毛片一区二区三区,国产免费网,亚洲精品美女久久久久,国产精品成久久久久三级

《浣溪沙·春恨》晏殊宋詞注釋翻譯賞析

時(shí)間:2024-08-13 02:04:26 晏殊 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

《浣溪沙·春恨》晏殊宋詞注釋翻譯賞析

  作品原文

《浣溪沙·春恨》晏殊宋詞注釋翻譯賞析

  浣溪沙·春恨⑴

  晏殊

  一曲新詞酒一杯⑵,去年天氣舊亭臺(tái)⑶。夕陽西下幾時(shí)回⑷?

  無可奈何花落去⑸,似曾相識(shí)燕歸來⑹。小園香徑獨(dú)徘徊⑺。

  作品注釋

 、配较常禾菩跁r(shí)教坊曲名,后用為詞調(diào)。沙,一作“紗”。

 、埔磺略~酒一杯:此句化用白居易《長(zhǎng)安道》詩意:“花枝缺入青樓開,艷歌一曲酒一杯”。一曲,一首。因?yàn)樵~是配合音樂唱的,故稱“曲”。新詞,剛填好的詞,意指新歌。酒一杯,一杯酒。

 、侨ツ晏鞖馀f亭臺(tái):是說天氣、亭臺(tái)都和去年一樣。此句化用五代鄭谷《和知己秋日傷懷》詩:“流水歌聲共不回,去年天氣舊池臺(tái)!标淘~“亭臺(tái)”一本作“池臺(tái)”。去年天氣,跟去年此日相同的天氣。舊亭臺(tái),曾經(jīng)到過的或熟悉的亭臺(tái)樓閣。舊,舊時(shí)。

  ⑷夕陽:落日。西下:向西方地平線落下。幾時(shí)回:什么時(shí)候回來。

  ⑸無可奈何:不得已,沒有辦法。

 、仕圃嘧R(shí):好像曾經(jīng)認(rèn)識(shí)。形容見過的事物再度出現(xiàn)。后用作成語,即出自晏殊此句。燕歸來:燕子從南方飛回來。燕歸來,春中常景,在有意無意之間。

 、诵@香徑:花草芳香的小徑,或指落花散香的小徑。因落花滿徑,幽香四溢,故云香徑。香徑,帶著幽香的園中小徑。獨(dú):副詞,用于謂語前,表示“獨(dú)自”的意思。徘徊:來回走。

  作品譯文

  填曲新詞品嘗一杯美酒,時(shí)令氣候亭臺(tái)池榭依舊,西下的夕陽幾時(shí)才能回轉(zhuǎn)?無可奈何中百花再殘落,似曾相識(shí)的春燕又歸來,獨(dú)自在花香小徑里徘徊。

  作品鑒賞

  這是晏殊詞中最為膾炙人口的篇章。全詞抒發(fā)了悼惜殘春之情,表達(dá)了時(shí)光易逝,難以追挽的傷感。

  起句“一曲新詞酒一杯,去年天氣舊亭臺(tái)!睂憣(duì)酒聽歌的現(xiàn)境。從復(fù)疊錯(cuò)綜的句式、輕快流利的語調(diào)中可以體味出,詞人面對(duì)現(xiàn)境時(shí),開始是懷著輕松喜悅的感情,帶著瀟灑安閑的意態(tài)的,似乎主人公十分醉心于宴飲涵詠之樂。的確,作為安享尊榮而又崇文尚雅的“太平宰相”,以歌侑酒,是作者習(xí)于問津、也樂于問津的娛情遣興方式之一。但邊聽邊飲,這現(xiàn)境卻又不期然而然地觸發(fā)對(duì)“去年”所歷類似境界的追憶:也是和“今年”一樣的暮春天氣,面對(duì)的也是和眼前一樣的樓臺(tái)亭閣,一樣的清歌美酒。然而,似乎一切依舊的表象下又分明感覺到有的東西已經(jīng)起了難以逆轉(zhuǎn)的變化,這便是悠悠流逝的歲月和與此相關(guān)的一系列人事。此句中正包蘊(yùn)著一種景物依舊而人事全非的懷舊之感。在這種懷舊之感中又糅合著深婉的傷今之情。這樣,作者縱然襟懷沖澹,有些微微的傷感。于是詞人從心底涌出這樣的喟嘆:“夕陽西下幾時(shí)回?”夕陽西下,是眼前景。但詞人由此觸發(fā)的,卻是對(duì)美好景物情事的流連,對(duì)時(shí)光流逝的悵惘,以及對(duì)美好事物重現(xiàn)的微茫的希望。這是即景興感,但所感者實(shí)際上已不限于眼前的情事,而是擴(kuò)展到整個(gè)人生,其中不僅有感性活動(dòng),而且包含著某種哲理性的沉思。夕陽西下,是無法阻止的,只能寄希望于它的東升再現(xiàn),而時(shí)光的流逝、人事的變更,卻再也無法重復(fù)。細(xì)味“幾時(shí)回”三字,所折射出的似乎是一種企盼其返、卻又情知難返的紆細(xì)心態(tài)。

  下篇仍以融情于景的筆法申發(fā)前意!盁o可奈何花落去,似曾相識(shí)燕歸來。”這兩句都是描寫春天的,妙在對(duì)仗工整。為天然奇偶句,此句工巧而渾成、流利而含蓄,聲韻和諧,寓意深婉,用虛字構(gòu)成工整的對(duì)仗、唱嘆傳神方面表現(xiàn)出詞人的巧思深情,也是這首詞出名的原因。但更值得玩味的倒是這一聯(lián)所含的意蓄;ǖ牡蚵,春的消逝,時(shí)光的流逝,都是不可抗拒的自然規(guī)律,雖然惋惜流連也無濟(jì)于事,所以說“無可奈何”,這一句承上“夕陽西下”;然而這暮春天氣中,所感受到的并不只是無可奈何的凋衰消逝,而是還有令人欣慰的重現(xiàn),那翩翩歸來的燕子就像是去年曾此處安巢的舊時(shí)相識(shí)。這一句應(yīng)上“幾時(shí)回”;洹⒀鄽w雖也是眼前景,但一經(jīng)與“無可奈何”、“似曾相識(shí)”相聯(lián)系,它們的內(nèi)涵便變得非常廣泛,意境非常深刻,帶有美好事物的象征意味。惋惜與欣慰的交織中,蘊(yùn)含著某種生活哲理:一切必然要消逝的美好事物都無法阻止其消逝,但消逝的同時(shí)仍然有美好事物的再現(xiàn),生活不會(huì)因消逝而變得一片虛無。只不過這種重現(xiàn)畢竟不等于美好事物的原封不動(dòng)地重現(xiàn),它只是“似曾相識(shí)”罷了。滲透在句中的是一種混雜著眷戀和悵惆,既似沖澹又似深婉的人生悵觸。唯其如此,此聯(lián)作者既用于此詞,又用于《示張寺丞王?薄芬辉!靶@香徑獨(dú)徘徊”,即是說他獨(dú)自一人在花間踱來踱去,心情無法平靜。這里傷春的感情勝于惜春的感情,含著淡淡的哀愁,情調(diào)是低沉的。

  此詞之所以膾炙人口,廣為傳誦,其根本的原因于情中有思。詞中似乎于無意間描寫司空見慣的現(xiàn)象,卻有哲理的意味,啟迪人們從更高層次思索宇宙人生問題。詞中涉及到時(shí)間永恒而人生有限這樣深廣的意念,卻表現(xiàn)得十分含蓄。

  詞牌簡(jiǎn)介

  浣溪沙(huàn xī sh。~牌名之一,唐代教坊曲名,因西施浣紗于若耶溪,故又名《浣沙溪》。上下片三個(gè)七字句。四十二字。分平仄兩體。平韻體流傳至今。最早的是唐人韓偓詞,是正體。上片三句全用韻,下片末二句用韻。過片二句用對(duì)偶句的居多。仄韻體始于南唐李煜。另有《攤破浣溪沙》,又名《山花子》上下片各增三字,韻位不變。此調(diào)音節(jié)明快,句式整齊,易于上口。為婉約、豪放兩派詞人所常用。又有《小庭花》、《減字浣溪沙》等二十余種異名。

  作品格律

  一曲新詞酒一杯,去年天氣舊亭臺(tái)。夕陽西下幾時(shí)回?

  ⊙●⊙○⊙●△。⊙○⊙●●○△!选稹选瘛瘛稹鳌

  無可奈何花落去,似曾相識(shí)燕歸來。小園香徑獨(dú)徘徊。

  ⊙●⊙○○●●,⊙○⊙●●○△!选稹选瘛瘛稹。

  注:○平聲●仄聲⊙可平可仄△平韻▲仄韻

  作者簡(jiǎn)介

  晏殊(yàn shū)(991-1055),字同叔,北宋前期婉約派詞人之一。漢族,撫州府臨川城人(香楠峰下,其父為撫州府手力節(jié)級(jí)),是當(dāng)時(shí)的撫州籍第一個(gè)宰相。十四歲時(shí)就因才華洋溢而被朝廷賜為進(jìn)士。之后到秘書省做正字,北宋仁宗即位之后,升官做了集賢殿學(xué)士,仁宗至和二年,六十五歲時(shí)過世。性剛簡(jiǎn),自奉清儉。能薦拔人才,如范仲淹、歐陽修均出其門下。他生平著作相當(dāng)豐富,計(jì)有文集一百四十卷,及刪次梁陳以下名臣述作為《集選》一百卷,一說刪并《世說新語》。主要作品有《珠玉詞》。晏殊在文學(xué)上有多方面的成就和貢獻(xiàn)。他能詩、善詞,文章典麗,書法皆工,而以詞最為突出,有“宰相詞人”之稱。他的詞,吸收了南唐“花間派”和馮延巳的典雅流麗詞風(fēng),開創(chuàng)北宋婉約詞風(fēng),被稱為“北宋倚聲家之初祖”。他的詞語言清麗,聲調(diào)和諧,寫景重其精神,賦于自然物以生命,形成了自己的特色。其“無可奈何花落去,似曾相識(shí)燕歸來”(《浣溪沙》)、“昨夜西風(fēng)凋碧樹。獨(dú)上高樓,望盡天涯路”(《蝶戀花》)、“念蘭堂紅燭,心長(zhǎng)焰短,向人垂淚”(《撼庭秋》)等佳句廣為流傳。他一生寫了一萬多首詞,大部分已散失,僅存《珠玉詞》136首。他既是導(dǎo)宋詞先路的一代詞宗、江西詞派的領(lǐng)袖,還是中國(guó)詩史上的一位多產(chǎn)詩人!度卧姟分惺掌湓160首、殘句59句、存目3首。在《全宋文》中僅存散文53篇。有清人所輯《晏元獻(xiàn)遺文》行于世。世稱“撫州八晏”(晏殊、晏幾道、晏穎、晏富、晏京、晏嵩、晏照、晏方)。

【《浣溪沙·春恨》晏殊宋詞注釋翻譯賞析】相關(guān)文章:

晏殊《浣溪沙》的翻譯賞析05-23

晏殊《浣溪沙》翻譯及賞析08-18

晏殊《浣溪沙》原文翻譯及賞析07-27

《破陣子·春景》晏殊宋詞注釋翻譯賞析09-07

晏殊《浣溪沙》原文翻譯及賞析07-16

晏殊《浣溪沙》全詞翻譯賞析07-22

秦觀《浣溪沙》宋詞賞析及注釋翻譯09-13

晏殊《浣溪沙》賞析10-18

《浣溪沙》晏殊賞析06-03

《浣溪沙》晏殊賞析07-15