毛片一区二区三区,国产免费网,亚洲精品美女久久久久,国产精品成久久久久三级

五柳先生傳文言文原文及翻譯

時(shí)間:2024-10-13 15:14:32 晶敏 文言文 我要投稿

五柳先生傳文言文原文及翻譯

  《五柳先生傳》是東晉田園派創(chuàng)始人陶淵明代表作之一,是陶淵明自傳散文。小編收集了五柳先生傳文言文翻譯,歡迎閱讀。

五柳先生傳文言文原文及翻譯

  原文

  先生不知何許(1)人也,亦不詳(2)其姓字,宅邊有五柳樹,因以為號(hào)焉(3)。閑靜少言,不慕榮利。好(hào)讀書,不求甚解(4);每有會(huì)意(5),便欣然忘食。性嗜(shì)(6)酒,家貧不能常得。親舊(7)知其如此,或(8)置酒而招之;造(9)飲輒(zhé)盡(10),期在必醉(11)。既醉而退,曾(céng)不吝(lìn)情去留(12)。環(huán)堵蕭然(13),不蔽風(fēng)日;短褐(hè)穿結(jié)(14),簞(dān)瓢(piáo)屢(lǚ)空(15),晏(yàn)如(16)也。常著文章自?shī)剩H(pō)(17)示己志。忘懷得失(18),以此自終(19)。

  贊(20)曰:黔婁(21)(qián lóu)之妻有言:“不戚(qī)戚于貧賤,不汲(jí)汲于富貴!保22)其言茲(zī)若人之儔(chóu)乎(23)?銜(xián)觴(shāng)賦詩(shī)(24),以樂(lè)(25)其志(26)。無(wú)懷氏(27).之民歟(yú)?葛天氏之民歟(yú)?

  注釋

 、薄竞卧S】何處,哪里。許,處所

  ⒉【不詳】不知道。 詳,詳細(xì)地知道

 、场疽蛞詾樘(hào)焉】就以此為號(hào)。因,因此,就。以,把,用。為,作為。焉,語(yǔ)氣助詞

  ⒋【不求甚解】這里指讀書只求領(lǐng)會(huì)要旨,不在一字一句的解釋上過(guò)分深究。甚,深入,過(guò)分。

 、怠緯(huì)意】指對(duì)書中的內(nèi)容有所領(lǐng)會(huì)。會(huì),體會(huì),領(lǐng)會(huì)

 、丁臼取肯埠。

  ⒎【親舊】親戚朋友。親,親戚。舊,這里指舊交,舊友。

 、浮净颉坑袝r(shí)。

 、埂驹臁客,到。

  10.【輒(zhé)盡】就喝個(gè)盡興。輒,就。

  11.【期在必醉】希望一定喝醉。期,期望。

  12.【曾(zēng)不吝(lìn)情去留】竟沒(méi)有舍不得離開(kāi) (意思是五柳先生的態(tài)度率真,來(lái)了就喝酒,喝完就走)。 曾不,竟不。曾,用在“不”前,加強(qiáng)否定語(yǔ)氣。吝情,舍不得。去留,意思是去,離開(kāi)。

  13.【環(huán)堵蕭然】簡(jiǎn)陋的居室里空空蕩蕩。環(huán)堵,周圍都是土墻,形容居室簡(jiǎn)陋。蕭然,空寂的樣子。

  14.【短褐(hè)穿結(jié)】粗布短衣上打了補(bǔ)丁。短褐,用粗麻布做成的短上衣。穿結(jié),指衣服上有洞和補(bǔ)丁。

  15.【簞(dān)瓢(piáo)屢空】簞和瓢時(shí)常是空的(形容貧困,難以吃飽。)簞,古代盛飯用的圓形竹器。瓢,飲水用具。屢空,經(jīng)常是空的。

  16.【晏(yàn)如】安然自若的樣子。 晏:安然 如:……的樣子

  17.【頗】"稍微",或“十分"

  18.【忘懷】忘記。

  19.【自終】過(guò)完自己的一生。

  20.【贊】傳記結(jié)尾的評(píng)論性文字。今義稱贊、贊美。

  21.【黔(qián)婁】戰(zhàn)國(guó)時(shí)齊國(guó)的隱士。

  22.【不戚(qī)戚于貧賤,不汲(jí)汲于富貴。】不為貧賤而憂愁,不熱衷于發(fā)財(cái)做官。戚戚,憂慮的樣子。汲汲,心情急切的樣子。于,介詞,由于、因?yàn)椋囊馑?/p>

  23.【其言茲若人之儔(chóu)乎】這話大概說(shuō)的是五柳先生一類的人吧?若人,此人,指五柳先生。儔,輩,同類。

  24.【銜(xián)觴(shāng)賦詩(shī)】一邊喝酒一邊作詩(shī)。觴,酒杯。 銜,含著

  25.【樂(lè)】形容詞的使動(dòng)用法,使……快樂(lè)。

  26.【志】:心志。

  27.【無(wú)懷氏】:跟下文的“葛天氏”都是傳說(shuō)中的上古帝王。據(jù)說(shuō)在那個(gè)時(shí)代,人民生活安樂(lè),恬淡自足,社會(huì)風(fēng)氣淳厚樸實(shí)。

  譯文

  五柳先生不知道是哪里的人,也不知道他的姓名。房子旁邊種著五棵柳樹,就以此為號(hào)。他安安靜靜的,很少說(shuō)話,不羨慕榮華利祿。愛(ài)好讀書,只求領(lǐng)會(huì)要旨,不在一字一句的解釋上過(guò)分深究;每當(dāng)對(duì)書中的內(nèi)容有所領(lǐng)會(huì)的時(shí)候,就會(huì)高興得忘了吃飯。天性喜歡喝酒,但家境貧寒而不能常喝。親戚朋友知道他有此嗜好,有時(shí)擺了酒席來(lái)招待他;(他)去喝酒就喝個(gè)盡興,希望一定喝醉。五柳先生(只要)喝醉了就回家去,竟沒(méi)有舍不得離開(kāi)。 簡(jiǎn)陋的居室里空空蕩蕩,不能遮蔽住風(fēng)和陽(yáng)光;粗布短衣上打了補(bǔ)丁,盛飯的籃子和喝水用的瓢里經(jīng)常是空的,但他依然安然自若。經(jīng)常以寫文章來(lái)自?shī)首詷?lè),很是能表達(dá)自己的志趣。不把自己得失放在心上,就這樣過(guò)完自己的一生。

  贊語(yǔ)說(shuō):黔婁的妻子曾經(jīng)說(shuō)過(guò):“不為貧賤而憂愁,不熱衷于發(fā)財(cái)做官!边@話大概說(shuō)的就是五柳先生一類的人吧?一邊喝酒一邊作詩(shī),為自己的志向感到快樂(lè)。他大概是無(wú)懷氏或葛天氏的時(shí)候的百姓吧?

  閱讀《五柳先生傳》,完成文后各題:

 、傧壬恢卧S人也,亦不詳其姓字,宅邊有五柳樹,因以為號(hào)焉。閑靜少言,不慕榮利。好讀書,不求甚解;每有會(huì)意,便欣然忘食。性嗜酒,家貧不能常得。親舊知其如此,或置酒而招之;造飲輒盡,期在必醉。既醉而退,曾不吝情去留。環(huán)堵蕭然,不蔽風(fēng)日;短褐穿結(jié),簞瓢屢空,晏如也。常著文章自?shī),頗示己志。忘懷得失,以此自終。

 、谫澰唬呵瓓渲抻醒裕骸安黄萜萦谪氋v,不汲汲于富貴。”其言茲若人之儔乎?銜觴賦詩(shī),以樂(lè)其志。無(wú)懷氏之民歟?葛天氏之民歟?

  1、解釋下列加點(diǎn)的字:(3分)

  (1)先生不知何許人也()

  (2)造飲輒盡,期在必醉()

  (3)其言茲若人之儔乎()

  2、將下列句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。(8分)

  (1)不戚戚于貧賤,不汲汲于富貴。

  (2)短褐穿結(jié),簞瓢屢空,晏如也。

  3、選出“之”字用法不同于其它三項(xiàng)的一項(xiàng)()

  A.茲若人之儔乎?B.或置酒而招之。C.無(wú)懷氏之民歟?D.葛天氏之民歟?

  (2)下列句子翻譯有誤的一項(xiàng)是:()

  4、文中哪些語(yǔ)句表現(xiàn)了五柳先生的性格、志趣和生活?刻畫了怎樣的人物形象?(5分)

【五柳先生傳文言文原文及翻譯】相關(guān)文章:

《五柳先生傳》文言文原文及翻譯04-29

五柳先生傳文言文的翻譯_五柳先生傳文言文翻譯04-20

五柳先生傳原文及翻譯08-11

五柳先生傳原文翻譯12-10

五柳先生傳原文及翻譯09-28

五柳先生傳原文、翻譯、賞析08-14

五柳先生傳原文、翻譯及賞析06-07

五柳先生傳文言文及翻譯01-27

五柳先生傳文言文的翻譯02-28