- 相關(guān)推薦
苗夫人的閱讀答案
張延賞,蒲州人也,累代為官。延賞常宴賓客,選子婿,莫有入意者。其妻苗氏,太宰苗晉卿之女也。夫人有鑒,特選韋皋秀才曰:“此人之貴,無以比儔①!奔纫耘拗。
不二三歲,以韋郎性度高廓,不拘小節(jié),張公悔之,至于無禮。一門婢仆亦漸輕怠,唯苗氏待之常厚。以人多賤視,悒悒而不能制遏也。其妻垂泣而言曰:“韋郎七尺之軀,學(xué)兼文武,豈有沉滯兒家,為尊卑見誚。良時勝境,何忍虛擲乎?”韋乃告辭東游。妻罄妝奩贈送。延賞喜其往也,遺以七驢馱物。每之一驛,則附遞一馱而還。行經(jīng)七驛,所送之物,盡歸之矣。其所有者,其妻張氏所贈妝奩及布囊書冊而已。延賞莫之測也。
后執(zhí)隴右軍事,會德宗行幸奉天,皋以勤王之功持節(jié)西川,而代延賞。乃改易姓名,以“韋”作“韓”,以“皋”作“翱”,左右莫敢言之也。至天回驛,去府城三十里,有人特報延賞曰:“替相公者,乃韋皋將軍,非韓翱也!泵绶蛉嗽唬骸叭羰琼f皋,必韋郎也!毖淤p笑曰:“天下同姓名者何限,彼韋生應(yīng)已委棄溝壑,豈能乘吾位乎?婦女之言,不足云爾!泵绶蛉擞衷唬骸绊f郎前雖貧賤,然氣凌霄漢。每以相公所談,未嘗以一言屈媚,因而見疏。成事立功,必此人也。”
旦日入州,方知不誤。延賞憂惕,莫敢瞻視,曰:“吾不識人!蔽鏖T而出,凡舊時婢仆,曾無禮者,皆面有慚色。獨(dú)苗氏夫人無愧于韋郎。賢哉乎!韋公侍奉外姑③,過于布素之時。海內(nèi)貴門,不敢忽于貧賤之婿。所以郭氏詩曰:宣父從周又適秦,昔賢誰少出風(fēng)塵。當(dāng)時甚訝張延賞,不識韋皋是貴人。
。ㄈ〔挠凇睹绶蛉恕罚
注釋:①儔:chóu,匹敵 ②外姑:岳母
9.下列語句中,加點(diǎn)的詞語解釋錯誤的一項是(3分)
A.夫人有鑒 鑒:明察
B.韋乃告辭東游 游:外出求學(xué),求官
C.乃韋皋將軍 乃:表判斷,是
D.因而見疏 見:被
10.下列對文中語句的解釋,不符合文意的一項是(3分)
A.悒悒而不能制遏也
愁悶之情無法抑制
B.妻罄妝奩贈送
妻子將自己的嫁妝首飾全都送給了他
C.彼韋生應(yīng)已委棄溝壑
那個韋皋應(yīng)該已經(jīng)死在溝谷里了
D.過于布素之時
過著與布衣之時一樣的樸素生活
11.下列的理解和分析,不符合文意的一項是(3分)
A.從韋皋之妻張氏勸說夫婿和贈送嫁妝首飾的行為能看出她對丈夫情深意重。
B.韋皋是個有骨氣的錚錚男兒,離家后,他一并送還了張家贈送的所有物品。
C.張延賞因?yàn)榕鲰f皋性格清高、不拘小節(jié)而覺得他不合時宜,難成大事。
D.“苗氏因識佳婿而被敬”的故事使當(dāng)時輕視貧賤之婿的社會風(fēng)氣有所改觀。
12.結(jié)合本文,概括韋皋離開張家的原因。(4分)
13.“苗夫人識佳婿”的故事給了你什么啟示,請選擇一個角度,結(jié)合文本與生活實(shí)際或閱讀經(jīng)歷談?wù)勀愕恼J(rèn)識。(不少于200字)(12分)
14.用斜線(/)給下面劃線的部分?jǐn)嗑洹#?分)
元豐中,丞相曾魯公卒尚書省百官謚之始曰忠獻(xiàn)禮官劉摯駁曰丞相位居三事不聞薦一士安得謂之忠家累千金未嘗濟(jì)一物安得謂之獻(xiàn)眾不能奪其議改謚曰宣靖。
答案:
9. A(A鑒:名詞,識別力)
10.D應(yīng)為“超過了當(dāng)初沒有當(dāng)官的時候”
11. B
12.(4分)韋皋離開張家的原因:岳父張延賞對其無禮;奴仆們也逐漸瞧不起他;自己無法忍受別人的輕視;妻子張氏對他寄予殷殷期望,希望他能夠成事立功,不虛度光陰。(1點(diǎn)1分)
13.(12分)
【評分說明】
、賹ξ闹邢嚓P(guān)內(nèi)容理解準(zhǔn)確;(3分)
②闡述具體、準(zhǔn)確、深入,思路清晰;(5分)
③語言通順、流暢,表達(dá)清楚、得體;(4分)
④字?jǐn)?shù)不足,每少20字減1分。
14.(5分)
元豐中,丞相曾魯公卒/尚書百官謚之/始曰忠獻(xiàn)/禮官劉摯駁曰/丞相位居三事/不聞薦一士/安得謂之忠/家累千金/未嘗濟(jì)一物/安得謂之獻(xiàn)/眾不能奪其議/改謚曰宣靖。
。ㄈ〔挠凇稘扑嗾勪洝罚
。ㄔu分標(biāo)準(zhǔn):斷錯兩處扣1分)
【參考譯文】
元豐年間,丞相曾魯公去世,尚書省的官員們商討給他定謚號。開始定謚號為“忠獻(xiàn)”。禮部官員劉摯反駁說:“曾丞相居三公之位,但沒聽說推薦過哪個人,怎么稱得上 ‘忠’呢?家財萬貫,也沒聽說過捐助一物,怎么稱得上‘獻(xiàn)’呢?”眾人無法改變他的意見,于是改謚號為“宣靖”。
張延賞是蒲州人,連續(xù)做了幾朝的官。他經(jīng)常舉行宴會招待客人,想要從客人中挑選一個女婿,可是沒有他滿意的。他的妻子苗氏,是太宰苗晉卿的女兒。她有識別人才的能力,特意挑選了秀才韋皋,她說:“韋皋將來的尊貴,無人能比!庇谑前雅畠杭藿o了韋皋。
過了二三年,因?yàn)轫f皋性格清高,不拘小節(jié),張延賞很后悔,以至于對他無禮。慢慢地,家中的奴婢們也瞧不起他,只有苗夫人對韋皋一直很好。因?yàn)槿藗冚p視他,他的愁悶之情無法抑制。妻子張氏哭著說:“韋皋是個七尺男兒,又文武全才,怎么能長期呆在我們家中,讓家里人和奴婢瞧不起。大好年華,怎么能夠虛度?”韋皋于是向張延賞家里的人告辭,獨(dú)自向東游學(xué)求官。妻子張氏將自己的嫁妝首飾全都送給了他。張延賞對于他的出走很高興,送給他用七頭驢所馱的物品。每到一個驛站,韋皋就叫一頭驢馱著物品返回家中。經(jīng)過七個驛站,所送的物品,又全回到家中。韋皋所帶的東西,只剩下妻子所送的首飾以及一些書籍。這些是張延賞所不知道的。
后來韋皋執(zhí)掌隴右軍事。恰逢德宗皇帝巡視奉天,以勤侍王室的功勞持節(jié)鎮(zhèn)守西川,來接替張延賞。于是韋皋改了姓名,把“韋”改作“韓”,把“皋”改作“翱”,左右之人沒有人敢說這件事的。他到了天回驛站,距離西川府城還有三十里,有人特意報告張延賞說:“替換你的,是將軍韋皋,而不是韓翱。”苗夫人說:“如果是韋皋,必然是女婿韋郎!睆堁淤p笑著說:“天下同名同姓的人何其多,那個韋皋早已經(jīng)死在溝谷里了,怎么會來繼承我的位置?女人說的話,不值一提!泵绶蛉擞终f:“韋皋之前雖然貧賤,但是英雄氣概沖天。當(dāng)時同你說話,從來沒有說過一句奉承話,因而被你疏遠(yuǎn)。成事立功,必然是他。”
第二天早上新官入城,才知道苗夫人說的沒錯。張延賞憂慮不已,不敢抬頭觀看,他說:“我不會識人。”說完從城西門走了。凡是當(dāng)初對韋皋無禮的奴婢,都面有慚色。只有苗夫人無愧于韋皋,真是有遠(yuǎn)見呀!韋皋對待岳母,超過了當(dāng)初沒有當(dāng)官的時候。從此全國當(dāng)官有錢的人家,不敢輕視貧賤女婿。郭氏作了一首詩說:“孔子從周又適秦,古來圣賢出風(fēng)塵,可笑當(dāng)日張延賞,不識韋皋是貴人!
【苗夫人的閱讀答案】相關(guān)文章:
《居里夫人》閱讀答案10-12
魏夫人好事近的閱讀答案及賞析07-03
滿江紅代王夫人閱讀理解及答案09-11
花蕊夫人《述國亡詩》閱讀題答案及賞析10-26
《竹窗聞風(fēng)寄苗發(fā)司空曙》閱讀答案及賞析09-28
《公爵夫人和珠寶商》閱讀題及答案11-22
“夫人之相與,俯仰一世,或取諸懷抱”閱讀答案及翻譯07-17
等閱讀及答案05-20
閱讀選文閱讀及答案10-19