- 蒹葭賞析 推薦度:
- 寒露的古詩 推薦度:
- 立冬的古詩 推薦度:
- 聽聽那冷雨賞析 推薦度:
- 魯迅《孔乙己》原文及賞析 推薦度:
- 相關(guān)推薦
辛棄疾的西江月古詩賞析
明月別枝驚鵲,清風半夜鳴蟬。
稻花香里說豐年,聽取蛙聲一片。
七八個星天外,兩三點雨山前。
舊時茅店社林邊,路轉(zhuǎn)溪橋忽見。
橋:(有的版本為“頭”,小學語文義務教育人教版上為“橋”)
見:通假字“見”念“現(xiàn)”
注釋
1黃沙:江西省上饒縣黃沙嶺鄉(xiāng)黃沙村。黃沙道:指的就是從該村的茅店到大屋村的黃沙嶺之間約20公里的鄉(xiāng)村道路,南宋時是一條直通上饒古城的比較繁華的官道,東到上饒,西通江西省鉛(音:鹽)山縣。
2“明月”句:蘇軾《次韻蔣穎叔》詩:“明月驚鵲未安枝!
3別枝驚鵲:驚動喜鵲飛離樹枝。
4鳴蟬:蟬叫聲。
5舊時:往日。
6社林:土地廟附近的樹林。社,土地神廟。古時,村有社樹,為祀神處,故曰社林。
7見:同“現(xiàn)”。
8忽見:忽現(xiàn),指小店忽然出現(xiàn)。
9西江月:詞牌名。
譯文
天邊的明月升上了樹梢,驚飛了棲息在枝頭的喜鵲。清涼的晚風仿佛吹來了遠處的'蟬叫聲。在稻谷的香氣里,人們談論著豐收的年景,耳邊傳來一陣陣青蛙的叫聲,好像在說著豐收年。天空中輕云漂浮,閃爍的星星時隱時現(xiàn),山前下起了淅淅瀝瀝的小雨,詩人急急從小橋過溪想要躲雨,往日,土地廟附近樹林旁的茅屋小店哪里去了?拐了彎,茅店忽然出現(xiàn)在他的眼前。
《西江月》賞析
單從表面上看,這首詞的題材內(nèi)容不過是一些看來極其平凡的景物,語言沒有任何雕飾,沒有用一個典故,層次安排也完全是聽其自然,平平淡淡。然而,正是在看似平淡之中,卻有著詞人潛心的構(gòu)思,淳厚的感情。在這里,讀者也可以領(lǐng)略到稼軒詞于雄渾豪邁之外的另一種境界。作者筆下這一個個畫面,流露出詩人對豐收之年的喜悅和對農(nóng)村生活的熱愛。這正是作者忘懷于大自然所得到的快樂。這是一首描寫田園風光的詞,讀后讓我們感受到一種恬靜的生活美。詞的上片寫月明風清的夏夜,以蟬鳴、蛙噪這些山村特有的聲音,展現(xiàn)了山村鄉(xiāng)野特有的情趣。詞的下片以輕云小雨,天氣時陰時晴和舊游之地的突然出現(xiàn),表現(xiàn)夜行鄉(xiāng)間的樂趣。全詩散發(fā)著濃郁的生活氣息,表現(xiàn)了詩人豐收之年的喜悅和對鄉(xiāng)村生活的熱愛之情。
【辛棄疾的西江月古詩賞析】相關(guān)文章:
古詩西江月辛棄疾07-28
西江月古詩辛棄疾02-10
辛棄疾的西江月古詩02-05
西江月辛棄疾賞析01-21
辛棄疾《西江月》賞析01-13
辛棄疾的西江月賞析01-21
西江月辛棄疾的賞析01-20
辛棄疾的《西江月》賞析01-07
西江月辛棄疾古詩鑒賞02-02