- 相關(guān)推薦
《趙人養(yǎng)貓》閱讀答案
《趙人養(yǎng)貓》出自《郁離子》!队綦x子》不僅集中反應(yīng)了作為政治家的劉伯溫治國(guó)安民的主張,也反映了他的人才觀、哲學(xué)思想、經(jīng)濟(jì)思想、文學(xué)成就、道德為人以及淵博學(xué)識(shí)。下面我們?yōu)榇蠹規(guī)?lái)《趙人養(yǎng)貓》閱讀答案,僅供參考,希望能夠幫到大家。
趙人養(yǎng)貓
趙人患鼠,乞貓于中山。中山人予之貓,善捕鼠與雞。月余,鼠盡而其雞亦盡。其子患之,告其父曰:“盍去諸?”其父曰:“是非若所知也。吾之患在鼠,不在乎無(wú)雞。夫有鼠,則竊吾食,毀吾衣,穿吾垣墉,毀傷吾器用,吾將饑寒焉,不病于無(wú)雞乎?無(wú)雞者,弗食雞則已耳,去饑寒猶遠(yuǎn),若之何去夫貓也?”
10.用現(xiàn)代漢語(yǔ)翻譯以下句子。(3分)
是非若所知也。吾之患在鼠,不在乎無(wú)雞。
11.從這則故事,你悟出了什么道理? (3分)
【注釋】
1乞:買
2盍:何不,為什么不,怎么能
3是非若所知也:這不是你所知道的
4乎:于。
5于:比。
6垣墉:墻壁。
7已耳:罷了 耳,通“爾”,罷了
8夫:那。
9也:語(yǔ)氣詞,不譯
10患:憂慮
11若之何:為什么。怎么能
12盍(hé)去諸:何不趕走它呢?盍:何不。諸:“之乎”的合音
13病:有害,害處。
14已而:罷了。
15去:距離
【翻譯】
趙國(guó)有個(gè)人因?yàn)槔鲜蠖械綉n慮,就向中山國(guó)討貓。中山國(guó)的人給了他一只貓,這貓很會(huì)捕老鼠以及雞。過(guò)了一個(gè)多月,他們家老鼠被捕盡,連雞也捕盡了。他的兒子為這事發(fā)愁,對(duì)他的父親說(shuō):“為什么不把貓趕走呢?”
他的父親說(shuō):“這不是你所能知道的。我們家的禍害在于有老鼠,不在于有沒(méi)有雞。有了老鼠,它們偷吃我家的糧食,咬壞我們的衣服,穿通我們的墻壁,毀壞我們的家具器皿,這樣我們將要挨餓受凍了,不比沒(méi)有雞害處更大嗎?沒(méi)有雞,只不過(guò)不吃雞罷了,離挨餓受凍還遠(yuǎn)著呢!為什么要把貓趕走呢?”
【《趙人養(yǎng)貓》閱讀答案】相關(guān)文章:
《趙人患鼠》閱讀答案及翻譯啟示10-01
馮唐者其大父趙人閱讀答案11-13
《趙人患鼠》文言文閱讀附答案10-24
莫言小說(shuō)《養(yǎng)貓專業(yè)戶》閱讀09-22
等閱讀及答案05-20
閱讀選文閱讀及答案10-19
大明湖閱讀以及答案閱讀答案05-22
理性的閱讀閱讀及答案11-16
《母親給出的答案》閱讀答案07-31
《母親給出的答案》閱讀答案05-17