、注釋譯文及賞析

  夕次盱眙縣

  韋應(yīng)物 〔唐代〕

  落帆逗淮鎮(zhèn),停舫臨孤驛。

  浩浩風(fēng)起波,冥冥日沉夕。

  人歸山郭暗,雁下蘆洲白。

  獨(dú)夜憶秦關(guān),聽鐘未眠客。

  譯文及注釋

  譯文

  卸帆留宿淮水岸邊的小鎮(zhèn),小舫停靠著孤零零的旅驛。

  大風(fēng)突起江上的波浪浩蕩,太陽沉落大地的夜色蒼黑。

  山昏城暗人們都回家安憩,月照蘆洲雁群也落下棲息。

  夜晚孤獨(dú)我不禁想起長安,聽到岸上鐘聲我怎能入睡?

  注釋

  次:停泊。

  盱眙(xū yí):今屬江蘇,地處淮水南岸。

  逗:停留。淮鎮(zhèn):淮水旁的市鎮(zhèn),指盱眙。

  舫:船。

  臨:靠近。

  驛:供郵差和官員旅宿的水陸交通站。

  “人歸”句:意為日落城暗,人也回去休息了。

  蘆洲:蘆葦叢生的水洲。

  秦:今陜西的別稱。因戰(zhàn)國時為秦地而得名。

  客:詩人自稱。此句意為孤獨(dú)之夜,懷念家鄉(xiāng)。

  賞析

  這首詩寫旅途中的客思。詩人因路遇風(fēng)波而夕次孤驛,在孤驛中所見全是秋日傍晚的一片蕭索的景象,夜聽寒鐘思念故鄉(xiāng),徹夜未眠。一片思鄉(xiāng)之情和愁緒全在景物的描寫之中。詩的妙處,在寓情于景,情景交融。此詩對曠野蒼涼凄清的夜景極盡渲染,把風(fēng)塵飄泊,羈旅愁思烘托得強(qiáng)烈感人。

  首聯(lián)點(diǎn)題,交代時間地點(diǎn),自然引出下文停船所見景物的描寫!肮隆焙泄录胖猓於ㄈ姼星榛{(diào)!奥浞薄巴t场币鉃辄S昏時分船要泊岸停靠。

  頷聯(lián)承接首聯(lián),“風(fēng)起波”“日沉夕”描寫夜晚江邊的景象。傍晚因路途風(fēng)波,不得不停舫孤驛,交代停泊的原因,也寫出羈旅奔波的艱辛。晚風(fēng)勁吹,水波浩蕩,夕陽沉落,暮色昏暗,以曠野蒼涼凄清的夜景,烘托內(nèi)心漂泊異鄉(xiāng)的凄苦心情。

  頸聯(lián)描寫停舟靠岸后放眼所見景象。“山郭暗”“蘆洲白”寫夜色降臨之景;“人歸”“雁下”意為隨著夜色降臨,在外的人們回到家,高飛的大雁也停下休息。日落黃昏,是人回家鳥回巢的時刻,眼見人們回家盡享家的溫馨以解一天的疲憊,鳥兒們也有溫暖的巢得一晚的安眠,反觀自身卻是孤身一人,流落天涯,有家不能回,無限酸楚頓上心頭,頗有“古道西風(fēng)瘦馬,夕陽西下,斷腸人在天涯”之味。此處精選意象,運(yùn)用色彩明暗對比渲染了凄冷的意境,景中寓情(借景抒情),借人歸雁下表達(dá)羈旅鄉(xiāng)思之情。夜幕降臨,人雁歸宿反襯作者客居異鄉(xiāng)的凄苦惆悵。

  尾聯(lián)“獨(dú)夜”“聽鐘”“未眠”也處處點(diǎn)“夕”,處處寫夜,寫出鄉(xiāng)思客愁之深。

  韋應(yīng)物詩風(fēng)委婉含蓄,多借物抒情。在《夕次盱眙縣》這首詩中,詩人運(yùn)用很多意境。如“浩浩風(fēng)起波,冥冥日沉夕。人歸山郭暗,雁下蘆洲白!痹谶@一點(diǎn)上與馬致遠(yuǎn)的《天凈沙·秋思》如出一轍。

【唐代詩人韋應(yīng)物《夕次盱眙縣》原文、注釋譯文及賞析】相關(guān)文章:

唐代詩人韋應(yīng)物《聞雁》原文、注釋譯文及賞析04-23

唐代詩人韋應(yīng)物《滁州西澗》原文、注釋譯文及賞析04-14

唐代詩人韋應(yīng)物《秋夜寄邱員外》原文、注釋譯文及賞析04-16

唐代詩人韋應(yīng)物《寄李儋元錫》原文、注釋譯文及賞析04-15

唐代詩人韋應(yīng)物《寄全椒山中道士》原文、注釋譯文及賞析04-22

唐代詩人韋應(yīng)物《調(diào)笑令·胡馬》原文、注釋譯文及賞析04-24

唐代詩人劉禹錫《烏衣巷》原文、譯文注釋及賞析04-15

韋應(yīng)物夕次盱眙縣原文及賞析05-05

唐代詩人韋應(yīng)物《淮上喜會梁川故人》原文、注釋譯文及賞析04-15