- 相關(guān)推薦
飲湖上初晴后雨 蘇軾拼音
導(dǎo)語:《飲湖上初晴后雨》的拼音是怎樣的呢?《飲湖上初晴后雨》是蘇軾寫西湖的代表作,《飲湖上初晴后雨》為西湖增添了詩意。下面是小編分享的《飲湖上初晴后雨》的拼音,歡迎閱讀!
飲湖上初晴后雨
shuǐ guāng liàn yàn qíng fāng hǎo
水 光 瀲 滟 晴 方 好 ,
shān sè kōng méng yǔ yì qí
山 色 空 濛 雨 亦 奇 。
yì b!ī hú bǐ xī zǐ
欲 把 西 湖 比 西 子 ,
dàn zhuāng nóng mǒ zǒng xiāng yí
淡 妝 濃 抹 總 相 宜 。
作者簡介:
蘇軾,字子瞻,一字和仲,號東坡居士,眉州眉山人。與父蘇洵、第蘇轍合稱“三蘇”。其文縱橫恣肆,為”唐宋八大家“之一。其詩題材廣闊,清新豪健,善用夸張比喻,獨具風(fēng)格。與黃庭堅并稱“蘇黃”。詞開豪放一派,與辛棄疾并稱“蘇辛”。
注詞釋義:
飲湖上:在西湖的船上飲酒。
瀲滟:水波蕩漾、波光閃動的樣子。 方好:正顯得美。
空濛:細雨迷蒙的樣子。濛,一作“蒙”。亦:也。奇:奇妙。
欲:可以;如果。
西子:即西施,春秋時代越國著名的美女。
總相宜:總是很合適,十分自然。
古詩今譯:
晴天,西湖水波蕩漾,在陽光照耀下,光彩熠熠,美極了。下雨時,遠處的山籠罩在煙雨之中,時隱時現(xiàn),眼前一片迷茫,這朦朧的景色也是非常漂亮的。如果把美麗的西湖比作美人西施,那么淡妝也好,濃妝也罷,總能很好地烘托出她的天生麗質(zhì)和迷人神韻。
佳句賞析——欲把西湖比西子,淡妝濃抹總相宜
詩人用一個巧妙而又貼切的比喻,寫出了西湖的神韻。詩人之所以拿西施來比西湖,不僅是因為二者同在越地,同有一個“西”字,同樣具有婀娜多姿的陰柔之美,更主要的是她們都具有天然美的姿質(zhì),不用借助外物,不必依靠人為的修飾,隨時都能展現(xiàn)美的風(fēng)致。西施無論濃施粉黛還是淡描娥眉,總是風(fēng)姿綽約的;西湖不管晴姿雨態(tài)還是花朝月夕,都美妙無比,令人神往。這個比喻得到后世的公認,從此,“西子湖”就成了西湖的別稱。而且二者同處吳越地區(qū),所以運用這個比喻。
《飲湖上初晴后雨》賞析:
《飲湖上初晴后雨二首》是宋代文學(xué)家蘇軾任杭州通判期間,宋神宗熙寧六年(1073年)所作的七絕組詩。兩首詩均贊美西湖美景。其中第二首廣為流傳,本詩即是。
這首詩不是描寫西湖的一處之景、一時之景,而是對西湖美景的全面描寫、概括品評。尤其是后兩句,被認為是對西湖的最恰當評語。第一首詩一般選本不收錄,其實這首詩也寫得不錯,其首句就把西湖晨曦的絢麗多姿形容得美不勝收。兩首對照,能更好地把握作者寫詩時的思想感情。
本詩前兩句,既寫了西湖的水光山色,也寫了西湖的晴姿雨態(tài)。在燦爛的陽光照耀下,西湖水波蕩漾,波光閃閃,十分美麗;在雨幕籠罩下,西湖周圍的群山,迷迷茫茫,若有若無,非常奇妙。從題目得知,這一天詩人在西湖游宴,起初陽光明麗,后來下起了雨。在善于領(lǐng)略自然并對西湖有深厚感情的詩人眼中,無論是水是山、或晴或雨,都是美好奇妙的。除湖山勝景外,詩人即景揮毫?xí)r的興會及其灑脫的性格、開闊的胸懷也可見一斑。景是交換、對應(yīng)之景,情是廣泛、豪宕之情,情景交融、句間相對,西湖之美概寫無余,詩人蘇軾贊譽之情更表現(xiàn)無遺。
后兩句,詩人沒有緊承前兩句,進一步運用他的寫氣圖貌之筆來描繪湖山的晴光雨色,而是遺貌取神,只用一個奇妙、空靈又貼切的妙喻就傳出了湖山的神韻。喻體和本體之間,除了同有一個“西”字、同在越地、同樣具有婀娜多姿的陰柔之美,更主要的是在風(fēng)神韻味上,兩者之美有其可意會而不可言傳的相似之處: 天然美的姿質(zhì),不用借助外物、不必依靠人為的修飾,隨時都能展現(xiàn)美的風(fēng)韻。西施無論濃施粉黛還是淡描娥眉,總是風(fēng)姿綽約;西湖不管晴姿雨態(tài)還是花朝月夕,都美妙無比,令人神往。這個比喻真是妙手偶得的取神之喻、詩思偶到的神來之筆,后世公認。從此,“西子湖”就成了西湖的別稱。
這首詩概括性很強,詩韻神妙,近千年的傳頌,使西湖美景名揚天下,令多少人神往,又令多少人流連忘返。
【飲湖上初晴后雨 蘇軾拼音】相關(guān)文章:
《飲湖上初晴后雨》 蘇軾09-21
蘇軾的《飲湖上初晴后雨》09-14
飲湖上初晴后雨蘇軾04-24
蘇軾《飲湖上初晴后雨》講解02-20
蘇軾飲湖上初晴后雨的意思09-15
飲湖上初晴后雨的詩意蘇軾07-26
飲湖上初晴后雨詩意蘇軾11-15
飲湖上初晴后雨的譯文蘇軾11-19
【通用】蘇軾的《飲湖上初晴后雨》04-24
《飲湖上,初晴后雨》蘇軾詩詞08-12