毛片一区二区三区,国产免费网,亚洲精品美女久久久久,国产精品成久久久久三级

《經(jīng)五丈原》 溫庭筠

時間:2023-01-31 16:43:20 溫庭筠 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

《經(jīng)五丈原》 溫庭筠

  溫庭筠的《經(jīng)五丈原》 表達了作者對諸葛亮赍志以歿的惋惜與竭智盡忠的敬仰之情,同時也對后主劉禪和譙周的投降誤國作了辛辣的嘲諷。作品風格遒勁,氣勢雄渾,感情沉重,含蘊深厚。

  版本一

  過五丈原⑴

  鐵馬云雕久絕塵⑵,柳陰高壓漢營春⑶。

  天晴殺氣屯關(guān)右⑷,夜半妖星照渭濱⑸。

  下國臥龍空誤主⑹,中原逐鹿不因人⑺。

  象床錦帳無言語⑻,從此譙周是老臣⑼。[1]

  版本二

  經(jīng)五丈原⑴

  鐵馬云雕久絕塵⑵,柳營高壓漢宮春⑶。

  天清殺氣屯關(guān)右⑷,夜半妖星照渭濱⑸。

  下國臥龍空寤主⑹,中原得鹿不由人⑺。

  象床寶帳無言語⑻,從此譙周是老臣⑼。

  【注釋】

 、胚^:一本作“經(jīng)”。五丈原:三國時期諸葛亮屯兵用武、勞竭命隕的古戰(zhàn)場,遺址在今陜西省岐山縣南斜谷口西側(cè)。

 、畦F馬:鐵騎,指強大的軍隊。云雕:指畫有虎熊與鷹隼的旗幟。絕塵:指行軍速度極快。雕:一本作“騅”。久:一本作“共”。

  ⑶柳陰:一本作“柳營”,即細柳營,西漢周亞夫屯兵之地,這里比喻諸葛亮的軍營。漢宮:指西漢長安宮殿。營:一本作“宮”。

  ⑷殺氣:戰(zhàn)爭氛圍。關(guān)右:函谷關(guān)以西的地方,在今陜西省中部地區(qū)。晴:一本作“清”。

 、裳牵汗湃苏J為天上若有彗星或流星一類的東西出現(xiàn),就預(yù)示著災(zāi)難的降臨。

  ⑹下國:指偏處西南的蜀國。臥龍:指諸葛亮。誤:一本作“寤”。

 、酥性鹇梗籂帄Z政權(quán),典出《史記·淮陰侯列傳》。逐:一本作“得”,得鹿比喻在奪取政權(quán)的斗爭中獲得勝利。因:一本作“由”。

  ⑻象床錦帳:五丈原諸葛亮祠廟中神龕里的擺設(shè)。錦:一本作“寶”。

 、妥S周:字允南,巴西西充(今四川閬中)人,曾任蜀漢光祿大夫,在諸葛亮死后深得后主劉禪寵信。蜀漢炎興元年(263年)魏入蜀,勸劉禪降魏,遂被封為陽城亭侯。在晉官至散騎常侍。老:一本作“舊”。

  【白話譯文】

  云旗飄戰(zhàn)馬嘶塵頭滾滾,大軍浩蕩直奔長安古城。

  函谷關(guān)西戰(zhàn)鼓號角正響,一顆將星墜落渭水之濱。

  蜀國臥龍空自忠心耿耿,統(tǒng)一大業(yè)終究難以完成。

  神龕里的遺像默默無語,只好讓那譙周隨意而行。

  【創(chuàng)作背景】

  這是一首詠史詩。詩題表明此詩是詩人路過五丈原時因懷念蜀漢名相諸葛亮而作。據(jù)《三國志·蜀書·諸葛亮傳》記載:蜀漢后主建興十二年(234年)春,諸葛亮率兵伐魏,在五丈原屯兵,與魏軍相持于渭水南岸達一百多天。八月,遂病死軍中。一代名相,壯志未酬,常引起后人的無窮感慨。杜甫曾為此寫道:“出師未捷身先死,長使英雄淚滿襟!”(《蜀相》)溫庭筠也出于這種惋惜的心情,當路過五丈原諸葛亮祠廟時,寫了這首詩。

  【賞析】

  此詩開頭氣勢凌厲。蜀漢雄壯的鐵騎,高舉著繪有熊虎和鷙鳥的戰(zhàn)旗,以排山倒海之勢,飛速北進,威震中原。“高壓”一詞本很抽象,但由于前有鐵馬、云雕、柳營等形象做鋪墊,便使人產(chǎn)生一種大軍壓境恰似泰山壓頂般的真實感。“柳營”這個典故,把諸葛亮比作西漢初年治軍有方的周亞夫,表現(xiàn)出敬慕之情。三、四兩句筆挾風云,氣勢悲愴。“天晴殺氣”,既點明秋高氣爽的季節(jié),又暗示戰(zhàn)云密布,軍情十分緊急。在這樣關(guān)鍵的時刻,災(zāi)難卻降臨到諸葛亮頭上。相傳諸葛亮死時,其夜有大星“赤而芒角”,墜落在渭水之南。“妖星”一詞具有鮮明的感情色彩,表達了詩人對諸葛亮赍志以歿的無比痛惜。

  前四句全是寫景,詩行與詩行之間跳躍、飛動。首聯(lián)寫春,頷聯(lián)便跳寫秋。第三句寫白晝,第四句又轉(zhuǎn)寫夜間。僅用幾組典型畫面,便概括了諸葛亮最后一百多天里運籌帷幄、未捷身死的情形,慷慨悲壯,深沉動人,跌宕起伏,搖曳多姿。溫庭筠詩本以側(cè)艷為工,而此篇能以風骨遒勁見長,確是難得。后四句純是議論,以歷史事實為據(jù),悲切而中肯。

  諸葛亮竭智盡忠,卻無法使后主劉禪從昏庸中醒悟過來,他對劉禪的開導(dǎo)、規(guī)勸沒有起什么用。一個“空”字包蘊著無窮感慨。“不因人”正照應(yīng)“空誤主”。作為輔弼,諸葛亮鞠躬盡瘁,然而時勢如此,他實在難以北取中原,統(tǒng)一中國。詩人對此深為嘆惋。諸葛亮一死,蜀漢國勢便江河日下。可是供奉在祠廟中的諸葛亮像已無言可說,無計可施了。這是詩人從面前五丈原的諸葛亮廟生發(fā)開去的。譙周是諸葛亮死后蜀后主的寵臣,在他的慫恿下,后主降魏。“老臣”兩字,本是杜甫對諸葛亮的贊譽:“兩朝開濟老臣心”(《蜀相》),用在這里,諷刺性很強。詩人暗暗地把譙周誤國降魏和諸葛亮匡世扶主作了對比,讀者自然可以想象到后主的昏庸和譙周的卑劣了。沈德潛為此句旁批說:“誚之比于痛罵”(《唐詩別裁》)。詩人用“含而不露”的手法,反而收到了比痛罵更強烈的效果。

  整首詩內(nèi)容深厚,感情沉郁。前半以虛寫實,從虛擬的景象中再現(xiàn)出真實的歷史畫面;后半夾敘夾議,卻又和一般抽象的議論不同。它用歷史事實說明了褒貶之意。末尾用譙周和諸葛亮作對比,進一步顯示了諸葛亮系蜀國安危于一身的獨特地位,也加深了讀者對諸葛亮的敬仰。

  拓展閱讀:溫庭筠詞的藝術(shù)特色

  溫庭筠的詞總體呈現(xiàn)出來的特點是:秾艷細膩,溫婉隱密。

  1、溫庭筠的詞著力表現(xiàn)深閨女子的情態(tài),生活的狀況以及內(nèi)心的生活。多以女子的相思之情為題材。抒發(fā)的情感也是較為溫婉和含蓄的。這可能與溫庭筠的生活環(huán)境與人生的閱歷有關(guān),長期的懷才不遇與家道中落。使溫庭筠經(jīng)常出入秦樓楚館。“能逐弦吹之音,為側(cè)艷之詞。”所涉及的人物也都是千姿百態(tài),有歌姬,官女,征人婦等,這也是他失意落魄時所能觀望和體會到的一種女子生活的狀態(tài)和惆悵的心緒。溫庭筠的詞很注重以環(huán)境來襯托出女性的愁容。營造秾麗香艷的環(huán)境氛圍,整首詞對女子屋里的裝飾和布置的描寫都有很大的篇幅。以華麗的環(huán)境點綴來反襯出內(nèi)心的空虛,從而隱隱的流露出女子空虛、寂寞、惆悵的心境。

  最具代表性的是《菩薩蠻》之一:

  “小山重疊金明滅,鬢云欲度香腮雪。懶起畫娥眉,弄妝梳洗遲。照花前后鏡,花面交相映。新帖繡羅襦,雙雙金鷓鴣。“

  詞中鬢云,香腮,娥眉,花面,繡羅襦,金鷓鴣等溫軟精美的意向一一羅列,色彩鮮艷紛繁,刻畫出女子生活的狀態(tài)和居住的環(huán)境,帶著濃重的富貴氣息。再與美人的睡眠,懶起,畫眉、弄妝、照鏡的一系列動作相呼應(yīng),而由此傳達出美人之情思,卻是隱隱流露的空虛與寂寞,婉媚之至。

  再如:“杏花寒露團霜雪,綠楊柏上多離別。燈在月膿明,覺來聞曉鶯。玉鉤褰翠幕。妝淺舊眉薄。春夢正關(guān)情。鏡中蟬鬢輕。”

  若把“春夢正關(guān)情”抽離掉,這首詞僅僅是對物和景的描寫,而通過“寒”、“淺”、“薄”、“輕”這些字眼再與這句看似不經(jīng)意間自然流露的平淡之語相呼應(yīng)。立刻把詞的意境提升到了一個新的境界。

  2、溫庭筠喜歡把詞的內(nèi)容與詞牌聯(lián)系起來,因此把不同詞牌的詞進行比較,又會呈現(xiàn)出其不同的傾向性和各自的特點!陡┳印放c《菩薩蠻》相比較,就多描寫夜間的情景,少了艷麗的詞語,運用白描的手法把無限悲涼的感情表現(xiàn)的淋漓盡致。如:

  “玉爐香,紅蠟淚,偏照畫堂秋思。眉翠薄,鬢云殘,夜長衾枕寒。

  梧桐樹,三更雨,不道離情正苦。一葉葉,一聲聲,空階滴到明。”

  整首詞情中有景,景中有情,甚至還能從中聽到當時嘆息聲和雨聲?v觀全詞,看似是一個個物象的連接,實際上是作者內(nèi)心思緒的起承轉(zhuǎn)合。將內(nèi)心的悲傷思念用文字的觸覺、視覺乃至聽覺表達出來。全詞看似寫景,實則寫情。《酒泉子》四首中景物的蕭條與人物內(nèi)心的凄涼相輝映。面對“雨瀟瀟”、“花又落”、“杏花稀”、“雁南飛”、“柳花狂”等蕭條的現(xiàn)象,人的情感得到了同情,情緒得到了釋放。《玉蝴蝶》、《遐方怨》、《訴衷情》也與其風格相近。有時讀著溫詞,感覺有一股濃香的氣味透露出來,仿佛溫庭筠把我們引進了一個女性的畫廊!稓w國遙》就是描寫女子的芳容、神態(tài)!稐盍Α返陌耸锥荚谠伭“柳”這一物牽引著人的情感!抖ㄎ鞣穬(nèi)容都與塞外有關(guān)!杜谧印穼懙氖桥朗康男蜗,對“早求仙”的精神追求。

  3、《南歌子》是溫庭筠詞中一組最具特色詞牌。與溫庭筠的其他詞牌相比,少了幾分悲世憫人的無奈,人物的情思也不像其他詞中的人物在無限的纏綿婉曲中使人覺得她們所思念的人因長久不能見的失望,心境變的飄渺而無奈,自己卻無法把握!赌细枳印分信拥男蜗蟛辉僬谡谘谘冢首鲖舌,而是對感情毫不隱瞞,對愛情有大膽的憧憬和表達。如“偷眼相行相。不如從嫁與,作鴛鴦。”、“為君憔悴盡,百花吋。”、“隔簾鶯百囀,感君心。”、“憶君腸欲斷,恨春宵”、“近來情更切,為思君”。每一句都直抒胸臆,每句“君”都含怨帶嗔,又帶著一絲甜蜜。表現(xiàn)的既纏綿又真率的情誼,也頗有樂府民歌的余風,給人以活潑新鮮的感覺。

【《經(jīng)五丈原》 溫庭筠】相關(guān)文章:

《經(jīng)五丈原》溫庭筠06-17

溫庭筠《經(jīng)五丈原》06-11

溫庭筠《經(jīng)五丈原》翻譯古詩04-17

溫庭筠《經(jīng)西塢偶題》閱讀練習及答案03-10

溫庭筠名言09-29

溫庭筠簡介07-29

溫庭筠詩集01-11

溫庭筠的名作06-15

溫庭筠《芙蓉》06-25