- 相關(guān)推薦
歐陽(yáng)修《醉翁亭記》藝術(shù)表現(xiàn)手法鑒賞
《醉翁亭記》是宋代文學(xué)家歐陽(yáng)修創(chuàng)作的一篇文章。下面是小編整理的歐陽(yáng)修《醉翁亭記》藝術(shù)表現(xiàn)手法鑒賞,歡迎大家閱讀學(xué)習(xí)。
歐陽(yáng)修的《醉翁亭記》以細(xì)膩的筆觸,深厚的情致,委婉的章法描繪了瑯琊山醉翁亭一帶的朝暮之景、四時(shí)之趣,抒發(fā)了作者寄情山水的閑適優(yōu)雅的情致,也反映了這位北宋政治家在遭貶后悠然自得的曠達(dá)情懷。這篇散文景物美、情趣也美,正是這種美的景物、美的情趣使這篇散文具有了千古不朽的美學(xué)價(jià)值。
1、精美的構(gòu)圖:
瑯琊山,是蜿蜒于皖東平原上的一座小山,它既沒(méi)有黃山的神奇、雁蕩的險(xiǎn)怪,也沒(méi)有廬山的秀媚、峨眉的雄偉。醉翁亭,也只是瑯琊道旁的一座小亭,它既缺乏滕王閣那種高踞臨江的雄渾氣勢(shì),也沒(méi)有歷下亭那種飛閣流丹的富麗之態(tài)。但這座平凡的小山和簡(jiǎn)樸的小亭,經(jīng)過(guò)大手筆歐陽(yáng)修的渲染描摹,竟變得如此清幽深秀、妙趣橫生,牽動(dòng)了古往今來(lái)多少人的游興。作者這種絕妙的藝術(shù)手法首先表現(xiàn)在構(gòu)圖的精美上。作者從空間位置、時(shí)間變換、動(dòng)靜搭配這三個(gè)方面把瑯琊山與醉翁亭變成一幅有生命的山水畫(huà),有色彩的散文詩(shī)。
在空間位置上,作者不是孤立地去寫(xiě)山、寫(xiě)水、寫(xiě)亭,而是把它們交織在一起,組成一個(gè)統(tǒng)一的整體,它們各有所謂四時(shí)之景不同也。山朝看如此,暮看又如此,所謂朝暮之變態(tài)不同也。如是一山而兼數(shù)十百山之態(tài),此畫(huà)之意外之妙也?磥(lái),歐陽(yáng)修的《醉翁亭記》也是深得畫(huà)法的“意外之妙”的。
在動(dòng)靜搭配上,作者也是煞費(fèi)苦心的。無(wú)論景與景、人與景、人與人,作者都注意以一動(dòng)輔以一靜,靜極生動(dòng),動(dòng)極生靜,相輔相成,相映成趣!拔等欢钚恪钡默樼鹗庆o穆的,但兩峰之間卻瀉出了潺潺的釀泉;陰翳的林木是幽寂的,但禽鳥(niǎo)卻“鳴聲上下”;醉翁亭四周是寂靜的,但道上卻見(jiàn)“負(fù)者歌于途,行者休于樹(shù),前者呼,后者應(yīng),傴僂提攜,往來(lái)而不絕”。至于描寫(xiě)人物,則是動(dòng)中有靜,在往來(lái)不絕的游人中,在觥籌交錯(cuò)、坐起而喧嘩的眾賓之間,太守卻蒼顏白發(fā),頹然乎其間。這種動(dòng)靜相生相成之法,使畫(huà)面既充滿(mǎn)生機(jī)又不顯得紛擾和雜亂,從而再一次顯出作者在構(gòu)圖上的精妙。
2、精巧的結(jié)構(gòu):
本文結(jié)構(gòu)上的精巧,主要表現(xiàn)在以下三個(gè)方面:
第一,用“樂(lè)”作為主線(xiàn)貫穿全篇,集中抒發(fā)作者被貶之后恬然自樂(lè)的曠達(dá)情懷。
全文的四大段,無(wú)不寓一“樂(lè)”字。第一段寫(xiě)醉翁亭命名的原由,解釋“醉翁”的含義,主要是要點(diǎn)出醉翁得之心而寓之酒的“山水之樂(lè)”;第二段寫(xiě)山間朝暮與四季美景,以示其“樂(lè)亦無(wú)窮”;第三段寫(xiě)游人之樂(lè),宴酣之樂(lè),其中也暗寓了太守的“與民同樂(lè)”;第四段寫(xiě)禽鳥(niǎo)之樂(lè),正面點(diǎn)出太守樂(lè)在其中,是樂(lè)萬(wàn)物之所樂(lè)?v觀全篇結(jié)構(gòu),以“樂(lè)”字為中心,從山水、禽鳥(niǎo)、游人、賓客、太守五個(gè)方面來(lái)敘其樂(lè),最后點(diǎn)出醉翁之樂(lè),正是包容在以上的各種樂(lè)趣之中,以此來(lái)顯示其面之廣、趣之高。這樣就把一個(gè)政治家在挫折面前的曠達(dá)和大度充分地表現(xiàn)了出來(lái)。
第二,用移步換形、層層縮小之法來(lái)寫(xiě)景色和人物。
本文的題目是《醉翁亭記》,但作者一開(kāi)始并不去寫(xiě)醉翁亭,而是敷設(shè)了四層鋪墊:環(huán)滁皆山也,一層;西南諸峰,二層;蔚然而深秀的瑯琊,三層;瀉出于兩峰之間的釀泉,四層。最后才點(diǎn)出翼然臨于泉上的醉翁亭。這樣把取景框漸漸縮小,最后集中到醉翁亭上,形成了一個(gè)特寫(xiě)鏡頭,使讀者對(duì)醉翁亭及其在整個(gè)滁州的地理位置,都留下了清晰而準(zhǔn)確的印象。
這種層層縮小之法,不單表現(xiàn)在第一段對(duì)醉翁亭的描敘上,也表現(xiàn)在全篇的結(jié)構(gòu)上。作者先大范圍、廣角度地寫(xiě)山水之樂(lè),接著再長(zhǎng)鏡頭地寫(xiě)歌于途、休于樹(shù)的游人之樂(lè),然后把焦距定在一個(gè)宴席的場(chǎng)面上專(zhuān)寫(xiě)眾賓之樂(lè),最后再定成一個(gè)特寫(xiě)鏡頭,蒼顏白發(fā)的太守頹然乎其間。這樣層層縮小、環(huán)環(huán)緊扣,不但使結(jié)構(gòu)嚴(yán)密,鏡頭也越來(lái)越清晰,用眾星捧月的方法把要表現(xiàn)的主要人物和情感集中而鮮明地表現(xiàn)出來(lái)。
第三,講究前后照應(yīng),注意埋下伏筆。
本文很講究章法上的伏筆和照應(yīng)。如第一段提出太守飲少輒醉,而年又最高,第三段描寫(xiě)太守在宴席上“蒼顏白發(fā),頹然乎其間”,前后形成照應(yīng)。再如“夕陽(yáng)在山,人影散亂,太守歸而賓客從也”,這和前面的“朝而往,暮而歸”也是一種照應(yīng)。另外像文章一開(kāi)頭,只云醉翁,只說(shuō)是太守自號(hào),但太守是誰(shuí)?并不點(diǎn)破,以下幾段也只反復(fù)用太守作為稱(chēng)代,共用了九個(gè)之多,直到最后一句才道出“太守謂誰(shuí)?廬陵歐陽(yáng)修也”,使讀者恍然大悟,原來(lái)是作者“夫子自道”。這都增加了本文結(jié)構(gòu)上的妙趣。
3、精當(dāng)?shù)恼Z(yǔ)言:
歐陽(yáng)修在文字上向稱(chēng)大家,本文的語(yǔ)言尤有特色。首先,他很注意詞句的形象和準(zhǔn)確。如開(kāi)頭的“環(huán)滁皆山也”五字,據(jù)朱熹說(shuō)此句在草稿上多至數(shù)十字,介紹滁州四面有山的情況,后來(lái)才改為上述的五字。用五個(gè)字來(lái)概括滁州一帶的地理形勢(shì),確實(shí)是既精練又準(zhǔn)確。另外從文中一些動(dòng)詞的選用也可以看出作者在語(yǔ)言運(yùn)用上的功力。如“峰回路轉(zhuǎn)”“有亭翼然”“水落石出”等句,動(dòng)詞都顯得特別簡(jiǎn)潔和形象。峰和路都是靜物,但作者用“回”和“轉(zhuǎn)”使它們活動(dòng)起來(lái),很形象地表現(xiàn)了泉流傍著山徑的曲折蜿蜒之狀;“翼”本是個(gè)名詞,作者卻使它動(dòng)化,把醉翁亭居高臨下的飛動(dòng)之勢(shì)表現(xiàn)得栩栩如生。
本文不但實(shí)詞用得很形象很準(zhǔn)確,就是虛詞的運(yùn)用也很有獨(dú)創(chuàng)性。如“也”字,本文一共用了二十一個(gè),而且是連續(xù)地用在句子的結(jié)尾,結(jié)果不但沒(méi)有平板累贅之感,反倒顯得很活潑,增加了文章的抒情韻味;同時(shí)每個(gè)“也”字就是一層意思,這樣使層次顯得極為分明。
最后要提及的是語(yǔ)言上的節(jié)奏感。它吸收了我國(guó)駢體文學(xué)的對(duì)稱(chēng)美,又避免了這種文體的板重凝滯之弊,顯得婉轉(zhuǎn)流暢又鏗鏘悅耳。在句法上交錯(cuò)地采用對(duì)句,有的單句成對(duì),如“日出而林霏開(kāi)”對(duì)“云歸而巖穴暝”;有的雙句成對(duì),如“臨溪而漁,溪深而魚(yú)肥”對(duì)“釀泉為酒,泉香而酒冽”。有的三句成對(duì),如“夕陽(yáng)在山,人影散亂,太守歸而賓客從也”對(duì)“樹(shù)林陰翳,鳴聲上下,游人去而禽鳥(niǎo)樂(lè)也”。這種對(duì)稱(chēng)的句式之間,又間或雜以散句單行,這樣讀起來(lái)抑揚(yáng)頓挫,忽起忽落,把我國(guó)文字的形式美發(fā)展到一個(gè)新的水平。
醉翁亭記
宋代:歐陽(yáng)修
環(huán)滁皆山也。其西南諸峰,林壑尤美,望之蔚然而深秀者,瑯琊也。山行六七里,漸聞水聲潺潺而瀉出于兩峰之間者,釀泉也。峰回路轉(zhuǎn),有亭翼然臨于泉上者,醉翁亭也。作亭者誰(shuí)?山之僧智仙也。名之者誰(shuí)?太守自謂也。太守與客來(lái)飲于此,飲少輒醉,而年又最高,故自號(hào)曰醉翁也。醉翁之意不在酒,在乎山水之間也。山水之樂(lè),得之心而寓之酒也。
若夫日出而林霏開(kāi),云歸而巖穴暝,晦明變化者,山間之朝暮也。野芳發(fā)而幽香,佳木秀而繁陰,風(fēng)霜高潔,水落而石出者,山間之四時(shí)也。朝而往,暮而歸,四時(shí)之景不同,而樂(lè)亦無(wú)窮也。
至于負(fù)者歌于途,行者休于樹(shù),前者呼,后者應(yīng),傴僂提攜,往來(lái)而不絕者,滁人游也。臨溪而漁,溪深而魚(yú)肥。釀泉為酒,泉香而酒洌;山肴野蔌,雜然而前陳者,太守宴也。宴酣之樂(lè),非絲非竹,射者中,弈者勝,觥籌交錯(cuò),起坐而喧嘩者,眾賓歡也。蒼顏白發(fā),頹然乎其間者,太守醉也。
已而夕陽(yáng)在山,人影散亂,太守歸而賓客從也。樹(shù)林陰翳,鳴聲上下,游人去而禽鳥(niǎo)樂(lè)也。然而禽鳥(niǎo)知山林之樂(lè),而不知人之樂(lè);人知從太守游而樂(lè),而不知太守之樂(lè)其樂(lè)也。醉能同其樂(lè),醒能述以文者,太守也。太守謂誰(shuí)?廬陵歐陽(yáng)修也。
譯文
環(huán)繞滁州的都是山。那西南的幾座山峰,樹(shù)林和山谷尤其優(yōu)美。一眼望去樹(shù)木茂盛,又幽深又秀麗的,那是瑯琊山。沿著山路走六七里,漸漸聽(tīng)到潺潺的水聲,看到流水從兩座山峰之間傾瀉而出的,那是釀泉。泉水沿著山峰折繞,沿著山路拐彎,有一座亭子像飛鳥(niǎo)展翅似地,飛架在泉上,那就是醉翁亭。建造這亭子的是誰(shuí)呢?是山上的和尚智仙。給它取名的又是誰(shuí)呢?太守用自己的別號(hào)(醉翁)來(lái)命名。太守和他的賓客們來(lái)這兒飲酒,只喝一點(diǎn)兒就醉了;而且年紀(jì)又最大,所以自號(hào)“醉翁”。醉翁的情趣不在于喝酒,而在欣賞山水的美景。欣賞山水美景的樂(lè)趣,領(lǐng)會(huì)在心里,寄托在酒上。
至于太陽(yáng)的升起,山林里的霧氣散了;煙云聚攏來(lái),山谷就顯得昏暗了;朝則自暗而明,暮則自明而暗,或暗或明,變化不一,這就是山中的朝暮。野花開(kāi)了,有一股清幽的香味;好的樹(shù)木枝繁葉茂,形成一片濃密的綠蔭;風(fēng)高霜潔,天高氣爽,水落石出,這就是山中的四季。清晨前往,黃昏歸來(lái),四季的風(fēng)光不同,樂(lè)趣也是無(wú)窮無(wú)盡的。
至于背著東西的人在路上歡唱,來(lái)去行路的人在樹(shù)下休息,前面的招呼,后面的答應(yīng);老人彎著腰走,小孩子由大人領(lǐng)著走。來(lái)來(lái)往往不斷的行人,是滁州的游客。到溪邊釣魚(yú),溪水深并且魚(yú)肉肥美;用釀泉造酒,泉水清并且酒也清;野味野菜,橫七豎八地?cái)[在面前的,那是太守主辦的宴席。宴會(huì)喝酒的樂(lè)趣,不在于音樂(lè);投射的中了,下棋的贏了,酒杯和酒籌交互錯(cuò)雜;時(shí)起時(shí)坐大聲喧鬧的人,是歡樂(lè)的賓客們。一個(gè)臉色蒼老的老人,醉醺醺地坐在眾人中間,是太守喝醉了。
不久,太陽(yáng)下山了,人影散亂,賓客們跟隨太守回去了。樹(shù)林里的枝葉茂密成林,鳥(niǎo)兒到處叫,是游人離開(kāi)后鳥(niǎo)兒在歡樂(lè)地跳躍。但是鳥(niǎo)兒只知道山林中的快樂(lè),卻不知道人們的快樂(lè)。而人們只知道跟隨太守游玩的快樂(lè),卻不知道太守以游人的快樂(lè)為快樂(lè)啊。醉了能夠和大家一起歡樂(lè),醒來(lái)能夠用文章記述這樂(lè)事的人,那就是太守啊。太守是誰(shuí)呢?是廬陵歐陽(yáng)修吧。
創(chuàng)作背景
《醉翁亭記》作于宋仁宗慶歷五年(1045年),當(dāng)時(shí)歐陽(yáng)修正任滁州太守。歐陽(yáng)修是從慶歷五年被貶官到滁州來(lái)的。被貶前曾任太常丞知諫院、右正言知制誥、河北都轉(zhuǎn)運(yùn)按察使等職。被貶官的原因是由于他一向支持韓琦、范仲淹、富弼、呂夷簡(jiǎn)等人參與推行新政的北宋革新運(yùn)動(dòng),而反對(duì)保守的夏竦之流。韓范諸人早在慶歷五年一月之前就已經(jīng)被先后貶官,到這年的八月,歐陽(yáng)修又被加了一個(gè)外甥女張氏犯罪,事情與之有牽連的罪名,落去朝職,貶放滁州。
歐陽(yáng)修在滁州實(shí)行寬簡(jiǎn)政治,發(fā)展生產(chǎn),使當(dāng)?shù)厝诉^(guò)上了一種和平安定的生活,年豐物阜,而且又有一片令人陶醉的山水,這是使歐陽(yáng)修感到無(wú)比快慰的。但是當(dāng)時(shí)整個(gè)的北宋王朝,雖然政治開(kāi)明、風(fēng)調(diào)雨順,但卻不思進(jìn)取、沉溺于現(xiàn)狀,一些有志改革圖強(qiáng)的人紛紛受到打擊,眼睜睜地看著國(guó)家的積弊不能消除,這又不能不使他感到沉重的憂(yōu)慮和痛苦。這是他寫(xiě)作《醉翁亭記》時(shí)的心情,悲傷又有一份歡喜。這兩方面是糅合一起、表現(xiàn)在他的作品里的。
主旨
本文描寫(xiě)醉翁亭的秀麗環(huán)境和自然風(fēng)光,勾勒出一幅太守與民同樂(lè)的圖畫(huà),抒發(fā)了作者的政治思想和寄情山水以排遣遭受打擊的復(fù)雜感情。 全文描寫(xiě)醉翁亭秀麗的環(huán)境、變化多姿的自然風(fēng)光和游人的山水之樂(lè)、游宴之樂(lè),表現(xiàn)了作者與民同樂(lè)的思想,抒發(fā)了他貶謫后的抑郁心情。
作者對(duì)滁州優(yōu)美山水風(fēng)景的謳歌,對(duì)建設(shè)和平安定、與民同樂(lè)的理想社會(huì)的努力和向往,尤其是作者委婉而含蓄地所吐露的苦悶,這對(duì)宋仁宗時(shí)代的昏暗政治,無(wú)疑在客觀上是一種揭露,這些自然都閃爍著思想光芒。尤其是這篇文章的語(yǔ)言,準(zhǔn)確、鮮明、生動(dòng)、優(yōu)美,句式整齊而有變化,全文重復(fù)運(yùn)用“……者……也”的判斷句句式,并且連用二十一個(gè)“也”字,增強(qiáng)文章特有的韻律。
賞析
文學(xué)佳作引來(lái)了有關(guān)寫(xiě)作上的佳話(huà)和軼事。這種文學(xué)史上有趣的情形在歐陽(yáng)修的《醉翁亭記》中是非常典型的!吨熳诱Z(yǔ)類(lèi)》所記載的歐陽(yáng)修改定本文開(kāi)頭的一則軼事,差不多可以和《醉翁亭記》的文章本身齊名。那故事是說(shuō),歐陽(yáng)修《醉翁亭記》的原稿上,“初說(shuō)‘滁州四面有山’,凡數(shù)十字,末后改定,只曰‘環(huán)滁皆山也’五字而已”。我們也確實(shí)能夠感受到,文章的開(kāi)頭是簡(jiǎn)潔有力的(不過(guò),后來(lái)也有人指出過(guò)歐陽(yáng)修的這描寫(xiě)并不屬實(shí),說(shuō)除了瑯琊之外,當(dāng)?shù)夭](méi)有什么山,見(jiàn)錢(qián)鐘書(shū)《管錐編》引郎瑛《七修類(lèi)稿》。我們不妨把它看做一種文學(xué)家的筆法,用不著過(guò)多地糾纏于此)。從“環(huán)滁皆山也”到“得之心而寓之酒也”,可以說(shuō)是全文整體結(jié)構(gòu)中的第一部分。我們不難看出,作者的筆法是很講究的,其描寫(xiě)線(xiàn)索是:從全景慢慢地收縮視野,由群山轉(zhuǎn)入“林壑尤美”的“西南諸峰”,再轉(zhuǎn)入“蔚然深秀”的瑯琊山(瑯琊山,在滁縣西南十里,東晉時(shí)元帝為瑯琊王,曾避居此山),然后具體到山間的泉水,即釀泉,最后幾經(jīng)回環(huán),才在“峰回路轉(zhuǎn)”之后出現(xiàn)臨于泉上的一座玲瓏剔透的亭子,即醉翁亭,而“翼然”兩字,特別能夠加強(qiáng)描述中的形象性,富于動(dòng)感。歐陽(yáng)修采用這種由大及小,層層深入的寫(xiě)法,有助于引起讀者身臨其境和探勝索幽的興致。再往下,作者仍采用陳述句式,寫(xiě)出了建造亭子的人,以及自己給它起了“醉翁亭”的名字,并解釋了“醉翁”二字的由來(lái)。歐陽(yáng)修看來(lái)不是善飲之人,所以“飲少輒醉”,但卻為下文“醉翁之意不在酒,在乎水之間也”,的全篇主旨(與民同樂(lè))伏了一筆。所以作者寫(xiě)道,鳥(niǎo)兒知道山林里的快活,卻不知道人們的快樂(lè),人們知道跟隨太守游玩的快樂(lè),卻不知道太守之所以快樂(lè)是因他能使滁州人民快樂(lè),喝醉了酒能同滁人一起歡樂(lè),醒了酒后能將歡樂(lè)的滁人記述到文章里的,是“廬陵歐陽(yáng)修也”。
《醉翁亭記》是一篇記體散文!坝洝钡娜耍环N就是那些“傲逸狂醉”的人。所以,在初貶夷陵時(shí),他就“益慎職,無(wú)飲酒”。然而有趣的是,在十年之后,他卻在滁州改變了自己的形象。這種神奇的轉(zhuǎn)變無(wú)疑具有現(xiàn)實(shí)背景,也體現(xiàn)著歐陽(yáng)修思想變化的痕跡,因?yàn)樵谶@以后,醉酒的情趣在歐陽(yáng)修的詩(shī)文中竟成了經(jīng)常性的主題。
此外,《醉翁亭記》大量運(yùn)用駢偶句,并夾有散句,句法既整齊又富于變化,這不僅使文章越發(fā)顯得音調(diào)鏗鏘,而且形成一種駢散結(jié)合的獨(dú)特風(fēng)格。
【歐陽(yáng)修《醉翁亭記》藝術(shù)表現(xiàn)手法鑒賞】相關(guān)文章:
鑒賞歐陽(yáng)修的《醉翁亭記》09-08
鑒賞歐陽(yáng)修《醉翁亭記》11-16
鑒賞散文的表現(xiàn)手法06-06
歐陽(yáng)修的醉翁亭記06-03
蝶戀花歐陽(yáng)修原文鑒賞06-10
《醉翁亭記》的鑒賞01-31
賞析歐陽(yáng)修《醉翁亭記》07-03
歐陽(yáng)修醉翁亭記的全文04-04