毛片一区二区三区,国产免费网,亚洲精品美女久久久久,国产精品成久久久久三级

逍遙游(節(jié)選)文言文翻譯

時(shí)間:2021-04-05 11:40:29 文言文 我要投稿

逍遙游(節(jié)選)文言文翻譯

  導(dǎo)語(yǔ):《逍遙游》表達(dá)了沒(méi)有任何束縛、自由自在活動(dòng)的觀念,正是莊子自然觀的體現(xiàn)。下面是這篇文言文的翻譯,歡迎參考!

逍遙游(節(jié)選)文言文翻譯

  逍遙游(節(jié)選)

  先秦:莊周

  北冥有魚(yú),其名為鯤。鯤之大,不知其幾千里也。化而為鳥(niǎo),其名為鵬。鵬之背,不知其幾千里也,怒而飛,其翼若垂天之云。是鳥(niǎo)也,海運(yùn)則將徙于南冥。南冥者,天池也!洱R諧》者,志怪者也!吨C》之言曰:“鵬之徙于南冥也,水擊三千里,摶扶搖而上者九萬(wàn)里,去以六月息者也!币榜R也,塵埃也,生物之以息相吹也。天之蒼蒼,其正色邪?其遠(yuǎn)而無(wú)所至極邪?其視下也,亦若是則已矣。且夫水之積也不厚,則其負(fù)大舟也無(wú)力。覆杯水于坳堂之上,則芥為之舟;置杯焉則膠,水淺而舟大也。風(fēng)之積也不厚,則其負(fù)大翼也無(wú)力。故九萬(wàn)里,則風(fēng)斯在下矣,而后乃今培風(fēng);背負(fù)青天而莫之夭閼者,而后乃今將圖南。

  蜩與學(xué)鳩笑之曰:“我決起而飛,搶榆枋而止,時(shí)則不至,而控于地而已矣,奚以之九萬(wàn)里而南為?”適莽蒼者,三餐而反,腹猶果然;適百里者宿舂糧,適千里者,三月聚糧。之二蟲(chóng)又何知?(搶榆枋 一作:槍榆枋)

  小知不及大知,小年不及大年。奚以知其然也?朝菌不知晦朔,蟪蛄不知春秋,此小年也。楚之南有冥靈者,以五百歲為春,五百歲為秋。上古有大椿者,以八千歲為春,八千歲為秋。此大年也。而彭祖乃今以久特聞,眾人匹之。不亦悲乎!

  湯之問(wèn)棘也是已:“窮發(fā)之北有冥海者,天池也。有魚(yú)焉,其廣數(shù)千里,未有知其修者,其名為鯤。有鳥(niǎo)焉,其名為鵬。背若泰山,翼若垂天之云。摶扶搖羊角而上者九萬(wàn)里,絕云氣,負(fù)青天,然后圖南,且適南冥也。斥鷃笑之曰:‘彼且奚適也?我騰躍而上,不過(guò)數(shù)仞而下,翱翔蓬蒿之間,此亦飛之至也。而彼且奚適也?’”此小大之辯也。

  故夫知效一官,行比一鄉(xiāng),德合一君,而征一國(guó)者,其自視也亦若此矣。而宋榮子猶然笑之。且舉世譽(yù)之而不加勸,舉世非之而不加沮,定乎內(nèi)外之分,辯乎榮辱之境,斯已矣。彼其于世,未數(shù)數(shù)然也。雖然,猶有未樹(shù)也。夫列子御風(fēng)而行,泠然善也。旬有五日而后反。彼于致福者,未數(shù)數(shù)然也。此雖免乎行,猶有所待者也。若夫乘天地之正,而御六氣之辯,以游無(wú)窮者,彼且惡乎待哉?故曰:至人無(wú)己,神人無(wú)功,圣人無(wú)名。

  譯文

  北海里有一條魚(yú),它的名字叫鯤。鯤非常巨大,不知道有幾千里。鯤變化成為鳥(niǎo),它的名字就叫做鵬。鵬的脊背,也不知道有幾千里長(zhǎng);當(dāng)它振動(dòng)翅膀奮起直飛的時(shí)候,翅膀就好像掛在天邊的云彩。這只鳥(niǎo),大風(fēng)吹動(dòng)海水的時(shí)候就要遷徙到南方的大海去了。南方的大海是一個(gè)天然的大池子。

  《齊諧》這本書(shū),是記載一些怪異事情的書(shū)。書(shū)上記載:“鵬往南方的大海遷徙的時(shí)候,翅膀拍打水面,能激起三千里的浪濤,環(huán)繞著旋風(fēng)飛上了九萬(wàn)里的高空,乘著六月的風(fēng)離開(kāi)了北海!毕褚榜R奔騰一樣的游氣,飄飄揚(yáng)揚(yáng)的塵埃,活動(dòng)著的生物都因?yàn)轱L(fēng)吹而運(yùn)動(dòng)。天空蒼蒼茫茫的,難道就是它本來(lái)的顏色嗎?它的遼闊高遠(yuǎn)也是沒(méi)有盡頭的嗎?鵬往下看的時(shí)候,看見(jiàn)的應(yīng)該也是這個(gè)樣子。

  如果聚集的水不深,那么它就沒(méi)有負(fù)載一艘大船的力量了。在堂前低洼的地方倒上一杯水,一棵小草就能被當(dāng)作是一艘船,放一個(gè)杯子在上面就會(huì)被粘住,這是水淺而船卻大的原因。如果聚集的風(fēng)不夠強(qiáng)大的話,那么負(fù)載一個(gè)巨大的翅膀也就沒(méi)有力量了。因此,鵬在九萬(wàn)里的高空飛行,風(fēng)就在它的身下了,憑借著風(fēng)力,背負(fù)著青天毫無(wú)阻擋,然后才開(kāi)始朝南飛。

  蟬和小斑鳩譏笑鵬說(shuō):“我們奮力而飛,碰到榆樹(shù)和檀樹(shù)就停止,有時(shí)飛不上去,落在地上就是了。何必要飛九萬(wàn)里到南海去呢?”到近郊去的人,只帶當(dāng)天吃的三餐糧食,回來(lái)肚子還是飽飽的;到百里外的人,要用一整夜時(shí)間舂米準(zhǔn)備干糧;到千里外的人,要聚積三個(gè)月的`糧食。蟬和小斑鳩這兩只小蟲(chóng)、鳥(niǎo)又知道什么呢。

  小智比不上大智,短命比不上長(zhǎng)壽。怎么知道是這樣的呢?朝生暮死的菌草不知道黑夜與黎明。春生夏死、夏生秋死的寒蟬,不知道一年的時(shí)光,這就是短命。楚國(guó)的南方有一種大樹(shù)叫做靈龜,它把五百年當(dāng)作一個(gè)春季,五百年當(dāng)作一個(gè)秋季。上古時(shí)代有一種樹(shù)叫做大椿,它把八千年當(dāng)作一個(gè)春季,八千年當(dāng)作一個(gè)秋季,這就是長(zhǎng)壽。可是活了七百來(lái)歲的彭祖如今還因長(zhǎng)壽而特別聞名,眾人都想與他相比,豈不可悲!

  商湯問(wèn)棘,談的也是這件事。湯問(wèn)棘說(shuō):“上下四方有極限嗎?”棘說(shuō):“無(wú)極之外,又是無(wú)極!在草木不生的極遠(yuǎn)的北方,有個(gè)大海,就是天池。里面有條魚(yú),它的身子有幾千里寬,沒(méi)有人知道它有多長(zhǎng),它的名字叫做鯤。有一只鳥(niǎo),它的名字叫做鵬。鵬的背像泰山,翅膀像天邊的云;借著旋風(fēng)盤(pán)旋而上九萬(wàn)里,超越云層,背負(fù)青天,然后向南飛翔,將要飛到南海去。小澤里的麻雀譏笑鵬說(shuō):‘它要飛到哪里去呢?我一跳就飛起來(lái),不過(guò)數(shù)丈高就落下來(lái),在蓬蒿叢中盤(pán)旋,這也是極好的飛行了。而它還要飛到哪里去呢?’”這是大和小的分別。

  所以,那些才智能勝任一官的職守,行為能夠庇護(hù)一鄉(xiāng)百姓的,德行能投合一個(gè)君王的心意的,能力能夠取得全國(guó)信任的,他們看待自己,也像上面說(shuō)的那只小鳥(niǎo)一樣。而宋榮子對(duì)這種人加以嘲笑。宋榮子這個(gè)人,世上所有的人都稱(chēng)贊他,他并不因此就特別奮勉,世上所有的人都誹謗他,他也并不因此就感到沮喪。他認(rèn)定了對(duì)自己和對(duì)外物的分寸,分辨清楚榮辱的界限,就覺(jué)得不過(guò)如此罷了。他對(duì)待人世間的一切,都沒(méi)有拼命去追求。即使如此,他還是有未達(dá)到的境界。

  列子乘風(fēng)而行,飄然自得,駕輕就熟。十五天以后返回;他對(duì)于求福的事,沒(méi)有拼命去追求。這樣雖然免了步行,還是有所憑借的。倘若順應(yīng)天地萬(wàn)物的本性,駕馭著六氣的變化,遨游于無(wú)窮的境地,他還要憑借什么呢?所以說(shuō):修養(yǎng)最高的人能任順自然、忘掉自己,修養(yǎng)達(dá)到神化不測(cè)境界的人無(wú)意于求功,有道德學(xué)問(wèn)的圣人無(wú)意于求名。

  注釋

  (1)冥:通假“溟”,指海色深黑!氨壁ぁ,北海。下文“南冥”,指南海。傳說(shuō)北海無(wú)邊無(wú)際,水深而黑。

  (2)鯤(kūn):傳說(shuō)中的大魚(yú)。 之:主謂之間取消句子獨(dú)立性。其:表推測(cè)。

  (3)鵬:本為古“鳳”字,這里指?jìng)髡f(shuō)中的大鳥(niǎo)。

  (4)怒:奮起的樣子,這里指鼓起翅膀。

  (5)垂:同“陲”,邊際。

  (6)海運(yùn):海動(dòng)。古有“六月海動(dòng)”之說(shuō)。海運(yùn)之時(shí)必有大風(fēng),因此大鵬可以乘風(fēng)南行。徙:遷移。

  (7)天池:天然形成的大海。

  (8)《齊諧》:書(shū)名。出于齊國(guó),多載詼諧怪異之事,故名“齊諧”。一說(shuō)人名。

  (9)志怪:記載怪異的事物。志,記載。

  (10)水擊:指鵬鳥(niǎo)的翅膀拍擊水面。擊:拍打。

  (11)摶(tuán):回旋而上。一作“搏”(bó),拍。扶搖:一種旋風(fēng),又名飆,由地面急劇盤(pán)旋而上的暴風(fēng)。九,表虛數(shù),不是實(shí)指。

  (12)去:離,這里指離開(kāi)北海!叭ヒ粤孪⒄咭病敝复簌i飛行六個(gè)月才止息于南冥。一說(shuō)息為大風(fēng),大鵬乘著六月間的大風(fēng)飛往南冥。以:憑借。息:風(fēng)。

  (13)野馬:指游動(dòng)的霧氣。古人認(rèn)為:春天萬(wàn)物生機(jī)萌發(fā),大地之上游氣奔涌如野馬一般。

  (14)塵埃:揚(yáng)在空中的土叫“塵”,細(xì)碎的塵粒叫“!。

  (15)生物:概指各種有生命的東西。息:這里指有生命的東西呼吸所產(chǎn)生的氣息。 相:互相。吹:吹拂。

  (16)蒼蒼:深藍(lán)。其正色邪:或許是上天真正的顏色?其,抑,或許。正色,真正的顏色。邪,同“耶”,疑問(wèn)語(yǔ)氣詞。極:盡。 下:向下。亦:也。是:這樣。已:罷了。

  (17)覆:傾倒。坳(ào):凹陷不平,“坳堂”指堂中低凹處。

  (18)芥:小草。置杯焉則膠:將杯子放于其中則膠著擱淺。置,放。焉,于此。膠,指著地。

  (19)斯:則,就。

  (20)而后乃今:“今而后乃”的倒文,意為“這樣,然后才……”。培:憑。

  (21)莫之夭閼(yāo è):無(wú)所滯礙。夭,挫折。閼,遏制,阻止!澳查憽奔础澳查懼钡牡寡b。 圖南:計(jì)劃向南飛。

  (22)蜩(tiáo):蟬。學(xué)鳩:斑鳩之類(lèi)的小鳥(niǎo)名。

  (23)決(xuè):疾速的樣子。

  (24)搶(qiāng):觸,碰,著落。“搶”也作“槍”。榆枋:兩種樹(shù)名。榆,榆樹(shù)。枋,檀木。

  (25) 控:投,落下。

  (26) 奚以:何以。之:去到。為:句末語(yǔ)氣詞,表反問(wèn),相當(dāng)于“呢”。南:名詞作動(dòng)詞,向南(飛行)!稗梢浴瓰椤,即“哪里用得著.......呢”。

  (27) 適:去,往。莽蒼:色彩朦朧,遙遠(yuǎn)不可辨析,本指郊野的顏色,這里引申為近郊。

  (28)三餐:指一日。意思是只需一日之糧。反:同“返”,返回。

  (29)猶:還。果然:吃飽的樣子。

  (30)宿:這里指一夜。 宿舂糧:即舂宿糧,舂搗一宿的糧食。

  (31)之:此,這。二蟲(chóng):指蜩與學(xué)鳩。蟲(chóng):有動(dòng)物之意,可譯為小動(dòng)物

  (32)知(zhì):通“智”,智慧。

  (33)朝菌:一種大芝,朝生暮死的菌類(lèi)植物;匏罚夯蓿r(nóng)歷每月的最后一天,朔,農(nóng)歷每月的第一天。一說(shuō)“晦”指月末,“朔”指月初。

  (34)蟪蛄(huì gū):寒蟬,春生夏死或夏生秋死。

  (35)冥靈:大樹(shù)名。一說(shuō)為大龜名。

  (36)根據(jù)前后用語(yǔ)結(jié)構(gòu)的特點(diǎn),此句之下當(dāng)有“此中年也”一句,但傳統(tǒng)本子均無(wú)此句。

  (37) 大椿:傳說(shuō)中的大樹(shù)名。一說(shuō)為巨大的香椿。

  (38)彭祖:傳說(shuō)中堯的臣子,名鏗,封于彭,活了約八百歲。乃今:而今。以,憑。特,獨(dú)。聞,聞名于世。

  (39)眾人:一般人。匹:配,比。

  (40)湯:商湯。棘:湯時(shí)的賢大夫,《列子湯問(wèn)》篇作“夏革(jí)”。已:矣。

  (41)窮發(fā):傳說(shuō)中極荒遠(yuǎn)的不生草木之地。發(fā),指草木植被。

  (42)修:長(zhǎng)。

  (43)泰山:在今山東泰安北。

  (44)羊角:一種旋風(fēng),回旋向上如羊角狀。

  (45)絕:穿過(guò)。

  (46)斥鴳(yàn):池沼中的小雀。斥,池,小澤。

  (47)仞:古代長(zhǎng)度單位,周制為八尺,漢制為七尺;這里應(yīng)從周制。

  (48)至:極點(diǎn)。

  (49)小大之辯:小和大的區(qū)別。辯,同“辨”,分辨,分別。

  (50)效:效力,盡力。官:官職。

  (51)行(xíng):品行。比:合。

  (52)合:使...滿意。而:通“能”,能夠。征:征服。

  (53)宋榮子:一名宋钘(jiān),宋國(guó)人,戰(zhàn)國(guó)時(shí)期的思想家。猶然:喜笑的樣子;猶,通“繇”,喜。

  (54)舉:全。勸:勉勵(lì)。

  (55)非:責(zé)難,批評(píng)。沮(jǔ):沮喪。

  (56)定:認(rèn)清。內(nèi)外:這里分別指自身和身外之物。在莊子看來(lái),自主的精神是內(nèi)在的,榮譽(yù)和非難都是外在的,而只有自主的精神才是重要的、可貴的。

  (57)境:界。

  (58)數(shù)數(shù)(shuò)然:汲汲然,指急迫用世、謀求名利、拼命追求的樣子。

  (59)列子:鄭國(guó)人,名叫列御寇,戰(zhàn)國(guó)時(shí)代思想家。御:駕馭。

  (60)泠(líng)然:輕妙飄然的樣子。善:美好的。

  (61)旬:十天。有:通“又”,用于連接整數(shù)與零數(shù)。

  (62)致福:求福。

  (63)雖:雖然。待:憑借,依靠。

  (64)乘:遵循,憑借。天地:這里指萬(wàn)物,指整個(gè)自然界。正:本;這里指自然的本性。

  (65)御六氣之辯:駕馭六氣的變化。御,駕馭、把握。六氣:指陰、陽(yáng)、風(fēng)、雨、晦、明。辯:通“變”,變化的意思。

  (66)彼:他。且:將要。惡(wū):何,什么。

  (67)至人:莊子認(rèn)為修養(yǎng)最高的人。下文“神人”“圣人”義相近。 無(wú)己:清除外物與自我的界限,達(dá)到忘掉自己的境界。即物我不分。

  (68)神人:這里指精神世界完全能超脫于物外的人。無(wú)功:無(wú)作為,故無(wú)功利。

  (69)圣人:這里指思想修養(yǎng)臻于完美的人。無(wú)名:不追求名譽(yù)地位,不立名。

【逍遙游(節(jié)選)文言文翻譯】相關(guān)文章:

韓愈文言文節(jié)選的翻譯10-21

芙蕖節(jié)選文言文翻譯01-04

新唐書(shū)韓愈傳文言文節(jié)選翻譯10-21

韓愈傳節(jié)選文言文翻譯10-21

曾鞏傳節(jié)選文言文翻譯10-21

《莊子》逍遙游節(jié)選原文欣賞12-14

蘇武傳(節(jié)選)_班固的文言文原文賞析及翻譯09-09

離騷節(jié)選及翻譯10-25

初中語(yǔ)文課文《逍遙游》原文節(jié)選12-14

《離騷》原文節(jié)選及翻譯07-26