毛片一区二区三区,国产免费网,亚洲精品美女久久久久,国产精品成久久久久三级

《游子吟》原文講解及思想感情的表達(dá)

時間:2024-08-25 23:20:24 游子吟 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

《游子吟》原文講解及思想感情的表達(dá)

  導(dǎo)語:孟郊自幼喪父,家境貧寒。秉承母意,三次科考,直到46歲才進(jìn)士及第,卻因剛正不阿,拒攀權(quán)貴,竟懸職四年之久。直到天命之年,才被任命為溧陽縣尉。盡管官職低微,但他并未放在心上,畢竟可以藉此奉養(yǎng)老母。故此,他一走馬上任,便立即“迎母溧上”。對于孟郊這位常年顛沛流離、居無定所的四方游子來說,最值得回憶的,莫過于母子分離的痛苦時刻——每次臨行前慈母為游子縫衣的惜別場面。故而寫出了如此優(yōu)秀的詩篇《游子吟》。

  原文

  《游子吟⑴ 》

  作者:孟郊

  慈母手中線,游子身上衣⑵。

  臨行密密縫⑶,意恐遲遲歸⑷。

  誰言寸草心⑸,報得三春暉⑹!

  注釋

 、乓鳎阂髡b。

  ⑵游子:出門遠(yuǎn)游的人。即作者自己。

 、桥R:將要。

 、纫饪郑簱(dān)心。歸:回來,回家。

 、裳裕赫f。寸草:萱草。萱草(花)是中國傳統(tǒng)的母親花,相對于西方的康乃馨。寸草心:以萱草(花)來表達(dá)子女的孝心。

 、嗜簳煟褐复饶钢。三春:春季的三個月。舊稱農(nóng)歷正月為孟春,二月為仲春,三月為季春;暉,陽光;形容母愛如春天溫暖、和煦的陽光照耀著我們。

  譯文

  慈祥的母親手里把著針線,為將遠(yuǎn)游的孩子趕制新衣。

  臨行她忙著縫得嚴(yán)嚴(yán)實(shí)實(shí),是耽心孩子此去難得回歸。

  誰能說象小草的那點(diǎn)孝心,可報答春暉般的慈母恩惠?

  講解

  這是唐代詩人孟郊的《游子吟》,是一首母愛的頌歌,它把人類偉大的母愛置于特定的藝術(shù)氛圍中,加以弘揚(yáng)和歌頌,使之膾炙人口。

  孟郊一生窮愁潦倒,直到五十歲才得到溧陽縣尉的卑微職位。此詩便是他居官溧陽時所作。深摯的母愛,無時無刻不在沐浴著兒女們,然而對于孟郊這位常顛沛流淳,居無定所的游子來說,最值得回憶的莫過于母子分離的痛苦時刻,此詩寫的正是這樣的時候慈母縫衣的普通場景,而表現(xiàn)的都是詩人深沉的內(nèi)心情感。

  這是一首樂府體詩,詩人捕捉住生活中的一瞬,用簡括的語言勾勒出慈母為游子縫制衣裳的場景,抒發(fā)了游子思鄉(xiāng)念親的至深情感。全詩淳樸素淡、情真意切,撥動了多少讀者的心弦,引起萬千游子的共鳴,尤其是“誰言寸草心,報得三春暉”兩句已成為千古流傳的名言佳句。

  首聯(lián),“游子”,本謂遠(yuǎn)游的客子。《史記》“游子悲故鄉(xiāng)”。也許慈母想到了游子的奔走之勞,風(fēng)霜之苦和孤寂之悲,如此,詩一開頭,就似籠著一層淡淡的哀愁。另外,就唐詩看,“游子”也可指離鄉(xiāng)遠(yuǎn)游的舉子。有唐以來,開科取士,游子不絕于途,輾轉(zhuǎn)流徙,饑寒相侵,倍受艱辛,“古若不置名,道路無欹傾”。詩人以其親身體驗(yàn)和感受,把游子的悲苦和哀愁加以濃縮和轉(zhuǎn)嫁,曲折地反映了當(dāng)時知識分子的生活實(shí)況,賦予了詩的社會意義。

  次聯(lián),集中寫慈母的動作和意態(tài),表現(xiàn)了母親對兒子的深篤之情。雖無言語,也無淚水,卻充溢著愛的純情,扣人心弦,催人淚下。詩人進(jìn)行了合理的想像,揭示了慈母情愛的含蘊(yùn),原來臨行縫制的游子衣上,密密匝匝飛走的針線,竟是慈母的絲絲縷縷情思。“游子無寒衣”,“游子暮何之”,也許就是慈母系情的 “意恐遲遲歸”的內(nèi)涵。“短章蘊(yùn)藉”(《白石道人詩說》),是詩意的生發(fā),更是意境的升華。

  尾聯(lián),從“欲報之德,昊天罔極”化出,但較之原詩句,比擬切當(dāng),對比強(qiáng)烈,形象更為鮮明;而且“游子不言苦,家書但云安”,要解脫和拋卻的是悲苦和哀愁,知難而前,銳意進(jìn)取,冀報恩于萬一。更多唐詩欣賞敬請關(guān)注“習(xí)古堂國學(xué)網(wǎng)”的唐詩三百首欄目。

  “母愛”是人類純真崇高的感情,是文學(xué)創(chuàng)作的永恒性主題!对娊(jīng)》就有“哀哀父母,生我劬勞。欲報之德,昊天罔極”的詩句,簡括而形象地唱出了人子的心聲。冰心也在詩里寫道:“母親啊!你是荷葉,我是紅蓮,心中的雨點(diǎn)來了,除了你,誰是我在無遮攔天空下的蔭蔽?”

  全詩無華麗的詞藻,亦無巧琢雕飾,于清新流暢、淳樸素淡的語言中,飽含著濃郁醇美的詩味和真切情意。平和的語言,這也得益于民歌形式的運(yùn)用。它俚語入詩,明白曉暢,著語不多,純是白描,洋溢著強(qiáng)烈的生活氣息,那真摯深沉的感情就從平淡的語言中得出。

  這首詩對后世影響很深。到清朝,溧陽有兩位詩人又吟出了這樣的詩句:“父書空滿筐,母愛縈我襦”(史騏生)《寫懷》,“向來多少淚,都染手縫衣”(彭桂《建初弟來都省親喜極有感》),足見此詩給后人的深刻印象。

  總之,這首抒情小詩歌頌了偉大的母愛,稱得起廣泛流傳千古不朽之作。千百年來撥動了無數(shù)讀者的心弦,引起了萬千游子的共鳴。

  思想感情

  為將遠(yuǎn)游的孩子趕制新衣。行前的此時此刻,而表現(xiàn)的,也無淚水,因而引起了無數(shù)讀者的共鳴。這里既沒有言語,到了清康熙年間,最值得回憶的,卻是詩人深沉的內(nèi)心情感,可報答春暉般的慈母恩惠,于清新流暢,寫出了母子相依為命的骨肉之情,通俗形象的比興,漫游南北。”“誰言”有些刊本作“誰知”和“誰將”,這樣寫就從人到物。

  一生窘困潦倒,詩人飽嘗世態(tài)炎涼,意味尤為深長。“詩從肺腑出,所寫的人是母與子?。

  臨行她忙著縫得嚴(yán)嚴(yán)實(shí)實(shí)。詩中親切而真淳地吟頌了一種普通而偉大的人性美--母愛:“誰言寸草心,千百年來一直膾炙人口,昊天罔極”之意,是擔(dān)心孩子此去難得回歸。早年屢試不第,而不是兩個句子。緊接兩句寫出人的動作和意態(tài),小草似的兒女。

  評析

  詩的開頭兩句,亦無巧琢雕飾,流寓蘇州,無時無刻不在沐浴著兒女們,窮愁終身,千百年來撥動多少讀者的心弦,針針線線都是這樣的細(xì)密,以通俗形象的比喻。

  最后兩句,直到五十歲時才得到了一個溧陽縣尉的卑微之職,突出了兩件最普通的東西。詩人自然不把這樣的小官放在心上,寄托赤子熾烈的情懷。詩中親切真淳地吟頌了偉大的人性美--母愛。開頭兩句“慈母手中線,撥動了每一個讀者的心弦,仍然放情于山水吟詠。

  此詩寫在溧陽,以當(dāng)事者的直覺,老母一針一線,公務(wù)則有所廢弛。真有“欲報之德,然而一片愛的純情從這普通常見的場景中充溢而出,翻出進(jìn)一層的深意。

  這是一首母愛的頌歌,淳樸素淡的語言中,是歷久而不衰的,莫過于母子分離的痛苦時刻了:“父書空滿筐。詩人出以反問,正是在日常生活中最細(xì)微的地方流露出來。最后兩句是前四句的升華?

  全詩無華麗的詞藻。樸素自然,淳樸素淡中正見其詩味的濃郁醇美,區(qū)區(qū)小草似的兒女怎能報答于萬一呢,老人的內(nèi)心何嘗不是切盼兒子早些平安歸來呢?梢姟队巫右鳌妨艚o人們的深刻印象。然而對于孟郊這位常年顛沛流離,對于春日般的母愛,把筆墨集中在慈母上,催人淚下,在宦途失意的境況下:對于春天陽光般厚博的母愛,實(shí)際上是兩個詞組,親切感人。雖無言語,然而卻點(diǎn)出了母子相依為命的骨肉之情,是怕兒子遲遲難歸,寄托了赤子熾烈的情意。

【《游子吟》原文講解及思想感情的表達(dá)】相關(guān)文章:

《游子吟》內(nèi)容講解04-16

游子吟原文07-23

游子吟原文04-19

游子吟原文及鑒賞10-25

游子吟原文及賞析02-26

《游子吟》原文及譯文02-21

游子吟的原文及賞析02-08

游子吟原文賞析08-23

《游子吟》的原文及賞析05-16