- 相關(guān)推薦
解讀溫庭筠《菩薩蠻》
引導(dǎo)語:溫庭筠的詞給人的是一種感官印象。《菩薩蠻》就細(xì)細(xì)的描繪了一幅女子梳妝的場景,下面讓我們仔細(xì)解讀一下這首詞。
菩薩蠻
溫庭筠
小山重疊金明滅,鬢云欲度香腮雪。懶起畫蛾眉,弄妝梳洗遲。
照花前后鏡,花面交相映。新貼繡羅襦,雙雙金鷓鴣。
溫庭筠,唐代人,字飛卿。后人稱他為“溫八叉”,據(jù)傳其雙手交叉八次,大作就會誕生。這足以和曹植七步成詩相媲美。
按照“一代有一代之文學(xué)”的說法,詞并不是唐代文學(xué)的主流,但溫庭筠是一個例外。
在內(nèi)容上,《菩薩蠻》寫了一個女子起床梳妝的過程,大體順序如下:
起床→梳洗→畫眉→簪花→照鏡→著裝
有人會問,溫庭筠一個大老爺們寫女孩子起床梳洗之事,未免太“娘”了吧?其實(shí),這是典型的以現(xiàn)代人觀念揣度古人的想法。
詞,和今天的流行歌曲沒有本質(zhì)區(qū)別。詞的功能是娛樂,多由美麗女孩在酒席間演唱。說柳永詞作“只合十七八女孩兒執(zhí)紅牙拍板,唱楊柳岸曉風(fēng)殘?jiān)?rdquo;就是這個意思。試想,如喝酒時唱“紅星照我去戰(zhàn)斗”這樣“高大上”的歌曲,不能不說是大煞風(fēng)景吧!
可見,溫庭筠《菩薩蠻》寫女子梳洗打扮的小情調(diào)是篇“優(yōu)秀作文”,一點(diǎn)兒也不跑題。不僅不跑題,還寫得文思細(xì)密、辭采飛揚(yáng)、耐人咀嚼。
小山重疊金明滅。
“小山”是什么意思,“金”又指什么呢?這是兩個麻煩的問題。
可以肯定,“小山”肯定不是小山丘。原因很簡單,寫女孩子起床梳洗,跟山丘八竿子打不著。教材的說法,“小山”是一種眉的樣式,據(jù)說還是唐明皇李隆基發(fā)明的。李隆基藝術(shù)修養(yǎng)很高,把女子所畫之眉分成十種,“小山眉”是第二種。我猜測這種眉大概畫得長度比較短、顏色比較淺,遠(yuǎn)山如黛嘛!
但問題來了,眉如何“重疊”呢?有人說這女子晚上沒卸妝,早起時眉色凌亂不均。我認(rèn)為這種說法不合事理,一覺就能將眉睡“花”,那得出多少汗?太不堪了!“小山”,指眉可備一說,但我并不認(rèn)同。
第二種解釋,小山是一種屏風(fēng)。葉嘉瑩持這種觀點(diǎn),我認(rèn)同。古人的床前枕畔有一個用來遮面的屏風(fēng),被稱為小山屏。溫庭筠的其他作品中有過描述,如“枕上屏山掩”及“鴛枕映屏山”等。
“金”也并不像教材注釋所說“額黃”,即涂在額頭上的化妝品,而應(yīng)指小山坪上涂抹或鑲嵌的金色裝飾。即使在當(dāng)代的屏風(fēng)上,我們還能看到上面涂抹了金色顏料或者鑲嵌了蚌殼一類的裝飾。幾縷太陽光透過窗簾照進(jìn)來,小山坪上的金色忽有忽無、閃爍發(fā)光。
退一步講,“金”如指額黃,又如何“明滅”呢?與“小山重疊”解釋為眉毛一樣,這名女子要出多少油汗啊!如此,這分明不是美女,而是張飛。
經(jīng)過上面分析,我們可以這樣來設(shè)想溫庭筠描繪的場景:日上三竿,幾縷陽光打到床邊的小山坪上,明滅不定。爍爍的光輝挑撥著昨夜遲睡的女子,女子被攪擾致醒。
鬢云欲度香腮雪。
“鬢云”“香腮雪”這兩個詞匯用得很妙。“鬢云”,通常會說“云鬢”,即如云之鬢。而說“云鬢”則“實(shí)”,則平庸。說“鬢云”則新警,有“陌生化”的效果。“香腮雪”也一樣。
本句中“度”字值得玩味。“度”表示一個持續(xù)性動作,指云鬢在如雪香腮上流淌滑過。這不僅寫出了女子的慵懶之態(tài)——半邊臉都被頭發(fā)遮住卻不整理,還寫出了女子容顏的嬌美。
什么樣的頭發(fā)能滑過香腮呢?
顯然須是烏黑油亮、順滑無比的秀發(fā)。開玩笑說,她可以去做洗發(fā)水廣告了。
光有秀發(fā)還不夠,女子的皮膚肯定也是白皙中透著嫩滑,否則又怎能“度”過呢?如此一說,便見出溫庭筠的高明了——沒有任何直言女子貌美的詞匯,但處處都在暗示其美艷無比。
懶起畫蛾眉,弄妝梳洗遲。
起床后畫眉、梳妝。
“懶起”一詞照應(yīng)了前文。只有懶起,才有“鬢云欲度香腮雪”之態(tài)。但是,照進(jìn)的陽光宣告了新一天的到來,再懶也要起床了。
她為什么不愿意起床?她心里又在想什么?這里有無限猜測的可能。我們先埋一個伏筆,等講到“新貼繡羅襦,雙雙金鷓鴣”時再細(xì)說。
本來就起晚了,干嘛不快點(diǎn)梳洗?“弄”就是不慌不忙,帶有自我陶醉的意味。“弄”字好玩。她不是匆匆忙忙地洗把臉、胡亂梳幾下頭便匆匆出門的上班族。她要從從容容、一絲不茍地打扮自己:眉毛的深淺要合適,脂粉的多少要恰到好處,還要認(rèn)認(rèn)真真簪花,還要里里外外照鏡。
照花前后鏡,花面交相映。
女子的情緒在這兩句中達(dá)到了頂峰。
前面是梳妝鏡,后面是手持的小鏡子。前面欣賞如花美貌,后面查看簪花是否妥帖。她來來回回照個不停,兩個鏡子互相映照,出現(xiàn)了小孩子看萬花筒那種層層重疊的神奇效果。不同的是,這個萬花筒中是無數(shù)賞心悅目的美女,而且,這個美女還是自己!不難猜想,這位女子此時的心情定是一片大好。
可是,高潮一過,她便從興奮的云端跌落而下。
新貼繡羅襦,雙雙金鷓鴣。
“新貼繡羅襦”,指女子在穿新衣。當(dāng)然,理解成制作繡花新衣也未嘗不可。
穿新衣自然是高興的,但女子低頭一看,衣服上繡著一對對的金鷓鴣。不愉快的暗示就此產(chǎn)生:鷓鴣成雙成對,我卻孤獨(dú)一人!
溫庭筠在結(jié)尾處用反襯筆法,含蓄地表達(dá)了女子的情緒:心上人不在身畔,不免孤寂黯然。
詩讀至此,我們也就解決了之前提到的問題——
女子為何“懶起”?
心上人不在身畔,相思成災(zāi)導(dǎo)致睡眠不足,所以晚起。
女子為何“梳洗遲”?
女為悅己者容。悅己者既然不在,我又為誰梳妝?無人欣賞,自然慢慢吞吞。
以上是我們對這首詞的詳細(xì)解讀。下面我要做一件煞風(fēng)景的事。有人認(rèn)為,這首詞并不只有表層含義,而是借女子來寄托深意。清代詞人張惠言在評論此詞時說:
“照花”四句,《離騷》初服之意。
張惠言認(rèn)為,溫庭筠寫女子梳妝打扮的過程與屈原有關(guān)。這是主觀臆測還是有所依憑?溫庭筠有沒有可能借《菩薩蠻》來傳達(dá)自己的品性與懷抱?
我看張惠言的話有幾分道理。
第一,從大的歷史背景上看,中國自屈原開始就有“香草美人”的傳統(tǒng)。
所謂“香草”傳統(tǒng),指中國文人一貫喜用鮮花芳草等來彰顯內(nèi)在品德的做法。所謂“美人”傳統(tǒng),即以女人的口吻來表達(dá)士大夫——男人——心理的做法。中國士大夫多有“臣妾人格”。傳統(tǒng)倫理講“夫?yàn)槠蘧V”,女子沒有獨(dú)立的人格,只有依附、取悅男子,其生命才有意義和價值。這比附到君臣關(guān)系中,“須眉”就變成了“臣妾”。士大夫生命的意義和價值,也取決于君主的賞識與否。他們被選擇還是被遺棄,主動權(quán)都在君主手中。
所以,中國歷史上男子“作閨音”的例子數(shù)不勝數(shù),溫庭筠自然也難例外。
第二,從詞作具體字句來看,也透露出了這種傾向。“蛾眉”就是泄露“天機(jī)”的密碼。
中國文化綿延幾千年,像溫庭筠這樣的大文人非但讀過《離騷》,而且肯定會熟讀成誦!峨x騷》中有這樣一句:
眾女嫉余之蛾眉兮,謠諑謂余以善淫。
“蛾眉”代表了容貌的姣好,當(dāng)然更暗示著屈原自己內(nèi)在品質(zhì)的高潔。屈原被楚懷王拋棄,《菩薩蠻》中的這個女人也是孤獨(dú)一人;屈原被拋棄,仍然保持高潔的品格,這個女人孤獨(dú)一人,也還是精神飽滿地梳妝打扮。可見,兩者還真是有一定的相似性。
當(dāng)然,溫庭筠寫《菩薩蠻》的初衷,未見得有所寄托。但可能不知不覺中,便將自己的內(nèi)心包藏進(jìn)去了。尤其寫到“蛾眉”二字時,瞬間觸動了自己敏感的神經(jīng),寄托便蘊(yùn)于其間了。
從讀者的角度說,由于“蛾眉”這個詞匯過于敏感,讀之自然馬上想起《離騷》,想到屈原,想到香草美人傳統(tǒng)。今天的我們不能馬上產(chǎn)生此種聯(lián)想,問題不在詞作,而是我們喪失了基本的古典文化修養(yǎng),已無法“觸景生情”而已。
【解讀溫庭筠《菩薩蠻》】相關(guān)文章:
溫庭筠的《菩薩蠻》09-23
溫庭筠的菩薩蠻10-27
溫庭筠《菩薩蠻》11-23
菩薩蠻溫庭筠答案05-25
溫庭筠菩薩蠻的風(fēng)格07-29
溫庭筠《菩薩蠻》鑒賞07-12
菩薩蠻溫庭筠譯文06-19
溫庭筠菩薩蠻評價06-26
菩薩蠻的溫庭筠譯文08-20
溫庭筠《菩薩蠻》賞析07-06