- 飲湖上初晴后雨·其二原文翻譯及賞析 推薦度:
- 飲湖上初晴后雨·其二原文,翻譯,賞析 推薦度:
- 相關(guān)推薦
飲湖上初晴后雨其二原文及翻譯
作者:蘇軾
原文:
水光瀲滟晴方好,山色空蒙雨亦奇。
欲把西湖比西子,淡妝濃抹總相宜。
譯文:
在燦爛的陽(yáng)光照耀下,西湖水微波粼粼,波光艷麗,看起來(lái)很美;雨天時(shí),在雨幕的籠罩下,西湖周圍的群山迷迷茫茫,若有若無(wú),也顯得非常奇妙。若把西湖比作古美女西施,淡妝濃抹都是那么得十分適宜。
注釋:
、俸杭春贾菸骱。
、跒囦(liàn yàn) :水面波光閃動(dòng)的樣子。
、鄯胶茫赫秋@得很美。
、芸濛:細(xì)雨迷茫的樣子。
、菸髯樱何魇,春秋時(shí)代越國(guó)有名的美女,原名施夷光,或稱 先施 ,居古代四大美女(西施、王昭君、貂蟬、楊玉環(huán))之首。家住浣紗溪村(在今浙江諸暨市)西,所以稱為西施。
、尴嘁耍阂诧@得十分美麗。
【飲湖上初晴后雨其二原文及翻譯】相關(guān)文章:
《飲湖上初晴后雨》原文及翻譯08-17
飲湖上初晴后雨原文及翻譯08-08
《飲湖上初晴后雨》原文及翻譯04-24
飲湖上初晴后雨翻譯及原文07-16
《飲湖上初晴后雨》的原文及翻譯04-24
飲湖上初晴后雨原文翻譯及賞析11-22
《飲湖上初晴后雨》原文及翻譯寓意09-05
飲湖上初晴后雨原文、翻譯、賞析09-29
《飲湖上初晴后雨》原文及翻譯賞析11-14
飲湖上初晴后雨的翻譯07-24