- 相關(guān)推薦
曾鞏詠柳帶賞析
導(dǎo)語(yǔ):“倚”字有“依仗、依靠”之意,寫出了柳條依靠東風(fēng)飛舞的狂放之態(tài),運(yùn)用擬人的修辭手法,不僅寫柳,更形象諷刺了仗勢(shì)猖狂得志的小人。以下是小編為大家分享的曾鞏詠柳帶賞析,歡迎借鑒!
古詩(shī)《詠柳》
作者:曾鞏
原文:
亂條猶未變初黃,倚得東風(fēng)勢(shì)便狂。
解把飛花蒙日月,不知天地有清霜。
譯文:
雜亂的柳枝條還沒(méi)有變黃,在東風(fēng)的吹動(dòng)下狂扭亂舞。
把它的飛絮想蒙住日月,但不知天地之間還有秋霜
注釋
、僖--仗恃,依靠?--猖狂。這兩句形容柳樹在春天綠得很快:柳條似乎還沒(méi)有發(fā)黃,但趁著東風(fēng)吹暖,一下子便飛快地變綠了。
、诮獍--解得,懂得。飛花--柳絮。
、圻@兩句的意思是:不要只看到柳絮飛揚(yáng),遮天蔽日,要知道還有清霜臨降、柳葉飄零的時(shí)候啊!
賞析:
這首詩(shī)把柳絮飛花的景色寫得十分生動(dòng)。柳絮在東風(fēng)相助之下,狂飄亂舞,鋪天蓋地,似乎整個(gè)世界都是它的了。抓住了事物的特色。使之性格化了,使人看到一個(gè)得志便猖狂的形象。
“未變初黃”,準(zhǔn)確地點(diǎn)出了早春季節(jié),此時(shí)柳樹枝上剛吐新芽,正是“且莫深育只淺黃”的新柳。第一、二句寫凌亂柳枝憑借東風(fēng)狂飄亂舞,第四句以“不知”一詞,對(duì)柳樹的愚蠻可笑加以嘲諷。詩(shī)中把柳樹人格化的寫法,以及詩(shī)人對(duì)柳樹的明顯的貶抑與嘲諷,使這首詩(shī)不是純粹地吟詠大自然中的柳樹。 詠柳而諷世,針對(duì)的是那些得志便猖狂的勢(shì)利小人。將狀物與哲理交融,含義深長(zhǎng),令人深思。
【曾鞏詠柳帶賞析】相關(guān)文章:
曾鞏《詠柳》賞析10-04
曾鞏《詠柳》原文及賞析10-10
曾鞏詩(shī)詞《詠柳》賞析10-11
曾鞏詠柳原文賞析09-20
曾鞏《詠柳》原文及賞析07-10
曾鞏詠柳古詩(shī)賞析10-17
曾鞏的詠柳古詩(shī)帶拼音08-07
曾鞏詠柳古詩(shī)原文及賞析08-14
曾鞏《詠柳》全詩(shī)賞析05-06
詠柳曾鞏賞析閱讀答案07-11