毛片一区二区三区,国产免费网,亚洲精品美女久久久久,国产精品成久久久久三级

文言文《鄭人買履》原文及翻譯

時間:2022-08-27 18:29:20 文言文 我要投稿

文言文《鄭人買履》原文及翻譯

  《鄭人買履》這篇文言文里的知識點是考試?嫉,因此要好好學(xué)習(xí),下面小編為大家?guī)砹宋难晕摹多嵢速I履》原文及翻譯,歡迎大家閱讀,希望能夠幫助到大家。

文言文《鄭人買履》原文及翻譯

  鄭人有欲買履者,先自度其足,而置之其坐。至之市,而忘操之。已得履,乃曰:“吾忘持度!狈礆w取之。及反,市罷,遂不得履。人曰:“何不試之以足? ”曰:“寧信度,無自信也。”

  譯文及注釋

  譯文

  有個想要買鞋子的鄭國人,先測量好自己腳的尺碼,把尺碼放在他的座位上,等到前往集市,卻忘了帶量好的尺碼。已經(jīng)拿到鞋子,卻說:“我忘記帶量好的尺碼了!本头祷丶胰ト×亢玫某叽a。等到他返回集市的時候,集市已經(jīng)散了,最后鄭國人沒能買到鞋子。

  有人問他說:“為什么你不用自己的腳去試一試呢?”

  他說:“我寧可相信量好的尺碼,也不相信自己的腳。”

  注釋

  1.選自《韓非子·外儲說左上》。鄭:春秋時代鄭國,在現(xiàn)今河南省的新鄭縣。

  2.欲:將要,想要。

  3.者:(怎么樣)的人。(定語后置)

  4.先:首先,事先。

  5.度(duó):衡量。用尺子度量的意思(動詞)

  6.而:順承連詞 意為然后

  7.置: 放,擱在。(動詞)

  8.之:代詞,它,此處指量好的尺碼。

  9.其:他的,指鄭人的。(代詞)

  10.坐:通“座”,座位。

  11.至:等到。

  12.之:到……去,前往。(動詞)

  13.操:拿、攜帶。(動詞)

  14.已:已經(jīng)。(時間副詞)

  15.得:得到;拿到。

  16.履:鞋子,革履。(名詞)

  17.乃:于是(就)

  18.持:拿,在本文中同“操”。(動詞)

  19.度(dù):量好的尺碼,這里作動詞用,即計算、測量的意思。(名詞)

  20.之:文言代名詞,這里指量好的尺碼。

  21.操:操持,帶上拿著的意思

  22.及:等到。

  23.反:通“返”,返回。

  24.罷:引申為散了,完結(jié)的意思,這里指集市已經(jīng)解散。

  25.遂:于是。

  26.曰:說。

  27.寧(nìng):副詞。寧可,寧愿。

  28.無:虛無,沒有,這里是不能、不可的意思。

  29.自信:相信自己。

  30.以:用。

  31.吾:我。

  32.市罷:集市散了

  33.至之市:等到前往集市。

【文言文《鄭人買履》原文及翻譯】相關(guān)文章:

鄭人買履文言文原文及翻譯11-10

《鄭人買履》文言文原文注釋翻譯07-27

鄭人買履原文翻譯及賞析04-20

《鄭人買履》文言文翻譯03-08

鄭人買履的文言文翻譯11-05

鄭人買履文言文翻譯07-27

鄭人買履的文言文翻譯8篇11-05

鄭人買履的文言文翻譯(8篇)11-06

鄭人買履原文翻譯及賞析2篇05-23

經(jīng)典文言文原文及翻譯07-24