毛片一区二区三区,国产免费网,亚洲精品美女久久久久,国产精品成久久久久三级

畫蛇添足文言文翻譯

時(shí)間:2024-08-12 09:12:27 曉鳳 文言文 我要投稿

畫蛇添足文言文翻譯

  在我們平凡的學(xué)生生涯里,大家都知道一些經(jīng)典的文言文吧?文言文是指用文章語(yǔ)言,而不是日常語(yǔ)言寫的文章。為了幫助更多人學(xué)習(xí)文言文,以下是小編精心整理的畫蛇添足文言文翻譯,希望對(duì)大家有所幫助。

畫蛇添足文言文翻譯

  原文

  楚有祠者,賜其舍人卮酒。舍人相謂曰:“數(shù)人飲之不足,一人飲之有余。請(qǐng)畫地為蛇,先成者飲酒!

  一人蛇先成,引酒且飲之,乃左手持卮,右手畫蛇曰:“吾能為之足!”未成,一人之蛇成,奪其卮曰:“蛇固無(wú)足,子安能為之足?”遂飲其酒。

  為蛇足者,終亡其酒。

  注釋

  1.祠(cí):祭祀。周代貴族一年四季都要祭祀祖宗,每個(gè)季度祭祀都有專門的稱呼,春天祭祀叫“祠”。祠者:主管祭祀的官員。

  2.舍人:門客,手下辦事的人。

  3.卮(zhī):古代的一種盛酒器,類似壺。

  4.相謂:互相商議。

  5.請(qǐng)畫地為蛇:要求大家在地上畫蛇。畫地:在地面上畫(畫的過(guò)程)。為蛇:畫蛇(畫的結(jié)果)。

  6.引酒且飲之:拿起酒壺準(zhǔn)備飲酒。引:拿,舉。

  7.蛇固無(wú)足:蛇本來(lái)就沒(méi)有腳。固:本來(lái),原來(lái)。

  8.子:對(duì)人的尊稱,您;你。

  9.安能:怎么能;哪能。

  10.為:給;替

  11.遂:于是;就。

  12.賜:賞賜,古代上給下,長(zhǎng)輩給晚輩送東西叫賜。

  13.為之足:給它畫上腳。足(此句中的足):畫腳。

  14.終:最終、最后。

  15.引:拿起。

  16.且:準(zhǔn)備。

  17.成:完成。

  18.余:剩余。

  19.足:腳。 足:畫腳

  20.亡:丟失,失去。

  21.為:給,替。

  22.乃左手持卮:卻,表示轉(zhuǎn)折

  23.奪其卮曰:他的,指代先成蛇者

  24.遂飲其酒:那,指示代詞

  25.終亡其酒:那,指示代詞

  26、謂:對(duì)……說(shuō)。

  譯文

  古代楚國(guó)有個(gè)人祭過(guò)祖宗以后,把一壺酒賞給來(lái)幫忙祭祀的門客一壺酒。門客們互相商量說(shuō):“大家一起喝這壺酒不足夠,一個(gè)人喝它還有剩余。要求大家在地上畫蛇,先畫好的人喝這壺酒!

  一個(gè)人最先完成了,拿起酒壺準(zhǔn)備飲酒,卻左手拿著酒壺,右手畫蛇,說(shuō):“我能夠?yàn)樗嬆_!彼沒(méi)有(把腳)完成,另一個(gè)人的蛇畫好了,搶過(guò)他的酒壺,說(shuō):“蛇本來(lái)就沒(méi)有腳,你怎么能給它畫腳呢?”話剛說(shuō)完,就把那壺酒喝完了。

  那個(gè)給蛇畫腳的人,最終失掉了那壺酒。

  分析點(diǎn)評(píng)

  這個(gè)故事告訴人們,蛇本來(lái)沒(méi)有腳,先畫成蛇的人,卻將蛇添了腳,結(jié)果不成為蛇。后遂用畫蛇添足,比喻節(jié)外生枝,告訴人們做任何事都要實(shí)事求是,不賣弄聰明,否則非但不能把事情做好,反而會(huì)把事情弄砸。

  不論對(duì)國(guó)家、人民或自己,都具有安全性。這個(gè)故事的意義是膚淺的,“畫蛇添足”的教訓(xùn),值得我們記取。不要因?yàn)橐粋(gè)小小的錯(cuò)誤而喪失了自己本該有的東西! 為蛇足者,終亡其酒!,真是可惜!

  揭示道理

  1:做事不可多此一舉了,否則有時(shí)還會(huì)失去一些東西,得不償失,弄巧成拙。

  2:無(wú)論做什么事情都要尊重客觀事實(shí),實(shí)事求是。

  3:這篇寓言告訴人們,凡做一件事情,必須有具體的要求和明確的目標(biāo),要以清醒堅(jiān)定的意志,追求之,完成之,不要被勝利沖昏頭腦。被勝利沖昏頭腦的人,往往為盲目樂(lè)觀所蔽,而招致失敗。

  成語(yǔ)出處

  《戰(zhàn)國(guó)策·齊策二》:“蛇固無(wú)足,子安能為之足?”

  明·施耐庵《水滸全傳》第一百十回:“將軍功績(jī)已成,威聲大震,可以止矣。今若前進(jìn),倘不如意,正如‘畫蛇添足’也!

  作者介紹

  劉向(公元前77年—前6年),原名劉更生,字子政,沛郡豐邑(今江蘇省徐州市)人。楚元王劉交(漢高祖劉邦異母弟)之玄孫,陽(yáng)城侯劉德之子,經(jīng)學(xué)家劉歆之父。漢朝宗室大臣、經(jīng)學(xué)家、文學(xué)家,古琴家、中國(guó)目錄學(xué)鼻祖。

  劉向十二歲時(shí),以父德任輦郎。二十歲,擢諫議大夫。漢宣帝選賢,與王褒等獻(xiàn)賦頌數(shù)十篇。二十四歲,習(xí)神仙之說(shuō),因獻(xiàn)神仙方術(shù),言黃金可成,試之不驗(yàn),下獄。后免死。翌年,待詔受習(xí)今文經(jīng)《谷梁春秋》。前51年,劉向,與諸儒講《五經(jīng)》同異于石渠閣。元帝初,擢散騎宗正、給事中。前47年,因?yàn)閺椲劳馄莼鹿伲幻鉃槭。成帝即位,召拜中郎,領(lǐng)護(hù)三輔都水,又遷光祿大夫,更名為向。前26年,與步兵校尉任宏、太史令尹咸、侍醫(yī)李柱國(guó)以及班游、杜參等,校書秘閣,并領(lǐng)其事。前23年,任中壘校尉。向數(shù)上書言朝政得失,并譏刺王氏及在位諸大臣,成帝欲用作九卿,但終為王莽及群臣所阻。前6年,劉向去世。

  劉向確定了一系列的校書原則,堪稱后世校讎書籍的典范。其所撰成的《別錄》為中國(guó)目錄學(xué)之祖。劉向等人的校書實(shí)踐與成果,不獨(dú)是校讎學(xué)、目錄學(xué)的范本,在學(xué)術(shù)史上也具有極為深遠(yuǎn)的意義。劉向好古琴,對(duì)古琴理論的貢獻(xiàn)非常突出。曾著《琴說(shuō)》一書,是最早的琴學(xué)專著之一!秳e錄》今已佚失,僅存《戰(zhàn)國(guó)策》《晏子春秋》《荀子》《管子》《鄧析子》《說(shuō)苑》《列子》七書敘錄,以及劉歆《上山海經(jīng)表》。

【畫蛇添足文言文翻譯】相關(guān)文章:

畫蛇添足文言文翻譯_《畫蛇添足》的文言文翻譯04-21

畫蛇添足文言文翻譯03-01

文言文《畫蛇添足》原文及翻譯08-27

畫蛇添足文言文原文翻譯08-25

畫蛇添足文言文翻譯及寓意12-20

畫蛇添足文言文翻譯及原文11-13

《畫蛇添足》文言文原文注釋翻譯09-20

畫蛇添足原文作者出處及文言文翻譯09-24

《畫蛇添足》原文及翻譯09-25

畫蛇添足原文及翻譯09-24