毛片一区二区三区,国产免费网,亚洲精品美女久久久久,国产精品成久久久久三级

辛棄疾《賀新郎·同父見和再用韻答之》全文及鑒賞

時(shí)間:2024-09-02 16:06:26 辛棄疾 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

辛棄疾《賀新郎·同父見和再用韻答之》全文及鑒賞

  賀新郎·同父見和再用韻答之

辛棄疾《賀新郎·同父見和再用韻答之》全文及鑒賞

  宋代:辛棄疾

  老大那堪說。似而今、元龍臭味,孟公瓜葛。

  我病君來高歌飲,驚散樓頭飛雪。

  笑富貴千鈞如發(fā)。硬語盤空誰來聽?

  記當(dāng)時(shí)、只有西窗月。重進(jìn)酒,換鳴瑟。

  事無兩樣人心別。

  問渠儂:神州畢竟,幾番離合?

  汗血鹽車無人顧,千里空收駿骨。

  正目斷關(guān)河路絕。

  我最憐君中宵舞,道“男兒到死心如鐵”。

  看試手,補(bǔ)天裂。

  《賀新郎·同父見和再用韻答之》翻譯

  我本來已老大無成,不該再說什么了,可是,如今碰到了你這個(gè)如同陳登、陳遵般有著湖海俠氣的臭味相投者,便忍不住“老夫聊發(fā)少年狂”了。我正生著病,你來了,我高興得陪你高歌痛飲,歡喜和友誼驅(qū)散了樓頭上飛雪 的寒意?尚δ切┕γ毁F,別人將其看得如同千鈞般重,我們卻把它看得如同毫毛一般輕?墒俏覀儺(dāng)時(shí)所談 論和闡發(fā)的那些事關(guān)國家興亡的真知灼見又有誰聽見了呢?只有那個(gè)照人間滄桑、不關(guān)時(shí)局安危的西窗明月。我們談得如此投機(jī),一次又一次地斟著酒, 更換著琴瑟音樂。

  國家大事依然如故,可是人心卻大為消沉,不同于過去了。請(qǐng)問你們,神州大 地,究竟還要被金人割裂主宰多久呢?汗血良馬拖著笨重的鹽車無人顧惜,當(dāng)政者卻要到千里之外用重金收買駿馬的骸骨。極目遠(yuǎn)眺,關(guān)塞河防道路阻塞,不能通行。我最尊敬你那聞雞起舞的壯烈情懷,你曾說過:男子漢大丈夫,抗金北伐的決心至死也會(huì)像鐵一般堅(jiān)定。我等待著你大顯身手,為恢復(fù)中原作出重大的貢獻(xiàn)。

  《賀新郎·同父見和再用韻答之》注解

  老大那堪說。似而今、元龍臭味,孟公瓜葛(gě)。我病君來高歌飲,驚散樓頭飛雪。笑富貴千鈞如發(fā)。硬語盤空誰來聽?記當(dāng)時(shí)、只有西窗月。重進(jìn)酒,換鳴瑟(sè)。

  老大:年紀(jì)大。那堪:“那”通“哪”;堪:能,可?爱(dāng)重任。元龍臭味:陳登,字元龍。孟公瓜葛:陳遵,字孟公。瓜葛:指關(guān)系、交情。樓頭:樓上。鈞:古代重量單位,合三十斤;發(fā):頭發(fā),指像頭發(fā)一樣輕。硬語盤空:形容文章的氣勢(shì)雄偉,矯健有力。西窗:思念。進(jìn)酒:斟酒勸飲;敬酒。鳴瑟:即瑟。

  事無兩樣人心別。問渠儂(nóng):神州畢竟,幾番離合?汗血鹽車無人顧,千里空收駿(jùn)骨。正目斷關(guān)河路絕。我最憐君中宵(xiāo)舞,道“男兒到死心如鐵”?丛囀,補(bǔ)天裂。

  渠儂:對(duì)他人的稱呼,指南宋當(dāng)權(quán)者。渠︰他;儂︰你,均系吳語方言。神州:中原。離合:分裂和統(tǒng)一。此為偏義復(fù)詞,謂分裂。汗血鹽車:汗血,汗血馬。駿馬拉運(yùn)鹽的車子。后以之比喻人才埋沒受屈。駿骨:喻招攬人才。目斷:縱目遠(yuǎn)眺;關(guān)河:即邊塞、邊防,指邊疆。憐:愛惜,尊敬;中宵:半夜。試手:大顯身手。補(bǔ)天裂:女媧氏補(bǔ)天。

  《賀新郎·同父見和再用韻答之》賞析

  此詞的突出特點(diǎn)在于,把即事敘景與直抒胸臆巧妙結(jié)合起來,用凌云健筆抒寫慷慨激昂,奔放郁勃的感情,悲壯沉雄發(fā)場(chǎng)奮厲的格調(diào)。

  文學(xué)作品的藝術(shù)力量在于以情感人。古今中外的優(yōu)秀詩作,無不充溢著激情。該詞即是如此。作者與陳亮,都是南宋時(shí)期著名的愛國詞人,都懷有恢復(fù)中原的大志。但南宋統(tǒng)潔者不思北復(fù)中原。因而他們的宏愿久久不得實(shí)現(xiàn)。當(dāng)時(shí),詞人正落職閑居上饒,陳亮特地趕來與他共商抗戰(zhàn)恢復(fù)大計(jì)。二人同游鵝湖,狂歌豪飲,賦詞見志,成為文學(xué)史上的一段佳話。這首詞,就是當(dāng)時(shí)相互唱和中的一篇佳品。詞中,作者胸懷對(duì)抗戰(zhàn)恢復(fù)大業(yè)的熱情和對(duì)民族壓迫者、茍安投降者的深切憎恨,飽和筆端,浸透紙背。正如周濟(jì)所云:“稼軒不平之鳴,隨處輒發(fā),有英雄語,無學(xué)問語”(《介存齋論詞雜著》)。詞人這種慷慨悲涼的感情,是運(yùn)用健筆硬語傾瀉出來的,因而英氣勃郁,雋壯可喜。

  周濟(jì)還指出:“北宋詞多就景敘情,……至稼軒、白石一變而為即事敘景”(《介存齋論詞雜著》)。與以情為中心的就景敘情不同,即事敘景是以敘事為主干,以抒情為血脈,以寫景作為敘事的烘染或鋪墊。這首詞的上闋,便采用了即事敘景的藝術(shù)手法。在追憶“鵝湖之會(huì)”高歌豪飲時(shí),以清冷孤寂的自然景物烘染環(huán)境氛圍,從而深刻地抒發(fā)了詞人奔放郁怒的感情。

  作者作為一名忠憤填膺的抗成志士秉筆作詞,胸中沸騰的激情難以遏制,不免直瀉筆端!袄洗竽强罢f!敝睂懶膽眩星闃O為沉郁。“那堪”二字,力重千鈞,義蘊(yùn)極為豐富。當(dāng)此之時(shí),英雄坐老,壯志難酬,光陰虛度,還有什么可以說的!然而“老驥伏櫪,志在千里;烈士暮年,壯心不已”(曹操《步出夏門行》)。以收復(fù)中原為已任的志士們,胸中的烈焰是永遠(yuǎn)也不會(huì)熄滅的。因此,下面“似而今、元龍臭味,孟公瓜葛”兩句,抒發(fā)了作者的壯懷,并且與陳亮的“同志”之情拍合!霸垺、“孟公”,皆姓陳,又都是豪士,以比陳亮:“臭味”謂氣味相投,“瓜葛”謂關(guān)系相連。作者與陳亮友誼既深,愛國之志又復(fù)相同,因而引以為快事。不久前,兩人“憩鵝湖之清陰,酌瓢泉而共飲,長歌相答,極論世事”(辛《祭陳同父文》)這是大慰平生的一次相會(huì),故在此詞中津津樂道:“我病君來高歌飲,驚散樓頭飛雪。笑富貴千鈞如發(fā)。硬語盤空誰來聽?記當(dāng)時(shí)、只有西窗月。”詞人時(shí)在病中,一見好友到來,立即與之高歌痛飲,徹夜縱談。

  他們志在恢復(fù)中原,心無俗念,視富貴輕如毛發(fā),正笑世人之重它如千鈞。討論世事時(shí)硬語盤空(韓愈《薦士》詩:“橫空盤硬語,妥貼力排”),足見議論有力。這幾句是他們交談時(shí)情景的實(shí)錄。因?yàn)閷懺谠~里,故順筆插入自然景物的描寫。積雪驚墮,狀述二人談吐的豪爽;孤月窺窗,襯映夜色的清寂。英雄志士一同飲酒高唱,雄壯嘹亮的歌聲直沖云霄,竟驚散了樓頭積雪。這種夸張的描寫,把兩人的英雄氣概與狂放精神充分表現(xiàn)出來。著一“驚”字,真可謂力透紙背,入木三分。然而,當(dāng)時(shí)只有清冷的明月與兩人相伴,論說國家大事的“盤空硬語”又有誰來傾聽呢?在這里,抗戰(zhàn)志士火一樣的熱情和剛直狂放的性格同積雪驚墮、孤月窺窗的清寂冷寞。形成了強(qiáng)烈的對(duì)照,形象地寫出了在茍安妥協(xié)空氣籠罩南宋朝堂的情勢(shì)下,個(gè)別上層抗戰(zhàn)志士孤雁難飛的艱危處境。這樣把寫景與敘事膠著一體,更能充分抒發(fā)出翻卷于詞人胸中的狂努之情。正因?yàn)槎酥就篮,所以夜雖已很深,但他們?nèi)浴爸剡M(jìn)酒,換鳴瑟”,興致不減。

  如果說,詞的上闋主要是作者奔放沸騰的感情融于敘事之中,那么下闋則主要是直瀉胸臆的賦體,抒發(fā)對(duì)南宋統(tǒng)治集團(tuán)的強(qiáng)烈批判和“看試手,補(bǔ)天裂”的壯懷。詞人盡情地馳騁筆力,敷陳其事,傾訴肺腑,寫來筆飛墨舞,淋漓盡致!笆聼o兩樣人心別。”面對(duì)時(shí)世,山河破碎,愛國志士痛心疾首,而南宋統(tǒng)治者卻偏安一隅,把家恥國難全都拋在了腦后。詞人用“事無兩樣”與“人心別”兩種不同意象加以對(duì)照,極其鮮明地刻畫了南宋統(tǒng)治者茍且偷安的庸懦丑態(tài),盡情地抒發(fā)了郁勃胸中的萬千感慨。詞人義憤填膺,向統(tǒng)治者發(fā)出了嚴(yán)厲的質(zhì)問:“問渠儂:神州畢竟,幾番離合?”神州大地,山河一統(tǒng),自古已然,“合”時(shí)多而“離”時(shí)少。當(dāng)政者不思恢復(fù)中原,反而以和議確定了“離”的局面,是何居心!詞語中凜然正氣咄咄逼人,足以使統(tǒng)治者無地自容。雄健頓挫的筆力,加重了詞的感情色彩,使其更富有藝術(shù)感染力。

  詞人想到:神州大地要想得到統(tǒng)一,就必須重用抗戰(zhàn)人材,可是當(dāng)時(shí)社會(huì)卻是“汗血鹽車無人顧,千里空收駿骨”。當(dāng)?shù)乐T公空說征求人材,但志士卻長期受到壓制,正像拉鹽車的千里馬困頓不堪而無人過問一樣。徒然去購置駿馬的尸骨又有何用!詞人連用三個(gè)典故,非常曲折而又貼切地表達(dá)了郁勃心頭而又不便明銳的不平。一個(gè)“空”字,集中表達(dá)了詞人對(duì)朝中當(dāng)政者打擊排斥主戰(zhàn)派種種行為的無比怨忿。筆力勁健,感情沉郁,意境極其雄渾博大。“正目斷關(guān)河路絕。”詞人觸景生情,由大雪塞途聯(lián)想到通向中原的道路久已斷絕,悲愴之情油然而生。山河分裂的慘痛局面,激起了詞人收復(fù)中原的熱情。他想起了晉代祖逖與劉琨“聞雞起舞”的動(dòng)人故事,想起了古代神話中女禍?zhǔn)蠠捠a(bǔ)天的美麗傳說,更加堅(jiān)定了統(tǒng)一祖國的信念,唱出了“我最憐君中宵舞,道‘男兒到死心如鐵’。看試手,補(bǔ)天裂”這時(shí)代的最強(qiáng)音。筆健境闊,格調(diào)高昂。用典如水中著鹽,渾化無跡,從而豐富了詞的義蘊(yùn),加強(qiáng)了形象的深廣度,呈現(xiàn)出極其濃郁的浪漫主義色彩。全詞的意境也最后推向了高潮,給人以極大的藝術(shù)感染力。

  《賀新郎·同父見和再用韻答之》創(chuàng)作背景

  辛棄疾思念陳亮,曾先寫《賀新郎》一首寄給陳亮。陳亮很快就和了一首《賀新郎·寄辛幼安和見懷韻》。辛棄疾見到陳亮的和詞以后,再次回憶他們相會(huì)時(shí)的情景而寫下了這首詞。從時(shí)間上看,這首詞可能作于淳熙十六年(1189)春天。

  辛棄疾

  辛棄疾(1140-1207),南宋詞人。原字坦夫,改字幼安,別號(hào)稼軒,漢族,歷城(今山東濟(jì)南)人。出生時(shí),中原已為金兵所占。21歲參加抗金義軍,不久歸南宋。歷任湖北、江西、湖南、福建、浙東安撫使等職。一生力主抗金。曾上《美芹十論》與《九議》,條陳戰(zhàn)守之策。其詞抒寫力圖恢復(fù)國家統(tǒng)一的愛國熱情,傾訴壯志難酬的悲憤,對(duì)當(dāng)時(shí)執(zhí)政者的屈辱求和頗多譴責(zé);也有不少吟詠?zhàn)鎳由降淖髌贰n}材廣闊又善化用前人典故入詞,風(fēng)格沉雄豪邁又不乏細(xì)膩柔媚之處。由于辛棄疾的抗金主張與當(dāng)政的主和派政見不合,后被彈劾落職,退隱江西帶湖。

【辛棄疾《賀新郎·同父見和再用韻答之》全文及鑒賞】相關(guān)文章:

賀新郎·同父見和再用韻答之辛棄疾10-29

賀新郎·同父見和再用韻答之01-02

辛棄疾《賀新郎·賦琵琶》全文及鑒賞08-02

《辛棄疾同父見》原文及賞析10-27

蘇軾《南歌子·再用前韻》全文及鑒賞08-04

辛棄疾《賀新郎·甚矣吾衰矣》全文及鑒賞08-04

古詩鑒賞之臨江仙·再用韻送祐之弟歸浮梁11-08

辛棄疾《水龍吟》全文鑒賞02-17

辛棄疾《水調(diào)歌頭·盟鷗》全文及鑒賞07-16

辛棄疾《臨江仙·再用韻送祐之弟歸浮梁》的閱讀答案及翻譯06-16